Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 19 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . Jako głupiby czynił/ któryby do ognia przystawił [przystawić:praet:sg:m:perf] wodę/ a gdyby ta poczęła w się brać ciepło OlszSzkoła 1640
1 . Iáko głupiby cżynił/ ktoryby do ogniá przystáwił [przystawić:praet:sg:m:perf] wodę/ á gdyby pocżęłá w śię bráć ćiepło OlszSzkoła 1640
2 się za rzekę Sekwanę przeprawił, Aby stamtąd drabiny bezpieczniej przystawił [przystawić:praet:sg:m:perf] ; Bo i pola i miasta, co mu w ArKochOrlCz_I 1620
2 się za rzekę Sekwanę przeprawił, Aby stamtąd drabiny bezpieczniej przystawił [przystawić:praet:sg:m:perf] ; Bo i pola i miasta, co mu w ArKochOrlCz_I 1620
3 tym czasem Cancelarią Wallenstejna opanowawszy onę zapieczętował/ i wartę przystawił [przystawić:praet:sg:m:perf] . To uczynił do Iloego domu szedłszy/ wszytko RelWall 1634
3 tym czásem Cáncelláryą Wállensteyná opánowawszy onę zápieczętował/ y wártę przystáwił [przystawić:praet:sg:m:perf] . To vczynił do Iloego domu szedszy/ wszytko RelWall 1634
4 Maji in festo Inwentionis S. Krucys, Marcin Czigał przystawił [przystawić:praet:sg:m:perf] teysze Kaszcze Fraszonkownie krowę, za która dał frater Sigismundus KsKasUl_1 między 1601 a 1650
4 Maii in festo Inventionis S. Crucis, Marcin Czigał przistawił [przystawić:praet:sg:m:perf] teÿsze Kaszcze Fraszonkownie krowę, za ktora dał frater Sigismundus KsKasUl_1 między 1601 a 1650
5 Eodem anno die 28 May Czekliarz Klimunt tej Katarzynie Fraszonkownie przystawił [przystawić:praet:sg:m:perf] krowę, za którą krowę dał frater Sigismundus flor. KsKasUl_1 między 1601 a 1650
5 Eodem anno die 28 Maÿ Czekliarz Klimunt teÿ Katarzynie Fraszonkownie przistawił [przystawić:praet:sg:m:perf] krowę, za ktorą krowe dał frater Sigismundus flor. KsKasUl_1 między 1601 a 1650
6 die 6 Augusti. Pala Valenti tejże Katarzynie Fraszonkownie przystawił [przystawić:praet:sg:m:perf] krowę za złotych steri i groszi decem, od któreito KsKasUl_1 między 1601 a 1650
6 die 6 Augusti. Pala Valenti theize Katarzinie Fraszonkownie przistawił [przystawić:praet:sg:m:perf] krowe za zlotich steri i groszi decem, od ktoreitho KsKasUl_1 między 1601 a 1650
7 Item eodem anno die 5 Augusti Puto voit krowę druga przystawił [przystawić:praet:sg:m:perf] tejże Fraszonkownie Katarzynie za złotych piecz, od której KsKasUl_1 między 1601 a 1650
7 Item eodem anno die 5 Augusti Puto voit krowe druga przistawił [przystawić:praet:sg:m:perf] teize Fraszonkownie Katarzinie za zlotich piecz, od ktorei KsKasUl_1 między 1601 a 1650
8 (312) Anno 1618 Gregorsz Zaba teysze Kaszce Frasonkownie przystawił [przystawić:praet:sg:m:perf] yalowicze sza flor. 4, która przy nim ostaje KsKasUl_1 między 1601 a 1650
8 (312) Anno 1618 Gregorsz Zaba teysze Kaszce Frasonkownie przystawił [przystawić:praet:sg:m:perf] yalowicze sza flor. 4, ktora przi nim ostaie KsKasUl_1 między 1601 a 1650
9 . 2983. (313) Blazej Vilk teysze Frasonkownie przystawił [przystawić:praet:sg:m:perf] krowę za złotych piecz, od której będzie platowal na KsKasUl_1 między 1601 a 1650
9 . 2983. (313) Blazeÿ Vilk teÿsze Frasonkownie przistawił [przystawić:praet:sg:m:perf] krowe za zlotich piecz, od ktorei bedzie plathowal na KsKasUl_1 między 1601 a 1650
10 Korony, zostawiwszy rządy Cudzoziemcom, a tym samym Łokietkowi przystawił [przystawić:praet:sg:m:perf] gradum do Tronu, nie raz wygnanemu, tamże w ChmielAteny_II 1746
10 Korony, zostawiwszy rządy Cudzoziemcom, á tym samym Łokietkowi przystawił [przystawić:praet:sg:m:perf] gradum do Tronu, nie ráz wygnánemu, tamże w ChmielAteny_II 1746