, Ledwie strudzonej głowy od poduszki dźwignie, Obiednym, z nabranego brzucha, winem rzygnie, Wszytko, co jadł i co pił, i gębą, i nosem Wyrzuciwszy na łóżko jedwabne bigosem. Pełno plugastwa, pełno w całym domu smrodu, Choć z drugim końcem panny wypchną do wychodu.
Toż zebrawszy drobiankę owę na przystawkę, Gotują nowomodną na zimno potrawkę, Wsuwszy cukru, rozynków i coś cynamonu. Skoro ów, przetrzeźwiony, uprasza perdonu: Że nie on, wino winno, że pijane błędy Respekty i osobne mieć powinny względy. Któż nie podrwił pijany uczynkiem i słowy? Dosyć mamy karania, nazajutrz ból głowy. Świętym ludziom, skoro
, Ledwie strudzonej głowy od poduszki dźwignie, Obiednym, z nabranego brzucha, winem rzygnie, Wszytko, co jadł i co pił, i gębą, i nosem Wyrzuciwszy na łóżko jedwabne bigosem. Pełno plugastwa, pełno w całym domu smrodu, Choć z drugim końcem panny wypchną do wychodu.
Toż zebrawszy drobiankę owę na przystawkę, Gotują nowomodną na zimno potrawkę, Wsuwszy cukru, rozynków i coś cynamonu. Skoro ów, przetrzeźwiony, uprasza perdonu: Że nie on, wino winno, że pijane błędy Respekty i osobne mieć powinny względy. Któż nie podrwił pijany uczynkiem i słowy? Dosyć mamy karania, nazajutrz ból głowy. Świętym ludziom, skoro
Skrót tekstu: PotFrasz1Kuk_II
Strona: 163
Tytuł:
Ogród nie plewiony
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
Sosby, Deki pod kolice, Pasztetnice naczynie różne, Formy do ciast Formy do Bianki,
Formy do galaret, Piekarnie Stoły w piekarniach Pułki w piekarniach Cieźle. Stalarze, Chłopi do posług, Przystawa do chłopów. Niewiasty do mycia cyny, Srebro stołowe, Miednice. Nalewki, Tuwalnie, Cyna Misy, Pułmiski, Przystawki, Talerze, Lichtarze, Blachy, do ścian, Lichtarze do ścian, Laternia do sieni. Stoły do Izby stołowej, Obicie, Krzesła, Stołki, Ławy, Skło różne, MEMORIAŁ
Wanny na skło. Konwie różne, Lód, Piwnica, Kemary; Piwo różne, Wino różne, Sukno do Tańca Oficjales Marszałkowie Rotmistrzowie
Sosby, Deki pod kolice, Pásztetnice naczynie rozne, Formy do ćiast Formy do Biánki,
Formy do gáláret, Piekárnie Stoły w piekárniach Pułki w piekárniách Cieźle. Stalarze, Chłopi do posług, Przystáwá do chłopow. Niewiásty do myćia cyny, Srebro stołowe, Miednice. Nalewki, Tuwálnie, Cyná Misy, Pułmiski, Przystáwki, Tálerze, Lichtarze, Bláchy, do śćian, Lichtarze do śćian, Láterniá do śieni. Stoły do Izby stołowey, Obićie, Krzesłá, Stołki, Łáwy, Skło rożne, MEMORYAŁ
Wánny ná skło. Konwie rożne, Lod, Piwnicá, Kemáry; Piwo rożne, Wino rożne, Sukno do Táńcá Officiales Márszałkowie Rotmistrzowie
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 3
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
masz Cytryny/ wlej Octu winnego. Sta Potraw Mięśnych C. Kapłon z Kawiarem.
Upiecz Kapłona dobrego/ a gorącego ponakrawaj/ weźmij Kawiaru przepłokanego/ a masła niesłonego/ zmieszaj/ a nakładaj Kapłona gorącego/ przydawszy pieprzu/ a daj gorąco na Stol
Skończonych Sto Potraw wystawiłem do twojego Pańskiego Stołu, do których jeszcze Przystawek masz 10. w Addytamencie. ADDyTAMENT. ALBO PRZYSTAWKA
ŻEbyś się zacny Czytelniku nie gorszył/ żem w przód położył Polskich potraw różne smaki/ chciałem w tym dogodzić twojemu geniuszowi, żebyś w przód pokosztowawszy Polskich Potraw/ a w nich swojego nieznalazszy ukontentowania do francuskich potajziów obrócił apetyt/ których masz taką
masz Cytryny/ wley Octu winnego. Stá Potraw Mięśnych C. Kápłon z Káwiarem.
Vpiecz Kápłoná dobrego/ á gorącego ponákráway/ weźmiy Kawiaru przepłokanego/ á másłá niesłonego/ zmieszay/ a nakładay Kápłoná gorącego/ przydawszy pieprzu/ á day gorąco ná Stol
Skończonych Sto Potraw wystáwiłem do twoiego Pańskiego Stołu, do ktorych ieszcze Przystawek masz 10. w Additamencie. ADDITAMENT. ALBO PRZYSTAWKA
ZEbyś się zacny Czytelniku nie gorszył/ żem w przod położył Polskich potraw rożne smaki/ chćiałem w tym dogodzić twoiemu geniuszowi, zebyś w przod pokosztowawszy Polskich Potraw/ á w nich swoiego nieznalazszy vkontentowánia do francuskich potayziow obroćił appetyt/ ktorych masz taką
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 37
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
C. Kapłon z Kawiarem.
Upiecz Kapłona dobrego/ a gorącego ponakrawaj/ weźmij Kawiaru przepłokanego/ a masła niesłonego/ zmieszaj/ a nakładaj Kapłona gorącego/ przydawszy pieprzu/ a daj gorąco na Stol
Skończonych Sto Potraw wystawiłem do twojego Pańskiego Stołu, do których jeszcze Przystawek masz 10. w Addytamencie. ADDyTAMENT. ALBO PRZYSTAWKA
ŻEbyś się zacny Czytelniku nie gorszył/ żem w przód położył Polskich potraw różne smaki/ chciałem w tym dogodzić twojemu geniuszowi, żebyś w przód pokosztowawszy Polskich Potraw/ a w nich swojego nieznalazszy ukontentowania do francuskich potajziów obrócił apetyt/ których masz taką deskrypcją. Potas Rumiany.
Weźmij Rurę Wołową/ Cielęciny
C. Kápłon z Káwiarem.
Vpiecz Kápłoná dobrego/ á gorącego ponákráway/ weźmiy Kawiaru przepłokanego/ á másłá niesłonego/ zmieszay/ a nakładay Kápłoná gorącego/ przydawszy pieprzu/ á day gorąco ná Stol
Skończonych Sto Potraw wystáwiłem do twoiego Pańskiego Stołu, do ktorych ieszcze Przystawek masz 10. w Additamencie. ADDITAMENT. ALBO PRZYSTAWKA
ZEbyś się zacny Czytelniku nie gorszył/ żem w przod położył Polskich potraw rożne smaki/ chćiałem w tym dogodzić twoiemu geniuszowi, zebyś w przod pokosztowawszy Polskich Potraw/ á w nich swoiego nieznalazszy vkontentowánia do francuskich potayziow obroćił appetyt/ ktorych masz taką deskrypcyą. Potás Rumiány.
Weźmiy Rurę Wołową/ Cielęćiny
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 37
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
i przybijesz kolce na czterech rogach/ które są u czterech nóg jego. 27. Pod tą listwą będą kolca/ przez które przewloką drążki/ do noszenia stołu: 28. A uczynisz te drążki z drzewa sytym i powleczesz je złotem/ i będzie na nich stół noszony. 29. Sprawisz też misy jego/ i przystawki jego/ i czasze jego/ i kubki jego/ do nalewania ofiar mokrych: ze złota szczerego porobisz je. 30. I kłaść będziesz na ten stół chleby pokładne/ przed twarz moję ustawicznie. 31. URobisz też świecznik ze złota szczerego: z ciągnionego złota będzie świecznik ten: słupiec jego/ pręty jego/ czaszki
y przybijesz kolce ná czterech rogách/ ktore są u czterech nog jego. 27. Pod tą listwą będą kolcá/ przez ktore przewloką drążki/ do noszeniá stołu: 28. A uczynisz te drążki z drzewá syttym y powleczesz je złotem/ y będźie ná nich stoł noszony. 29. Spráwisz też misy jego/ y przystáwki jego/ y czásze jego/ y kubki jego/ do nálewánia ofiar mokrych: ze złotá szczerego porobisz je. 30. Y kłáść będźiesz ná ten stoł chleby pokłádne/ przed twarz moję ustáwicznie. 31. URobisz też świecznik ze złotá szczerego: z ćiągnionego złotá będźie świecznik ten: słupiec jego/ pręty jego/ czászki
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 82
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
które kolca przyprawił na czterech rogach/ u czterech nóg jego. 14. Na przeciwko onej listwie były kolca/ w które zawłaczano drążki do noszenia stołu. 15. Porobił i drążki z drzewa Sytym/ i powlekł je złotem/ do noszenia stołu. 16. Poczynił też naczynia do stołu należące/ misy jego/ i przystawki jego/ i kubki jego/ i czasze do nalewania ofiar mokrych/ z szczerego złota. 17. URobił też świecznik ze złota szczerego/ z ciągnionego złota uczynił świecznik ten: słupiec jego/ i pręty jego/ czaszki jego/ gałki jego/ i kwiaty jego/ z tegoż były. 18. A sześć prętów
ktore kolcá przypráwił ná czterech rogách/ u czterech nog jego. 14. Ná przećiwko oney listwie były kolcá/ w ktore záwłaczano drążki do noszenia stołu. 15. Porobił y drążki z drzewá Syttym/ y powlekł je złotem/ do noszenia stołu. 16. Poczynił też naczyniá do stołu należące/ misy jego/ y przystáwki jego/ y kubki jego/ y czásze do nálewániá ofiár mokrych/ z szczerego złotá. 17. URobił też świecznik ze złotá szczerego/ z ćiągnionego złotá uczynił świecznik ten: słupiec jego/ y pręty jego/ czászki jego/ gałki jego/ y kwiáty jego/ z tegoż były. 18. A sześć prętow
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 96
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
. 12 87. Talerzy takieyże roboty z brzegami złocistymi, orlikowymi, dwanaście, nr. 12 88. Talerzy z brzegami suto złocistymi z herbami Je K. Mci dwanaście, nr. 12 89. Pułmisków starych, białych, trzy nr. 3. 90. Talerzy starych cztery, nr. 4. 91. Przystawek starych, złocistych, dwie, nr. 2. 92. Talerzy gładkich, suto złocistych, z herbami i literami A. R. sztuk dwadzieścia i dwa, nr. 22. 93. Czarka pozłocista, z przykrywadłem, z wężykiem na wierzchu 94. Miednica z nalewką pstro złocista, rysowana w różne frukty i
. 12 87. Talerzy takieyże roboty z brzegami złocistymi, orlikowymi, dwanaście, nr. 12 88. Talerzy z brzegami suto złocistymi z herbami Je K. Mci dwanaście, nr. 12 89. Pułmisków starych, białych, trzy nr. 3. 90. Talerzy starych cztery, nr. 4. 91. Przystawek starych, złocistych, dwie, nr. 2. 92. Talerzy gładkich, suto złocistych, z herbami y literami A. R. sztuk dwadzieścia y dwa, nr. 22. 93. Czarka pozłocista, z przykrywadłem, z wężykiem na wierzchu 94. Miednica z nalewką pstro złocista, rysowana w różne frukty y
Skrót tekstu: InwWilan
Strona: 39
Tytuł:
Inwentarz generalny klejnotów, sreber, galanterii i ruchomości różnych tudzież obrazów, które się tak w Pałacu Wilanowskim jako też w Skarbcach Warszawskich J.K.Mci znajdowały [...]
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1696
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Urządzenie pałacu wilanowskiego za Jana III
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Czołowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1937
wierzchu, z cukierniczkami dwiema srebrnymi z flaszkami dwiema szklanymi, śrubki u nich srebrne. 109. Miednica okrągła, wielka, z nalewką białą, z brzegami załomanymi, złocistymi. 110. Tac dwie srebrnych, z brzegami złocistymi, do podawania napoju. 111. Mis dwie srebrnych, z brzegami złocistymi, do tychże przystawek dwie z takimysz brzegami 112. Pułmisków nr. 12 z brzegami złocistymi 113. Talerzy do tychże pułmisków takieyże roboty dwanaście nr. 12 114. Karas i wierzch od garnyszka srebrny E. Extra regestrum z osobna.
115. Półmisków starych nr. 11 J. 116. Piramida z piącią tac. A. 117
wierzchu, z cukierniczkami dwiema srebrnymi z flaszkami dwiema szklanymi, śrubki u nich srebrne. 109. Miednica okrągła, wielka, z nalewką białą, z brzegami załomanymi, złocistymi. 110. Tac dwie srebrnych, z brzegami zlocistymi, do podawania napoju. 111. Mis dwie srebrnych, z brzegami złocistymi, do tychże przystawek dwie z takimysz brzegami 112. Pułmisków nr. 12 z brzegami złocistymi 113. Talerzy do tychże pułmisków takieyże roboty dwanaście nr. 12 114. Karas y wierzch od garnyszka srebrny E. Extra regestrum z osobna.
115. Półmisków starych nr. 11 J. 116. Piramida z piącią tac. A. 117
Skrót tekstu: InwWilan
Strona: 40
Tytuł:
Inwentarz generalny klejnotów, sreber, galanterii i ruchomości różnych tudzież obrazów, które się tak w Pałacu Wilanowskim jako też w Skarbcach Warszawskich J.K.Mci znajdowały [...]
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1696
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Urządzenie pałacu wilanowskiego za Jana III
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Czołowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1937
z takimysz brzegami 112. Pułmisków nr. 12 z brzegami złocistymi 113. Talerzy do tychże pułmisków takieyże roboty dwanaście nr. 12 114. Karas i wierzch od garnyszka srebrny E. Extra regestrum z osobna.
115. Półmisków starych nr. 11 J. 116. Piramida z piącią tac. A. 117. Przystawek nr. 8. K. 118. Półmisków starych nr. 2. K. 119. Fajerka jedna K. 120. Taca złocista z puzdra od p. Ciężkowskiego. A. 121. Taca biała, mała, trybowana. K. 122. Inter delfinos Arion pstro złocisty. K. III. GALANTERIE I
z takimysz brzegami 112. Pułmisków nr. 12 z brzegami złocistymi 113. Talerzy do tychże pułmisków takieyże roboty dwanaście nr. 12 114. Karas y wierzch od garnyszka srebrny E. Extra regestrum z osobna.
115. Półmisków starych nr. 11 J. 116. Piramida z piącią tac. A. 117. Przystawek nr. 8. K. 118. Półmisków starych nr. 2. K. 119. Fajerka iedna K. 120. Taca złocista z puzdra od p. Cieszkowskiego. A. 121. Taca biała, mała, trybowana. K. 122. Inter delfinos Arion pstro złocisty. K. III. GALANTERYE Y
Skrót tekstu: InwWilan
Strona: 40
Tytuł:
Inwentarz generalny klejnotów, sreber, galanterii i ruchomości różnych tudzież obrazów, które się tak w Pałacu Wilanowskim jako też w Skarbcach Warszawskich J.K.Mci znajdowały [...]
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1696
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Urządzenie pałacu wilanowskiego za Jana III
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Czołowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1937
, Ze szpadą przydał, aby za tym razem Kajdany przeciął złotem i żelazem. Jakoż dokazał i dopiął swojego, Bo wnetże ludzie, skoro łaskawszego Być Marynarza przez gniewu poczuli, Znowu się wszyscy do niego wysuli Z upominkami i już nie prośbami, Ale — jak Boga — błagali darami Dając mu w ręce na przystawce czystej Czerwone złote i pendent złocisty. Z czego gdy łona w oczach mu błysnęła A za serce go — jak ręką — ujęła, Począł twarz mienić Saturnową ową W jasnopogodną cerę Jowiszową (O! kędyż chciwe kruszców łakomości Nie nakierują śmiertelnych wnętrzności!), Zaraz — jak inszy — miejsce prośbom daje I w swych niedługo
, Ze szpadą przydał, aby za tym razem Kajdany przeciął złotem i żelazem. Jakoż dokazał i dopiął swojego, Bo wnetże ludzie, skoro łaskawszego Być Marynarza przez gniewu poczuli, Znowu się wszyscy do niego wysuli Z upominkami i już nie proźbami, Ale — jak Boga — błagali darami Dając mu w ręce na przystawce czystej Czerwone złote i pendent złocisty. Z czego gdy łona w oczach mu błysnęła A za serce go — jak ręką — ujęła, Począł twarz mienić Saturnową ową W jasnopogodną cerę Jowiszową (O! kędyż chciwe kruszców łakomości Nie nakierują śmiertelnych wnętrzności!), Zaraz — jak inszy — miejsce proźbom daje I w swych niedługo
Skrót tekstu: BorzNaw
Strona: 201
Tytuł:
Morska nawigacyja do Lubeka
Autor:
Marcin Borzymowski
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1662
Data wydania (nie wcześniej niż):
1662
Data wydania (nie później niż):
1662
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Roman Pollak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Gdańsk
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Wydawnictwo Morskie
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1971