Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 43 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , co jedli z bliska, Tego ksercu przytula [przytulać:fin:sg:ter:imperf] , temu rękę ściska; Z trzeciem mruganiem, wdzięcznie KorczFrasz 1699
1 , co jedli z bliska, Tego ksercu przytula [przytulać:fin:sg:ter:imperf] , temu rękę ściska; Z trzeciem mruganiem, wdzięcznie KorczFrasz 1699
2 już napół zasypiasz, napół się do nich przytulaj [przytulać:impt:sg:sec:imperf] , jak się wiele razy ocknął, tak się MłodzKaz 1681
2 iużpoł zásypiasz,poł się do nich przytulay [przytulać:impt:sg:sec:imperf] , iák się wiele rázy ocknął, ták się MłodzKaz 1681
3 ręka którą i teraz garnąc do siebie i do serca przytulając [przytulać:pcon:imperf] WM. jungit foedere dextram, spem omnem czyni/ PisMów_II 1676
3 ręká ktorą i teraz gárnąc do siebie i do sercá przytuláiąc [przytulać:pcon:imperf] WM. jungit foedere dextram, spem omnem czyni/ PisMów_II 1676
4 sama w potocznych plejzyrach i kontentecach była sine custodia albo przytulając [przytulać:pcon:imperf] się milusieńko do IMci, wolność łóżka od kraju swobodzie MałpaCzłow 1715
4 sama w potocznych plejzyrach i kontentecach była sine custodia albo przytulając [przytulać:pcon:imperf] się milusieńko do JMci, wolność łóżka od kraju swobodzie MałpaCzłow 1715
5 paszczęki smoka piekielnego wydziera/ i do piersi swoich królewskich przytula [przytulać:fin:sg:ter:imperf] / jako matka namilsza synaczka swego. Jednego tylko? BirkOboz 1623
5 pászczęki smoká piekielnego wydźiera/ y do pierśi swoich krolewskich przytula [przytulać:fin:sg:ter:imperf] / iáko mátká namilsza synaczká swego. Iednego tylko? BirkOboz 1623
6 całując nie raz Krucyfiks, z afektem i do serca przytulając [przytulać:pcon:imperf] mówił: A te Sceptrum et Coronas accepi, ad ChmielAteny_I 1755
6 całuiąc nie raz Krucyfix, z áffektem y do serca przytulaiąc [przytulać:pcon:imperf] mowił: A te Sceptrum et Coronas accepi, ad ChmielAteny_I 1755
7 siedzi na globie, albo Sferze Niebieskiej, prawą rękę przytula [przytulać:fin:sg:ter:imperf] do piersi, kraj szaty lewą podnosi ręką, a ChmielAteny_I 1755
7 siedzi na globie, álbo Sferze Niebieskiey, prawą rękę przytula [przytulać:fin:sg:ter:imperf] do piersi, kráy száty lewą podnosi ręką, a ChmielAteny_I 1755
8 , a na głowie jej siedzi gołębica; albo też przytula [przytulać:fin:sg:ter:imperf] do piersi prawą ręką brz skwinowy frukt z listkiem, ChmielAteny_I 1755
8 , a na głowie iey siedzi gołębicá; albo też przytula [przytulać:fin:sg:ter:imperf] do piersi prawą ręką brz skwinowy frukt z listkiem, ChmielAteny_I 1755
9 dant lilia plenis, które garną poddanych do siebie, przytulają [przytulać:fin:pl:ter:imperf] do serca, odbierasz to, coć wieczne ordynowały DanOstSwada 1745
9 dant lilia plenis, ktore garną poddanych do siebie, przytuláią [przytulać:fin:pl:ter:imperf] do serca, odbierasz to, coć wieczne ordynowáły DanOstSwada 1745
10 poznawszy co się stało, począł do siebie drzewo obłapieniem przytulać [przytulać:inf:imperf] ; które niby przyście oblubieńca swego czując; wydało OvChrośRoz 1695
10 poznawszy co się stáło, począł do śiebie drzewo obłápieniem przytuláć [przytulać:inf:imperf] ; ktore niby przyśćie oblubieńcá swego czuiąc; wydáło OvChrośRoz 1695