Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 31 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 li tak zdolne Warszawskie municje (gdzie prócz głosy wolne Przywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] a Rozumy: tylkoż swe splendory I pozorne z TwarSWoj 1681
1 li tak zdolne Warszawskie municye (gdźie procz głosy wolne Przywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] á Rozumy: tylkoż swe splendory I pozorne z TwarSWoj 1681
2 też cokolwiek takowego/ z onego bankietu wiecznego za relikwjią przywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] . Tak bowiem w swoich zabobonach/ i bałwochalstwie gorącymi StarKaz 1649
2 też cokolwiek tákowego/ z onego bánkietu wiecznego reliquiią przywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] . Ták bowiem w swoich zabobonách/ y báłwochálstwie gorącymi StarKaz 1649
3 przymusza. Powracając z Wschowy synowie moi barzo głośną przywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] nowinę, jakoby panowie Matuszewicowie w województwie brzeskim mieszkający nie MatDiar między 1754 a 1765
3 przymusza. Powracając z Wschowy synowie moi barzo głośną przywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] nowinę, jakoby panowie Matuszewicowie w województwie brzeskim mieszkający nie MatDiar między 1754 a 1765
4 tego się bardzo gniewali odpowiedając: że klucz z sobą przywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] , i że nazajutrz je otworzyć mają. Jam SzwabKoniec 1628
4 tego się bardzo gniewali odpowiedając: że klucz z sobą przywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] , i że nazajutrz je otworzyć mają. Jam SzwabKoniec 1628
5 konie im ustały/ sami zaprzągszy się w wóz/ przywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] matkę do Kościoła: i wielką pochwałę od wszystkich odniozszy BudnyBPow 1614
5 konie im vstáły/ sámi záprzągszy się w woz/ przywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] mátkę do Kośćiołá: y wielką pochwałę od wszystkich odniozszy BudnyBPow 1614
6 , że to ony deszcz puściły, ażeby siedmdziesiąt katów przywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] , bo inszej liczby nie umiał. Kościołowi nie folguje StanTrans 1685
6 , że to ony deszcz puściły, ażeby siedmdziesiąt katów przywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] , bo inszej liczby nie umiał. Kościołowi nie folguje StanTrans 1685
7 wydaje - każdy chorobę uznaje; Którą znać z sobą przywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] , bo i chorych dość nawieźli - Jak zwyczajnie obozowa StanTrans 1685
7 wydaje - każdy chorobę uznaje; Którą znać z sobą przywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] , bo i chorych dość nawieźli - Jak zwyczajnie obozowa StanTrans 1685
8 wołać dali/ że rozum na przedaj tanie go dając przywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] / inszej zapłaty zań niechcąc/ tylo miejsca SzemGrat 1627
8 wołáć dáli/ że rozum przedáy tanie go dáiąc przywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] / inszey zapłáty zań niechcąc/ tylo mieyscá SzemGrat 1627
9 dniach przeszłych przypłynęły do Kanejej/ nic innego tam nie przywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] tylko co nowego Kapitana Baszę/ który jest Porugalczyk po MerkPol 1661
9 dniach ṕrzeszłych przyṕłynęły do Káneiey/ nic innego tám nie ṕrzywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] tylko co nowego Káṕitana Bászę/ ktory iest Porugalcżyk ṕo MerkPol 1661
10 sobie, abyśmy byli wm. pocieszne o artykuły przywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] i pochylonych wolności naszych ratowali tym sejmem; takie prawa AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
10 sobie, abyśmy byli wm. pocieszne o artykuły przywieźli [przywieźć:praet:pl:manim1:perf] i pochylonych wolności naszych ratowali tym sejmem; takie prawa AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616