może/ przynim zatrzymać. Potrzeba tedy na to obierać chłopczyka młodego/ po którymby to jeszcze z dzieciństwa znać było/ że barzo myśliwy: co iż poznać łacno/ nic więcej o tym pisać się nie będzie.
Taki chłopczyk naprzód ma się nauczyć doma/ na polu nie bywając/ psów karmić/ z woźnicą psiarskim/ choć drudzy myśliwcy na polu są: w kotle tłuste warzyć/ zacierać/ rozbijać: żeby to dobrze umiał/ według tego jako się wyższej w pierwszych księgach napisało: także koło lekarstw psich/ ma się od starszych uczyć/ a przytym obojgu ma się uczyć trąbić/ jakoż o trąbieniu wnetki się osobny traktacik
może/ przynim zátrzymáć. Potrzebá tedy ná to obieráć chłopcżyká młodego/ po ktorymby to iescże z dźiećinstwá znáć było/ że bárzo myśliwy: co iż poznáć łácno/ nic więcey o tym pisáć sie nie będźie.
Táki chłopcżyk naprzod ma sie náucżyć domá/ ná polu nie bywáiąc/ psow karmić/ z woźnicą pśiárskim/ choć drudzy myśliwcy ná polu są: w kotle tłuste wárzyć/ záćieráć/ rozbiiáć: żeby to dobrze vmiał/ według tego iáko sie wysszey w pierwszych kśięgách nápisáło: tákże koło lekarstw pśich/ má sie od stárszych vcżyć/ á przytym oboygu ma sie vcżyć trąbić/ iákoż o trąbieniu wnetki sie osobny tráktáćik
Skrót tekstu: OstrorMyśl1618
Strona: 48
Tytuł:
Myślistwo z ogary
Autor:
Jan Ostroróg
Drukarnia:
Bazyli Skalski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
myślistwo, zoologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1618
Data wydania (nie wcześniej niż):
1618
Data wydania (nie później niż):
1618
początku znaczy, Baran owcy, wieprz świni, wół krowie, koń klaczy. Więc że nowe starego nie znosi przymierze, Czemuż się w Polsce łącza ryby, ptacy, zwierze,
Najmniej tego nie mając za obrazę boską, Gdy Bykowski w małżeństwo bierze Baranowską, Z Jałowicką Kozłowski, a Wilczowska z Łosiem, Za Psiarskim Zajączkowska? I naturę znosiem, Nie tylko zakon stary; nie zgadzam się z nikiem, Żeby w jedno sprząc jarzmo Kobyłecką z Dzikiem; I ptactwo mieszaniną łączy się nierówną, Czyż z Kosem, Struś z Woroną, Hołub z Sokołówną, Białozór z Kuropatwą; przyrodzenie nicem Wywracając, miesza się Czaplic z Szczyglewicem
początku znaczy, Baran owcy, wieprz świni, wół krowie, koń klaczy. Więc że nowe starego nie znosi przymierze, Czemuż się w Polszczę łącza ryby, ptacy, zwierze,
Najmniej tego nie mając za obrazę boską, Gdy Bykowski w małżeństwo bierze Baranowską, Z Jałowicką Kozłowski, a Wilczowska z Łosiem, Za Psiarskim Zajączkowska? I naturę znosiem, Nie tylko zakon stary; nie zgadzam się z nikiem, Żeby w jedno sprząc jarzmo Kobyłecką z Dzikiem; I ptactwo mieszaniną łączy się nierówną, Czyż z Kosem, Struś z Woroną, Hołub z Sokołówną, Białozór z Kuropatwą; przyrodzenie nicem Wywracając, miesza się Czaplic z Szczyglewicem
Skrót tekstu: PotFrasz2Kuk_II
Strona: 400
Tytuł:
Ogrodu nie wyplewionego część wtora
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987