. 9. Dioscorides namieniony i Pliniusz chwali ziele Hiperycon, alias ziele Z. Jana, inaczej Dziurawiec zwane, po łacinie Fuga daemonum. 10 Verbena, Verbenaca, alias koszyczka ziele Herba sancta nazwane, moc ma na czary według Dioscorydesa. 11. Zalecają medycy i Naturalistowie na przeciw czarom Herbam paridis albo Salanum, tojest psinki; nasieniem tego ziela dni 20 się smarując pod wagą drachmy. 12 Rekomendują Abrotanum to jest Boże drzewko, Salviam tojest Szałwię, Rutę Z. Elżbiety ziele, Eringium to jest Mikołajek, Philochares to jest Szantę, Serpillum, to jest Macierzankę, Hysop, Milium agreste to jest Roztrzyk, Linariam Lenek P. Maryj,
. 9. Dioscorides namieniony y Pliniusz chwali ziele Hipericon, alias ziele S. Iana, inaczey Dziurawiec zwane, po łacinie Fuga daemonum. 10 Verbena, Verbenaca, alias koszyczka ziele Herba sancta nazwane, moc ma na czary według Dioscoridesa. 11. Zalecaią medycy y Naturalistowie na przeciw czarom Herbam paridis albo Salanum, toiest psinki; nasieniem tego ziela dni 20 się smaruiąc pod wagą drachmy. 12 Rekomenduią Abrotanum to iest Boże drzewko, Salviam toiest Szałwię, Rutę S. Helżbiety ziele, Eringium to iest Mikołaiek, Philochares to iest Szantę, Serpillum, to iest Macierzánkę, Hysop, Milium agreste to iest Rostrzyk, Linariam Lenek P. Maryi,
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 259
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
stop. PUrganse bardzo wolne, są pożyteczne, co jest, z Senesu, z Manny, przydawszy Cre Tartar. W takiej chorobie Opiata są zawsze podejrzane, lepiej się od nich wstrzymać miasto nich warz makowski w wodzie, maczając w niej chustę, okładaj głowę. Item. Weś Makowek, liścia wierzbowego Szałacianego, Psinek, SZaleju, warz w wodzie niech chory moczy w tym nogi na noc. Item. Weś olejku Rożanego, Rumienkowego, różne części, przylej octu, skrapiaj tym chustę, ktroą głowę okładaj, skronie smaruj olejkiem Muszkatowym, zmięszawszy go z Szafranem miałko utartym. Item. Emulsye różne chłodzące, i poślilające są potrzebne
stop. PUrgánse bárdzo wolne, są pożyteczne, co iest, z Senesu, z Mánny, przydawszy Cre Tartar. W tákiey chorobie Opiata są záwsze podeyrzáne, lepiey się od nich wstrzymáć miásto nich warz mákowski w wodzie, maczaiąc w niey chustę, okładay głowę. Item. Weś Mákowek, liścia wierzbowego Száłaćiánego, Pśinek, SZáleiu, wárz w wodzie niech chory moczy w tym nogi ná noc. Item. Weś oleyku Rożánego, Rumienkowego, rożne częśći, przyley octu, zkrapiay tym chustę, ktroą głowę okładay, skronie smáruy oleykiem Muszkátowym, zmięszawszy go z Szafránem miáłko utártym. Item. Emulsye rożne chłodzące, y pośliláiące są potrzebne
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 94
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
/ z zimnych flusów/ plastrując nim miejsca bolejące/ albo i nacierając/ leczy. (Turn:) Przymiotom ognistym.
Przymioty ogniste/ wielkie/ i gwałtowne z twardością/ uśmierza. Także Karbunkułu.
Karbunkuł/ wrzód ognisty/ zmiękcza i niszczy/ Sok tego ziela/ z jaką rzeczą wychładzającą/ albo z sokiem z Psinek zmieszany/ i plastrowany. (Turn:) Wzrok posila.
Wzrok mdły posila/ i bystry czyni/ mażąc nim kąciki w oczu/ przy nosie. Od wściekłego psa ukąszonem.
Od Psa wściekłego/ i od innych bestii jadowitych obrażonym/ wielkim a doświadczonym jest lekarstwem/ z smołą napoły zmieszany/ a na rany
/ z źimnych flusow/ plástruiąc nim mieyscá boleiące/ álbo y náćieráiąc/ leczy. (Turn:) Przymiotom ognistym.
Przymioty ogniste/ wielkie/ y gwałtowne z twárdością/ vśmierza. Tákże Kárbunkułu.
Kárbunkuł/ wrzod ognisty/ zmiękcza y nisczy/ Sok tego źiela/ z iáką rzeczą wychłádzáiącą/ álbo z sokiem z Pśinek zmieszány/ y plastrowány. (Turn:) Wzrok pośila.
Wzrok mdły pośila/ y bystry czyni/ máżąc nim kąćiki w oczu/ przy nośie. Od wśćiekłego psá vkąszonem.
Od Psá wśćiekłego/ y od inych bestyy iádowitych obráżonym/ wielkim á doświádczonym iest lekárstwem/ z smołą nápoły zmieszány/ á ná rány
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 231
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
. Upławom rumiennym i białym.
Upławy/ tak czerwone/ jako i białe/ paniam zastanawia/ kąpiel z niego sobie po pas czyniąc. Nabrzmiałości i napuchłości członków.
Napuchłe miejsca w ciele/ też z ognistymi przymioty rozgania/ boleści w nich układając. Wziąć z ośm łotów Srebrniku/ kwiatu Dziewannowego/ Babki/ Sporyszu/ Psinek włoskich/ Rzepiku/ po cztery łoty. Masła młodego bez soli czterdzieści łotów. Owczego/ abo baraniego łoju ośm łotów. Oleju lnianego cztery łoty. Zioła i z kwieciem mają być świeżo do tego brane/ i drobno posiekane/ Loje z masłem i z olejem wespół spuścić/ i z zioła co napilniej utłuc/ i
. Vpłáwom rumiennym y białym.
Vpłáwy/ ták czerwone/ iáko y białe/ pániam zástánawia/ kąpiel z niego sobie po pás czyniąc. Nábrzmiałośći y nápuchłośći członkow.
Nápuchłe mieyscá w ćiele/ też z ognistymi przymioty rozgánia/ boleśći w nich vkłádáiąc. Wźiąć z ośm łotow Srebrniku/ kwiátu Dźiewánnowe^o^/ Babki/ Sporyszu/ Pśinek włoskich/ Rzepiku/ po cztery łoty. Másłá młodego bez soli czterdźieśći łotow. Owczego/ ábo bárániego łoiu ośm łotow. Oleiu lniánego cztery łoty. Ziołá y z kwiećiem máią bydź świeżo do tego bráne/ y drobno pośiekáne/ Loie z másłem y z oleiem wespoł spuśćić/ y z źioły co napilniey vtłuc/ y
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 293
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
Enemy, na purgans warz Senes w wodzię przecedziwszy, przydaj Cremori Tártari, daj zażyć.
Najbardziej starać się o to aby chorego do snu sposobić; sposoby do tego masz opisane w osobnym rozdziale ku końcowi Książki, obacz w regestrze.
Item weźmi liścia Wierzbowego, Grzybieniowych co na stawach rosną, Kopru prostego, Makowek, Psinek, Jabłek, uwarz w wodzie, przestudziwszy niech chory moczy w tym nogi ku nocy, jeżeli wszystkich ziół mieć nie możesz, daj które masz.
Item Pijawki stawione za uszyma i nad łopatkami, także i na wierzchu głowy bardzo pomocne bywają, a osobliwie na wierzchu głowy, czego wielu doznało.
Item Emulsie to jest
Enemy, ná purgáns warz Senes w wodzię przecedźiwszy, przyday Cremori Tártari, day záżyć.
Naybárdźiey stáráć się o to áby chorego do snu sposobić; sposoby do tego mász opisane w osobnym rozdźiale ku końcowi Książki, obacz w regestrze.
Item weźmi liśćia Wierzbowego, Grzybieniowych co ná stáwách rosną, Kopru prostego, Mákowek, Pśinek, Jábłek, uwarz w wodźie, przestudźiwszy niech chory moczy w tym nogi ku nocy, ieżeli wszystkich źioł mieć nie możesz, day ktore masz.
Item Pijawki stáwione zá uszymá y nád łopátkámi, tákże y ná wierzchu głowy bárdzo pomocne bywáią, á osobliwie ná wierzchu głowy, czego wielu doznáło.
Item Emulsie to iest
Skrót tekstu: PromMed
Strona: 93
Tytuł:
Promptuarium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1716
Data wydania (nie wcześniej niż):
1716
Data wydania (nie później niż):
1716
które się najdują w prosięcych główkach pod uszyma, nakształt wężowych główek, utarte i zadane pobudzają do snu, dla dzieci osobliwie to służy. różnych chorób.
Item świnie Mleko zażyte, sen przywodzi.
Item mocząc nogi ku nocy w wodzie, w którejby wrzało Grzybieniowe liście, co na stawach roście, Sałata, Psinki, sposobi do snu.
Item Emulsie, to jest Mleczka robione z Maku, z nasion Ogorczanych Dyniowych, Małonowych, z kostek Brzoskwiniowych jąderek, przelawszy wodką Rożaną, sposobność wielką czynią do spania, osobliwie w gorączkach.
Item zwierć Mak, roszczyń świnim mlekiem, przyłóż na czoło i skronie, uznasz skutek dobry.
Item
ktore się nayduią w prośięcych głowkách pod uszymá, nakształt wężowych głowek, utárte y zádáne pobudzáią do snu, dla dźieći osobliwie to służy. roźnych chorob.
Item świnie Mleko záżyte, sen przywodźi.
Item mocząc nogi ku nocy w wodźie, w ktoreyby wrzało Grzybieniowe liśćie, co ná stáwách rośćie, Sáłatá, Pśinki, sposobi do snu.
Item Emulsie, to iest Mleczká robione z Máku, z naśion Ogorczánych Dyniowych, Málonowych, z kostek Brzoskwiniowych iąderek, przelawszy wodką Rożáną, sposobność wielką czynią do spánia, osobliwie w gorączkách.
Item zwierć Mák, roszczyń świnim mlekiem, przyłoż ná czoło y skronie, uznasz skutek dobry.
Item
Skrót tekstu: PromMed
Strona: 158
Tytuł:
Promptuarium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1716
Data wydania (nie wcześniej niż):
1716
Data wydania (nie później niż):
1716