Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 w pole, Jedno za nim i drugie, prócz psiuków [psiuk:subst:pl:gen:m] , pacholę. I ten wiedząc, że knieję ojcowską PotFrasz1Kuk_II 1677
1 w pole, Jedno za nim i drugie, prócz psiuków [psiuk:subst:pl:gen:m] , pacholę. I ten wiedząc, że knieję ojcowską PotFrasz1Kuk_II 1677
2 SZLACHECKI CHŁOPIEC WIEJSKIM Żeby kupił jastrząba, ślę na jarmark psiuka [psiuk:subst:sg:acc:manim2] , on zdrajca przyniósł mi młodego kaniuka. Nie PotFrasz3Kuk_II 1677
2 SZLACHECKI CHŁOPIEC WIEJSKIM Żeby kupił jastrząba, ślę na jarmark psiuka [psiuk:subst:sg:acc:manim2] , on zdrajca przyniósł mi młodego kaniuka. Nie PotFrasz3Kuk_II 1677
3 konia sztuka, Nauczy się jej w Polsce od każdego psiuka [psiuk:subst:sg:gen:m] . Mój braciszku, bo twoją przyjaźnią się zdobi, PotFrasz2Kuk_II 1677
3 konia sztuka, Nauczy się jej w Polszczę od każdego psiuka [psiuk:subst:sg:gen:m] . Mój braciszku, bo twoją przyjaźnią się zdobi, PotFrasz2Kuk_II 1677
4 ż w Rzymie będzie. Na Pontiliana pochlebcę. ŁAśliwy Psiuk [psiuk:subst:sg:nom:m] ogonem chwieje przy swym Panie: Ty swój język za GawDworz 1664
4 sz w Rzymie będźie. Pontiliana pochlebcę. ŁAśliwy Pśiuk [psiuk:subst:sg:nom:m] ogonem chwieie przy swym Pánie: Ty swoy iężyk GawDworz 1664
5 wziął cię, gdybym panem twoim był, za psiuka [psiuk:subst:sg:acc:manim2] I tak też właśnie patrzysz jak od szczeniąt suka! MorszZWybór między 1658 a 1680
5 wziął cię, gdybym panem twoim był, za psiuka [psiuk:subst:sg:acc:manim2] I tak też właśnie patrzysz jak od szczeniąt suka! MorszZWybór między 1658 a 1680