uleczone będziecie. Z majętności zasię i dóbr tak twych/ jako i męża twego (snadź były zle zebrane/ że w nich Pan nie korzystał/ albo też po niej trudu potrzebował i pokory) niczego do jałmużny nie przykładaj. Tak uczyniła stroskana i mizerna matka/ zebrała zzebrawszy jałmużnę/ Święte Ewaneglium kupiła/ śrebro złocistemi puklami przyozdobiła/ z nim w drogę do świętego Miasta Kijowa/ drugiej Jerozolimy/ puściła się z panienką piechotą/ i tam przywędrowała ósmego dnia Augusta/ na ołtarzu obietnice swoję postawić/ za błogosławieństwem Starszego usiłowała/ i je Naświętszej Pannie poświęciła; (teraz to wzięto/ i do Pakule wsi Monasterskiej oddano) domowi/ wedle pątniczego
vleczone będźiećie. Z máiętnośći zásię y dobr ták twych/ iáko y mężá twego (snadź były zle zebráne/ że w nich Pan nie korzystał/ álbo też po niey trudu potrzebował y pokory) niczego do iáłmużny nie przykłáday. Ták vczyniłá stroskána y mizerna mátká/ zebráłá zzebrawszy iáłmuznę/ Swięte Ewáneglium kupiłá/ śrebro złoćistemi puklámi przyozdobiłá/ z nim w drogę do świętego Miástá Kiiowá/ drugiey Ierozolimy/ puśćiłá się z pánienką piechotą/ y tám przywędrowáłá osmego dniá Augustá/ ná ołtarzu obietnice swoię postáwić/ zá błogosłáwieństwem Stárszego vśiłowáłá/ y ie Naświętszey Pánnie poświęćiłá; (teraz to wźięto/ y do Pákule wśi Monásterskiey oddano) domowi/ wedle pątniczego
Skrót tekstu: KalCuda
Strona: 145.
Tytuł:
Teratourgema lubo cuda
Autor:
Atanazy Kalnofojski
Drukarnia:
Drukarnia Kijowopieczerska
Miejsce wydania:
Kijów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1638
Data wydania (nie wcześniej niż):
1638
Data wydania (nie później niż):
1638
portrety, wymuszając niejakie z uważających zadumienie i rewerencyją, serca i oka do woli nasycić nie mogą. Tobie, mówię, przystoi, bo komuż bardziej, jeżeli nie Panu należy diament w pętlicy, złoto w przepasaniu, w szabli świtny kamień, w nawiązaniu nić od złota i jedwabiu przedniejsza, a nie teraźniejszym pod puklami modeluszem, co szkapę pod ogon komośliwie łechtać powinien. Komu, mówię przystoi strój we wszytkim poważny, jeżeli nie tym, których jako światowe bogi miejsce i powołanie zasadziło w senacie, których brak na wysokie miejsca, na jurysdykcyjonalne subselia, na poważne i publiczne pomiarkował okazje, których jako słońce wola Boska na pospolitym wysadziła widoku
portrety, wymuszając niejakie z uważających zadumienie i rewerencyją, serca i oka do woli nasycić nie mogą. Tobie, mówię, przystoi, bo komuż bardziej, jeżeli nie Panu należy dyjament w pętlicy, złoto w przepasaniu, w szabli świtny kamień, w nawiązaniu nić od złota i jedwabiu przedniejsza, a nie teraźniejszym pod puklami modeluszem, co szkapę pod ogon komośliwie łechtać powinien. Komu, mówię przystoi strój we wszytkim poważny, jeżeli nie tym, których jako światowe bogi miejsce i powołanie zasadziło w senacie, których brak na wysokie miejsca, na jurysdykcyjonalne subselija, na poważne i publiczne pomiarkował okazyje, których jako słońce wola Boska na pospolitym wysadziła widoku
Skrót tekstu: MałpaCzłow
Strona: 295
Tytuł:
Małpa Człowiek
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry, traktaty
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1715
Data wydania (nie wcześniej niż):
1715
Data wydania (nie później niż):
1715
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Archiwum Literackie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Paulina Buchwaldówna
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wroclaw
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1962
nóg noszeniem siebie pokazywali Szlachetnemi. LIBTICZYKOWIE w Afryce Szlachetni chodzili w Szacie Żołnierskiej, a Chłopi w skórach Zwierzęcych: RZYMIANIE Szlachetnej Kondycyj nosili Szatę ciasną, Angustus Clavus nazwaną: Senatoryj zaś Ordynis Osoby nosili latum clavum, albo Laticlavium, to jest obszerną suknię, według Paterkula: Item Senatorscy Synowie nosili złotą Bullę; albo Pukiel nakształt serca uformowaną, a Synowie prostej kondycyj, nosili rzemień na szyj, według Nakrobiusza, Preteksta Taga, zwierzchnia Suknia, u Rzymianów była, (jako się supra namieniło) także dla Szlachetnej Krwi dystynkcyj, jako też Złoty Pierścień, Miesiączka noszenie u obuwia czarnego. Kto był z liczby sto Senatorów Rzymskich, od
nog noszeniem siebie pokazywali Szlachetnemi. LIBTICZYKOWIE w Afryce Szlachetni chodzili w Szacie Zołnierskiey, a Chłopi w skorach Zwierzęcych: RZYMIANIE Szlachetney Kondycyi nosili Szatę ciasną, Angustus Clavus nazwaną: Senatorii zaś Ordinis Osoby nosili latum clavum, albo Laticlavium, to iest obszerną suknię, według Paterkula: Item Senatorscy Synowie nosili złotą Bullę; albo Pukiel nakształt serca uformowaną, a Synowie prostey kondycyi, nosili rzemień na szyi, według Nakrobiusza, Praetexta Taga, zwierzchnia Suknia, u Rzymianow była, (iako się supra namieniło) także dla Szlachetney Krwi dystynkcyi, iako też Złoty Pierścień, Miesiącżka noszenie u obuwia czarnego. Kto był z liczby sto Senatorow Rzymskich, od
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 372
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Sekstern 24 kart pargaminowych mający in kwarto; gdzie są Konstytucje Państwa Rrzymskiego napisane przez Karola IV. Cesarza; gdzie Elekcja, Koronacja Cesarza, Porządek Romani Imperyj opisany. Jest to Fundament, Forteca i Mur Pokoju w Imperium: Jest to Lex Imperii fundamentalis, inaczej się zowie Lex CAROLINA. Zowie się zaś BULLA AUREA niby Pukiel złoty, albo Puszka złota, że przy tym Seksternie albo Książce Pargaminowej, jest Pieczęć złota jak puszka przywieszona: Na wierzchu zaś jest Portret Autora Bulli tej KAROLA IV. piastującego Berło i Miecz. Aservatur ta BULLA w Frankfurcie nad Menem rzeką, gdzie Cesarzów obierają i Koronują,
KORONACJA CESARZA dawnych czasów trojaką Koroną i na
Sextern 24 kart pargaminowych maiący in quarto; gdzie są Konstytucye Państwa Rrzymskiego napisane przez Karola IV. Cesarza; gdzie Elekcya, Koronacya Cesarza, Porządek Romani Imperii opisany. Iest to Fundament, Forteca y Mur Pokoiu w Imperium: Iest to Lex Imperii fundamentalis, inaczey się zowie Lex CAROLINA. Zowie się zaś BULLA AUREA niby Pukiel złoty, albo Puszka złota, że przy tym Sexternie albo Książce Pargaminowey, iest Pieczęć złota iak puszka przywieszona: Na wierzchu zaś iest Portret Autora Bulli tey KAROLA IV. piastuiącego Berło y Miecz. Aservatur ta BULLA w Frankforcie nad Menem rzeką, gdzie Cesarzow obieraią y Koronuią,
KORONACYA CESARZA dawnych czasow troiaką Koroną y na
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 496
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
mężczyżn gwałtem. I Ty tedy zwyciężysz Syna takim kształtem. HISTORIA Z. JANA DAMASCENA, O BARLAAMIE I JOZAFACIE ŚŚ.
Przyjąwszy tę Król radę, natychmiast nadobne Wybiera Panny, którym każe kłaść ozdobne Szaty na się. Więc jedne w drogim złotogłowie, Mając koronę z pereł uwitą na głowie, Którym w swój cyrkuł kręte pukle, i kędziory, I pudra, i garzety wiewne; i kamfory, Cerusy, i bielidłka, trześnie bursztynowe Po uszach, i trzęsidła po szyjach perłowe Ozdoby, i wdzięczności więcej przydawały; Aby się Królewiczu tym piękniejsze zdały. Drugie w bogatej lamie włos w cyrki zebrany, A taftą z tyłu w wręby mietą w
mężczyżn gwałtem. Y Ty tedy zwyćiężysz Syná tákim kształtem. HISTORYA S. IANA DAMASCENA, O BARLAAMIE Y IOZAPHACIE ŚŚ.
Przyiąwszy tę Krol rádę, nátychmiast nadobne Wybiera Pánny, ktorym każe kłáść ozdobne Száty ná śię. Więc iedne w drogim złotogłowie, Máiąc koronę z pereł vwitą ná głowie, Ktorym w swoy cyrkuł kręte pukle, y kędźiory, Y pudrá, y gárzety wiewne; y kámfory, Cerusy, y bielidłká, trześnie bursztynowe Po vszách, y trzęśidłá po szyiách perłowe Ozdoby, y wdźięcznośći więcey przydawáły; Aby się Krolewicu tym pięknieysze zdáły. Drugie w bogátey lámie włos w cyrki zebrány, A taftą z tyłu w wręby mietą w
Skrót tekstu: DamKuligKról
Strona: 223
Tytuł:
Królewic indyjski
Autor:
Jan Damasceński
Tłumacz:
Mateusz Ignacy Kuligowski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
żywoty świętych
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
wieża strzelców Po trzydziestu zawiera; tak gdzie tylko chodzą Rozdrażnione bestyje, nieprzyjaciół szkodzą. Konne wojska po skrzydłach, wyniosszy swe dzidy, Patrzą, rychło się do nich sunie giaur gidy, Albo im każą skoczyć, gdzie z niezmiernej chuci Śmiały spahij na naszych dziryty wyrzuci. Wszyscy siedzą od złota, od rzędów, od pukli, I nie jako na wojnę daleką wysmukli; Nie widziałeś kirysów, nie widział pancerzy, Każdy się złotogłowi, jedwabi i pierzy: Ogromne skrzydła sępie, forgi, kity, czuby Trzęsą się im nade łby, a ono nie luby Te prezentować cienie i nikłe ozdoby, Kędy wróble takimi z prosa straszą boby
wieża strzelców Po trzydziestu zawiera; tak gdzie tylko chodzą Rozdrażnione bestyje, nieprzyjaciół szkodzą. Konne wojska po skrzydłach, wyniosszy swe dzidy, Patrzą, rychło się do nich sunie giaur gidy, Albo im każą skoczyć, gdzie z niezmiernej chuci Śmiały spahij na naszych dziryty wyrzuci. Wszyscy siedzą od złota, od rzędów, od pukli, I nie jako na wojnę daleką wysmukli; Nie widziałeś kirysów, nie widział pancerzy, Każdy się złotogłowi, jedwabi i pierzy: Ogromne skrzydła sępie, forgi, kity, czuby Trzęsą się im nade łby, a ono nie luby Te prezentować cienie i nikłe ozdoby, Kędy wróble takimi z prosa straszą boby
Skrót tekstu: PotWoj1924
Strona: 118
Tytuł:
Transakcja Wojny Chocimskiej
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1670
Data wydania (nie wcześniej niż):
1670
Data wydania (nie później niż):
1670
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1924
rozdziewiwszy wargę i gębę przekrzywiwszy na kształt nożyc/ opiera językiem tak dużo o kieł/ że ledwieby i ręką człowiek odjąć mógł/ a pędzi unosząc/ takiemu ani wodzą popuszczanie/ ani potrząsywanie/ ani uprzykrzona praca nic zgoła nie pomoże. wędzidło z szeroką podkowką abo z szyją gęsią karzące dziąsła/ otwierające wargi/ z puklami gładkiemi abo z melonmi/ ledwa co takowy upor może ratować. Ale chceszli i pierwszemu i temu pośledniemu doskonale odjąć/ a zawsze od tej wady być ubezpieczony/ takową w tym nie wielom wiadomą ale potrzebną radęć dawam. Powaliwszy konia obyczajnie/ kazać kowalowi umiejętnemu ostremi owcągami i piłką na to przygotowaną precz odciąć i
rozdźiewiwszy wárgę y gębę przekrzywiwszy ná kształt nożyc/ opiera ięzykiem ták dużo o kieł/ że ledwieby y ręką człowiek odiąć mogł/ á pędźi vnosząc/ tákiemu áni wodzą popuszczánie/ áni potrząsywánie/ áni vprzykrzona praca nic zgołá nie pomoże. wędźidło z szeroką podkowką ábo z szyią gęśią karzące dźiąsłá/ otwieráiące wárgi/ z puklámi głádkiemi ábo z melonmi/ ledwa co tákowy vpor może rátowáć. Ale chceszli y pierwszemu y temu pośledniemu doskonále odiąć/ á záwsze od tey wády być vbespieczony/ tákową w tym nie wielom wiádomą ále potrzebną rádęć dawam. Powáliwszy koniá obyczáynie/ kázáć kowalowi vmieiętnemu ostremi owcągámi y piłką ná to przygotowáną precz odćiąć y
Skrót tekstu: DorHip_I
Strona: Iij
Tytuł:
Hippica to iest o koniach księgi_I
Autor:
Krzysztof Dorohostajski
Drukarnia:
Andrzej Piotrkowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1603
Data wydania (nie wcześniej niż):
1603
Data wydania (nie później niż):
1603
jest 90. W kwadransie cyrkułu. N. Niepomierne linie, lunety, anguły. Incommensurabiles. Których żadna spolna miara cała, albo zupełna podzielić nie może. Numerus. Numerus. Liczba. O.P. O. Objętość: Superficies SolidorũSolidorum. Pole powierzchowne figur pełnych, albo brył. Obłączystość: Convexum. Pukiel. Obwód: Circumferentia. Peryferia. Okrągłość powierzchowna: Convexitas. Obłączystość. Oś: Axis. Linia śrzednia, na której się co obracać może. Ośmiokąt: Octangulum. Figura o ośmi kątach, albo angułach, i ścianach. Ostatek: Complementum. Jako ostatek Synusa albo lunety: Comlementum Sinus aut arcus. Ostrokątny trianguł
iest 90. W kwádránśie cyrkułu. N. Niepomierne liniie, lunety, ánguły. Incommensurabiles. Ktorych żadna spolna miárá cáła, álbo zupełna podźielić nie może. Numerus. Numerus. Liczbá. O.P. O. OBiętość: Superficies SolidorũSolidorum. Pole powierzchowne figur pełnych, álbo brył. Obłączystość: Convexum. Pukiel. Obwod: Circumferentia. Peripheria. Okrągłość powierzchowna: Convexitas. Obłączystość. Oś: Axis. Liniia śrzednia, ná ktorey się co obracáć może. Ośmiokąt: Octangulum. Figurá o ośmi kątách, álbo ángułách, y śćiánách. Ostátek: Complementum. Jáko ostátek Synusá álbo lunety: Comlementum Sinûs aut arcûs. Ostrokątny tryánguł
Skrót tekstu: SolGeom_I
Strona: 5
Tytuł:
Geometra polski cz. 1
Autor:
Stanisław Solski
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1683
trzeciej, jakie jest tejże pierwszej do wtórej. Czytaj definicją 7. w Części 2. tej Zabawy. Proporcja Tryplikowana. Proportio triplicata. Jest ze czterech nierozerwanie proporcjonalnych pomiarkowanie pierwszej do czwartej; jakie jest tejże pierwszej do wtórej. Czytaj definicją 7. w Części 2. Tej Zabawy. Przeciwny: Oppositus. Pukiel: Convexum: Rzecz okrągława; Okrągłość powierzchna. Pryzma: Prisma: Bryła z wielu pol złożona; których dwa na końcach, (bazami nazwane) są i równe, i podobne, i równo odległe oraz; insze zaś (które bokami zowią) są podłużne kwadraty. Q. QVadrans: Kwadrat: Kwadrowanie: etc
trzećiey, iákie iest teyże pierwszey do wtorey. Czytay definicyą 7. w Części 2. tey Zabáwy. Proporcya Tryplikowána. Proportio triplicata. Iest ze czterech nierozerwánie proporcyonálnych pomiárkowánie pierwszey do czwartey; iákie iest teyże pierwszey do wtorey. Czytay definicyą 7. w Częśći 2. Tey Zábáwy. Przećiwny: Oppositus. Pukiel: Convexum: Rzecz okrągłáwa; Okrągłość powierzchna. Pryzmá: Prisma: Bryłá z wielu pol złożona; ktorych dwá ná końcách, (bázámi názwáne) są y rowne, y podobne, y rowno odległe oraz; insze záś (ktore bokámi zowią) są podłużne kwádraty. Q. QVádráns: Quádrat: Quádrowánie: etc
Skrót tekstu: SolGeom_I
Strona: 6
Tytuł:
Geometra polski cz. 1
Autor:
Stanisław Solski
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1683