Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 407 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 żalu serce/ że ich nie widziemy: Śmierci się równa [równać:fin:sg:ter:imperf] / o ich/ gdy nędzy słyszemy. Lecz to ŁączZwier 1678
1 żalu serce/ że ich nie widźiemy: Smierći się rowna [równać:fin:sg:ter:imperf] / o ich/ gdy nędzy słyszemy. Lecz to ŁączZwier 1678
2 picie? co jedzenie? Do największej nędze Śmiem go równać [równać:inf:imperf] , kto żywot prowadzi w włóczędze. A nuż w PotFrasz1Kuk_II 1677
2 picie? co jedzenie? Do największej nędze Śmiem go równać [równać:inf:imperf] , kto żywot prowadzi w włóczędze. A nuż w PotFrasz1Kuk_II 1677
3 ! A jeśli się jeszcze kto w rozumie z nim równa [równać:fin:sg:ter:imperf] , Nie chleba z ludźmi, ale z świnią godzien PotFrasz1Kuk_II 1677
3 ! A jeśli się jeszcze kto w rozumie z nim równa [równać:fin:sg:ter:imperf] , Nie chleba z ludźmi, ale z świnią godzien PotFrasz1Kuk_II 1677
4 , boć rzeką: margrabia. Kiedy śmierć ogrodnika równa [równać:fin:sg:ter:imperf] z królewiczem, Cóż ci po tym było mrzeć grabią PotFrasz1Kuk_II 1677
4 , boć rzeką: margrabia. Kiedy śmierć ogrodnika równa [równać:fin:sg:ter:imperf] z królewicem, Cóż ci po tym było mrzeć grabią PotFrasz1Kuk_II 1677
5 ). ZA ŚMIECHEM PŁACZ W TROPY Dobrze mądrzy człowieka równają [równać:fin:pl:ter:imperf] do świata. Jako tu dnia i nocy chodzi alternata PotFrasz1Kuk_II 1677
5 ). ZA ŚMIECHEM PŁACZ W TROPY Dobrze mądrzy człowieka równają [równać:fin:pl:ter:imperf] do świata. Jako tu dnia i nocy chodzi alternata PotFrasz1Kuk_II 1677
6 : Wej, co latał po niebie, co się równał [równać:praet:sg:m:imperf] Bogu, Dziś się diabeł po piekle tłucze na ożogu PotFrasz1Kuk_II 1677
6 : Wej, co latał po niebie, co się równał [równać:praet:sg:m:imperf] Bogu, Dziś się diabeł po piekle tłucze na ożogu PotFrasz1Kuk_II 1677
7 bogatego. To jest skarb prawie nieoszacowany, Ten ubogiego równa [równać:fin:sg:ter:imperf] często z pany, Gdy choć pieniędzy nie weźmiesz z MorszZWierszeWir_I 1675
7 bogatego. To jest skarb prawie nieoszacowany, Ten ubogiego rowna [równać:fin:sg:ter:imperf] często z pany, Gdy choć pieniędzy nie weźmiesz z MorszZWierszeWir_I 1675
8 i święte nałogi Miał, że się mógł z przednimi równać [równać:inf:imperf] teologi. Jeśli mówił, dawnegoś słyszał Cicerona, MorszZWierszeWir_I 1675
8 i święte nałogi Miał, że się mogł z przednimi rownać [równać:inf:imperf] teologi. Jeśli mowił, dawnegoś słyszał Cicerona, MorszZWierszeWir_I 1675
9 strony ku swemu polum na kilka gradusów. Wielkością swoją równa [równać:fin:sg:ter:imperf] się dwiema częściom ziemi, Afryce i Europie. Zaszczyca BystrzInfGeogr 1743
9 strony ku swemu polum kilka grádusow. Wielkością swoią rowna [równać:fin:sg:ter:imperf] się dwiema częściom ziemi, Afryce y Europie. Zaszczyca BystrzInfGeogr 1743
10 inwencyj. To dla jego wielkości, bo się prawie równa [równać:fin:sg:ter:imperf] tym trzem częściom ziemi. Roziąga się od kraju subpolarnego BystrzInfGeogr 1743
10 inwencyi. To dlá iego wielkości, bo się prawie rowná [równać:fin:sg:ter:imperf] tym trzem częściom ziemi. Roziągá się od kráiu subpolárnego BystrzInfGeogr 1743