„Barzo rad; tylko o tym niechaj kto pamięta, Jako się trafią kiedy pospołu dwie święta, Żeby chłop nie mitrężył. Poślę po Peterę Do Pińczowa, teraz by lepiej wziąć klisterę.” „Cóż będzie po doktorze, gdy już zejdę z świata?” „Broń Boże, a jeśli chcesz, więc po reformata, Toć nikogo nie morzy. Biegaj do klasztora Prosić, chłopcze, o księdza; moja żona chora.” 319 (P). CO CZAS ZNAJDZIE, CZAS GUBI
Ktoś powiedział: nic nad czas mędrszego; a drugi: Nic głupszego. Cóż tedy po dyspucie długiej? Tamten różne rzemiosła i nauki liczy,
„Barzo rad; tylko o tym niechaj kto pamięta, Jako się trafią kiedy pospołu dwie święta, Żeby chłop nie mitrężył. Poślę po Peterę Do Pińczowa, teraz by lepiej wziąć klisterę.” „Cóż będzie po doktorze, gdy już zejdę z świata?” „Broń Boże, a jeśli chcesz, więc po reformata, Toć nikogo nie morzy. Biegaj do klasztora Prosić, chłopcze, o księdza; moja żona chora.” 319 (P). CO CZAS ZNAJDZIE, CZAS GUBI
Ktoś powiedział: nic nad czas mędrszego; a drugi: Nic głupszego. Cóż tedy po dyspucie długiej? Tamten różne rzemiosła i nauki liczy,
Skrót tekstu: PotFrasz1Kuk_II
Strona: 136
Tytuł:
Ogród nie plewiony
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
niech mam, rzecze ociec, dworzanina. Lamus każe otworzyć. Tam różne bławaty, Futra, obicia, drogie dworskie aparaty, Srebra potem, klejnoty, szpalery, kobierce. I do tych mu się najmniej nie skłoniło serce. Więc gdy pomyśli: gardzisz z każdej miary światem, Nie możesz być czym inszym, tylko reformatem. Klasztor tedy i drogę do nieba mu bitą Zaleca: „Ponieważ się Rzecząpospolitą Bawić ojcowskim nie masz idąc woli strychem, Prośże Boga za wszytkich swoich krewnych mnichem.” I błazna, i mądrego, szlachcica i gbura Okryje, kto się tylko uda do kaptura. Pojąć, nie rzkąc do tego nie chce mieć
niech mam, rzecze ociec, dworzanina. Lamus każe otworzyć. Tam różne bławaty, Futra, obicia, drogie dworskie aparaty, Srebra potem, klejnoty, szpalery, kobierce. I do tych mu się najmniej nie skłoniło serce. Więc gdy pomyśli: gardzisz z każdej miary światem, Nie możesz być czym inszym, tylko reformatem. Klasztor tedy i drogę do nieba mu bitą Zaleca: „Ponieważ się Rzecząpospolitą Bawić ojcowskim nie masz idąc woli strychem, Prośże Boga za wszytkich swoich krewnych mnichem.” I błazna, i mądrego, szlachcica i gbura Okryje, kto się tylko uda do kaptura. Pojąć, nie rzkąc do tego nie chce mieć
Skrót tekstu: PotFrasz1Kuk_II
Strona: 144
Tytuł:
Ogród nie plewiony
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
” I błazna, i mądrego, szlachcica i gbura Okryje, kto się tylko uda do kaptura. Pojąć, nie rzkąc do tego nie chce mieć ochoty: „Czemuż mam boso chodzić — rzecze — mając boty? A czemuż bez koszule spać i bez piernata? Od tego len i pierze; nie chcę reformata.” „Skaranie moje z całym — rzecze ociec — domem;
Przynamniej gospodarzem i bądź ekonomem.” Jedzie z nim na folwarki. Tam osiane wzory I pełne wołów stajnie, pełne krów obory Prezentuje, browary, stodoły, spiżarnie, Pasieki, stada, sady, aż przyszło do psiarnie. Jedzie z nim w
” I błazna, i mądrego, szlachcica i gbura Okryje, kto się tylko uda do kaptura. Pojąć, nie rzkąc do tego nie chce mieć ochoty: „Czemuż mam boso chodzić — rzecze — mając boty? A czemuż bez koszule spać i bez piernata? Od tego len i pierze; nie chcę reformata.” „Skaranie moje z całym — rzecze ociec — domem;
Przynamniej gospodarzem i bądź ekonomem.” Jedzie z nim na folwarki. Tam osiane wzory I pełne wołów stajnie, pełne krów obory Prezentuje, browary, stodoły, spiżarnie, Pasieki, stada, sady, aż przyszło do psiarnie. Jedzie z nim w
Skrót tekstu: PotFrasz1Kuk_II
Strona: 144
Tytuł:
Ogród nie plewiony
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
Litewskiej alterô tantô. W. O. Bernardynów Prowincyj 4. MałoPolska: w której Konwentów męskich 18. Panieńskich 7. WielkoPolska: w której Konwentów męskich 37. Panieńskich 7. Ruska: w której Konwentów męskich 25. Panieńskich 3. Litewska: w której Konwentów męskich 30. Panieńskich 5. W. O. Reformatów Prowincyj 2. MałoPolska w której Konwentów 22. WielkoPolska w której Konwentów 36. W. O. Kapucynów Prowincja 1. Konwentów 8. W. O. Karmelitów antiquae observantiae Prowincyj 3. MałoPolska: w której Konwentów 18. WielkoPolska: w której Konwentów 18. Ruska w której Konwentów 12. W. O.
Litewskiey alterô tantô. W. O. Bernardynow Prowincyi 4. MałoPolska: w ktorey Konwentow męskich 18. Panieńskich 7. WielkoPolska: w ktorey Konwentow męskich 37. Panieńskich 7. Ruska: w ktorey Konwentow męskich 25. Panieńskich 3. Litewska: w ktorey Konwentow męskich 30. Panieńskich 5. W. O. Reformatow Prowincyi 2. MałoPolska w ktorey Konwentow 22. WielkoPolska w ktorey Konwentow 36. W. O. Kapucynow Prowincya 1. Konwentow 8. W. O. Karmelitow antiquae observantiae Prowincyi 3. MałoPolska: w ktorey Konwentow 18. WielkoPolska: w ktorey Konwentow 18. Ruska w ktorey Konwentow 12. W. O.
Skrót tekstu: BystrzInfGeogr
Strona: K4v
Tytuł:
Informacja geograficzna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
wizytą u księżnej IM K. Radziwiłłowej grafowa z domu Szezman Fukierowa.
Dnia 8 Novembris. Wozy wieczorem wyprawiono z Augsburgu. Sami zaś nazajutrz rano, die 9 Novembris ruszylichmy się recta do Innsbrucku. Mila 1 pokarm we wsi Haunstetten. Mil 2 nocleg we wsi Lefelt. Mszy św. słuchaliśmy w kościele ojców Reformatów nazajutrz.
Dnia 10 Novembris. Mil półczwartej, pokarm we wsi, mil 2, nocleg we wsi Ohenfurch. Z tej wsi wszedszy na pagórek widać było rzetelnie Góry Tyrolskie i śniegi na nich, lubochmy jeszcze od nich mil 7 byli distantes. NB 13
Dnia 11 Novembris. O mil 2 przejechaliśmy miasto księcia
wizytą u księżnej JM K. Radziwiłłowej grafowa z domu Szezman Fukierowa.
Dnia 8 Novembris. Wozy wieczorem wyprawiono z Augsburgu. Sami zaś nazajutrz rano, die 9 Novembris ruszylichmy się recta do Innsbrucku. Mila 1 pokarm we wsi Haunstetten. Mil 2 nocleg we wsi Lefelt. Mszy św. słuchaliśmy w kościele ojców Reformatów nazajutrz.
Dnia 10 Novembris. Mil półczwartej, pokarm we wsi, mil 2, nocleg we wsi Ohenfurch. Z tej wsi wszedszy na pagórek widać było rzetelnie Góry Tyrolskie i śniegi na nich, lubochmy jeszcze od nich mil 7 byli distantes. NB 13
Dnia 11 Novembris. O mil 2 przejechaliśmy miasto księcia
Skrót tekstu: BillTDiar
Strona: 133
Tytuł:
Diariusz peregrynacji po Europie
Autor:
Teodor Billewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1677 a 1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1678
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Marek Kunicki-Goldfinger
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Biblioteka Narodowa
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2004
Mć Pani Anna Strzeszewska szczotkę srebrną od bolenia zębów oddały.
Anno 1641. J.M. P. Michał Rościszewski z Borkowa, herbu Junosza, sławny pułkownik post bellicos tumultus et pericula varia, dał szczyrozłoty łańcuch z krzyżykiem, w którym jest diamencików 12. Oddał i samego siebie Panu Bogu, w zakonie Ojców Bernardynów Reformatów. Tegoż roku dała srebrną tablicę Jej Mć Pani Duczymińska sędzina zakroczymska. — Także J.M. P. Jan Kadłubowski, herbu Belina; Jego Mć Pan Franciszek Strzebowski, J.M. P. Stanisław Górski — srebrne tablice; a Jej Mć Pani Zofia Sierakowska, dwa złote pierścionki. Jej Mć Panna
Mć Pani Anna Strzeszewska szczotkę srebrną od bolenia zębów oddały.
Anno 1641. J.M. P. Michał Rościszewski z Borkowa, herbu Junosza, sławny pułkownik post bellicos tumultus et pericula varia, dał szczyrozłoty łańcuch z krzyżykiem, w którym jest diamencików 12. Oddał i samego siebie Panu Bogu, w zakonie Ojców Bernardynów Reformatów. Tegoż roku dała srebrną tablicę Jej Mć Pani Duczymińska sędzina zakroczymska. — Także J.M. P. Jan Kadłubowski, herbu Belina; Jego Mć Pan Franciszek Strzebowski, J.M. P. Stanisław Górski — srebrne tablice; a Jej Mć Pani Zofia Sierakowska, dwa złote pierścionki. Jej Mć Panna
Skrót tekstu: WotSierpGęb
Strona: 305
Tytuł:
Spis wotów przy figurze cudownej w kościele w Sierpcu z 1652 r.
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Sierpc
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1652
Data wydania (nie wcześniej niż):
1652
Data wydania (nie później niż):
1652
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
PRZERAŹLIWE ECHO TRĄBY OSTATECZNEJabo CZTERY RZECZY OSTATNIE CZŁOWIEKA CZEKAJĄCE przez ks Klemensa Bolesławiusza Zakonu ś Franciszka Strictioris Observantiae reformata Prowincyjej Wielkopolskiej Ś T lektora i difinitora rytmem polskim rzetelnie w chrześcijańskich uszach odnowione. Wszytkim ludziom na postrach i zbawienie. Z dozwoleniem starszych
Quis poterit cogitare diem adventus Eius, aut quis stabit ad videndum Eum.
Malach. 3.
A kto będzie mógł myślą ogarnąć dzień przyścia Jego, a kto się ostoi na widzenie Jego
PRZERAŹLIWE ECHO TRĄBY OSTATECZNEJabo CZTERY RZECZY OSTATNIE CZŁOWIEKA CZEKAJĄCE przez ks Klemensa Bolesławiusza Zakonu ś Franciszka Strictioris Observantiae reformata Prowincyjej Wielkopolskiej Ś T lektora i difinitora rytmem polskim rzetelnie w chrześcijańskich uszach odnowione. Wszytkim ludziom na postrach i zbawienie. Z dozwoleniem starszych
Quis poterit cogitare diem adventus Eius, aut quis stabit ad videndum Eum.
Malach. 3.
A kto będzie mógł myślą ogarnąć dzień przyścia Jego, a kto się ostoi na widzenie Jego
Skrót tekstu: BolesEcho
Strona:
Tytuł:
Przeraźliwe echo trąby ostatecznej
Autor:
Klemens Bolesławiusz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1670
Data wydania (nie wcześniej niż):
1670
Data wydania (nie później niż):
1670
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jacek Sokolski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Instytut Badań Literackich PAN, Stowarzyszenie "Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2004
ergo immacolata. Ita Eva secunda, malum ignorat primae. o PRZYSŁOWIACH NiektórYCH
Na też same słowa: AVE MARIA GRATIA PLENA DOMINUS TECUM, Ioannes Baptista Agnensis Dworzanin ślepy Kardynała Juliusza Rozpiglioliusza napisał Anagrammatów przez dwa roki 600. Takie jedno kładę za wszystkie: Agna Sion verè Immaculata, Agnum parit.
U nas w Polsce Ksiądz Reformat jeden. Krzysztów Klimecki dwa tysiące nąpisał Anagrammatów, ku czci Niepokalanie poczętej Panny; pod tytułem Liber Anagrammatum, którą czytałem, i Ty czytaj Czytelniku, si libet; a pierwej te Anagrammata ztego programma: Cardinalis Robertus Bellarminus é Socieiate IESU, Uformowane Anagramma: Luteri errores, ac aslutias Calvini omnes delebis. Z
ergo immacolata. Ita Eva secunda, malum ignorat primae. o PRZYSŁOWIACH NIEKTORYCH
Na też same słowa: AVE MARIA GRATIA PLENA DOMINUS TECUM, Ioannes Baptista Agnensis Dworzanin ślepy Kardynała Iuliusza Rospiglioliusza napisał Anagrammatow przez dwa roki 600. Takie iedno kładę za wszystkie: Agna Sion verè Immaculata, Agnum parit.
U nas w Polszcze Xiądz Reformat ieden. Krzysztow Klimecki dwa tysiące nąpisał Anagrammatow, ku czci Niepokalanie poczętey Panny; pod tytułem Liber Anagrammatum, ktorą czytałem, y Ty czytáy Czytelniku, si libet; á pierwey te Anagrammata ztego programma: Cardinalis Robertus Bellarminus é Socieiate IESU, Uformowane Anagramma: Luteri errores, ac aslutias Calvini omnes delebis. Z
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 72
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Roku 1520. według drugich 1525. przez Brata Mateusza Baschiusa. Aprobowany od Klemensa VII. Są to w grubych konchach drogie Perły, mają wiele szacunku w wielu Osobach magnae Sanctitatis. Na Kapitule w Rzymie odprawionej Anno D. 1740. spisano Katalog Osób 31. tysięcy pięć set 55.
Zakon MINORUM strictioris Observantiae, albo REFORMATÓW, w Hiszpanii wziął na się oblig, strictius Regułę Z. Fatriarchy swego Z. Franciszka obserwować. Wczym mu praeivit S. Piotr z Alkantary Reformator R. P. 1562. zmarły w prezencyj CHRYSTUSA. MARYJ i Z. JANA Apostoła po życiu w wielkim utrapieniu przepędzonym, po wodach suchą nogą przechodzonych.
Te
Roku 1520. według drugich 1525. przez Brata Mateusza Baschiusa. Approbowany od Klemensa VII. Są to w grubych konchách drogie Perły, maią wiele szacunku w wielu Osobách magnae Sanctitatis. Ná Kapitule w Rzymie odprawioney Anno D. 1740. spisano Katalog Osob 31. tysięcy pięć set 55.
Zakon MINORUM strictioris Observantiae, álbo REFORMATOW, w Hiszpánii wziął ná się oblig, strictiùs Regułę S. Fatryarchy swego S. Franciszka obserwowáć. Wczym mu praeivit S. Piotr z Alkantary Reformator R. P. 1562. zmarły w prezencyi CHRYSTUSA. MARYI y S. IANA Apostoła po życiu w wielkim utrapieniu przepędzonym, po wodách suchą nogą przechodzonych.
Te
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1036
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
swego Z. Franciszka obserwować. Wczym mu praeivit S. Piotr z Alkantary Reformator R. P. 1562. zmarły w prezencyj CHRYSTUSA. MARYJ i Z. JANA Apostoła po życiu w wielkim utrapieniu przepędzonym, po wodach suchą nogą przechodzonych.
Te wszystkie cztery Zakony, Minorytów, Minorum de Observantia, Kapucynów, i Reformatów, obserwują Regułę Z. Franciszka Asyskiego Patriarchy, i Fundatora swego, jedni stricte, drudzy strictius ją wykonywając. Wszystkie te gloriantur Z. Bonawenturą Wielkim Kościoła Bożego Doktorem Seraficznym, a drugim Janem Duns Skotem, od subtelności rozumu Subtilis rzeczonym, który przy Honorze Niepokalanego Poczęcia N. Panny mocno obsta wał, na co mu
swego S. Franciszka obserwowáć. Wczym mu praeivit S. Piotr z Alkantary Reformator R. P. 1562. zmarły w prezencyi CHRYSTUSA. MARYI y S. IANA Apostoła po życiu w wielkim utrapieniu przepędzonym, po wodách suchą nogą przechodzonych.
Te wszystkie cztery Zakony, Minoritow, Minorum de Observantia, Kapucynow, y Reformatow, obserwuią Regułę S. Franciszka Assyskiego Patryarchy, y Fundatora swego, iedni strictè, drudzy strictiùs ią wykonywaiąc. Wszystkie te gloriantur S. Bonawenturą Wielkim Kościoła Bożego Doktorem Seraficznym, á drugim Ianem Duns Skotem, od subtelności rozumu Subtilis rzeczonym, ktory przy Honorze Niepokalanego Poczęcia N. Panny mocno obstá wáł, ná co mu
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1036
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755