Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 koł/ też troiste czynienie/ ma i podobieństwo do repellonów [repellon:subst:pl:gen:m] / to jest od miejsca do miejsca/ ma i DorHip_I 1603
1 koł/ też troiste czynienie/ ma y podobieństwo do repellonow [repellon:subst:pl:gen:m] / to iest od mieyscá do mieyscá/ ma y DorHip_I 1603
2 / biorąc prostą linią aboli tryb/ jaki u repellonów [repellon:subst:pl:gen:m] bywa/ ma być na kroków przynamniej pięćdziesiąt/ to DorHip_I 1603
2 / biorąc prostą linią áboli tryb/ iáki v repellonow [repellon:subst:pl:gen:m] bywa/ ma być krokow przynamniey pięćdźieśiąt/ to DorHip_I 1603
3 i tam i sam mijając. Księgi Wtóre. O Repellonach [repellon:subst:pl:loc:m] . Rozdział 16. REpellonów aboli biegania od miejsca DorHip_I 1603
3 y tám y sám miiáiąc. Kśięgi Wtore. O Repellonách [repellon:subst:pl:loc:m] . Rozdział 16. REpellonow áboli biegánia od mieyscá DorHip_I 1603
4 . Księgi Wtóre. O Repellonach. Rozdział 16. REpellonów [repellon:subst:pl:gen:m] aboli biegania od miejsca do miejsca zalecać wiele nie DorHip_I 1603
4 . Kśięgi Wtore. O Repellonách. Rozdział 16. REpellonow [repellon:subst:pl:gen:m] áboli biegánia od mieyscá do mieyscá zálecáć wiele nie DorHip_I 1603
5 ma być zachowana/ w szerszych okręgach z obu końców repellonów [repellon:subst:pl:gen:m] (które zwyczajne w przek na dwa pręty abo DorHip_I 1603
5 ma być záchowána/ w szerszych okręgách z obu końcow repellonow [repellon:subst:pl:gen:m] (ktore zwyczáyne w przek dwá pręty ábo DorHip_I 1603
6 do lekszego i żardszego obracania powoli. Ale zasię w repellonach [repellon:subst:pl:loc:m] ścisłych/ które kołka na pół/ abo na cały DorHip_I 1603
6 do lekszego y żárdszego obracánia powoli. Ale zásię w repellonách [repellon:subst:pl:loc:m] śćisłych/ ktore kołká puł/ ábo cáły DorHip_I 1603
7 coś go twoją niecierpliwością i nieopatrznością wprawił. Sąć też repellony [repellon:subst:pl:acc:m] nazwane Falliti to jest Mylne, nad pospolity zwyczaj obracanie DorHip_I 1603
7 coś go twoią niećierpliwośćią y nieopátrznośćią wpráwił. Sąć też repellony [repellon:subst:pl:acc:m] názwáne Falliti to iest Mylne, nád pospolity zwyczay obracánie DorHip_I 1603
8 nie zastanawiać/ ani zatrzymawać/ jako się owo w repellonach [repellon:subst:pl:loc:m] ukazowało/ ale jednym czasem i jednąż miarą w kółko DorHip_I 1603
8 nie zástánáwiáć/ áni zátrzymáwáć/ iáko się owo w repellonách [repellon:subst:pl:loc:m] vkázowáło/ ále iednym czásem y iednąż miárą w kołko DorHip_I 1603
9 / masz wybieżeć z koła/ a właśnie jako w repellonach [repellon:subst:pl:loc:m] zadzierżawszy/ krok i dwa nazad cofnąć. A takim DorHip_I 1603
9 / masz wybieżeć z kołá/ á własnie iáko w repellonách [repellon:subst:pl:loc:m] zádźierżawszy/ krok y dwá názad cofnąć. A tákim DorHip_I 1603
10 w powolne w kołach przestrzeńszych/ w Ślimaku/ w Repellonach [repellon:subst:pl:loc:m] / i w Wężyku kłusem i czwałem obracanie/ przywodzić DorHip_I 1603
10 w powolne w kołách przestrzeńszych/ w Slimaku/ w Repellonách [repellon:subst:pl:loc:m] / y w Wężyku kłusem y czwałem obrácánie/ przywodźić DorHip_I 1603