Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , o wolność, de summa rerum, gdzie o rest [rest:subst:sg:acc:m] , o zysk, o stratę idzie, mediis nigdy PękosSkryptCz_III 1607
1 , o wolność, de summa rerum, gdzie o rest [rest:subst:sg:acc:m] , o zysk, o stratę idzie, mediis nigdy PękosSkryptCz_III 1607
2 / uczynią 9/ zostanie tedy 9 od 10/ Resty [rest:subst:pl:nom:m] 1/ tak tedy masz par 43/ i jedna GorAryt 1647
2 / vczynią 9/ zostánie tedy 9 od 10/ Resty [rest:subst:pl:nom:m] 1/ ták tedy masz par 43/ y iedná GorAryt 1647
3 napisać/ jako tu widzisz: ¼ od ł ¾ Resty [rest:subst:pl:nom:m] 2/4 abo ½ Trzeci, Jeśli nierówne Namieniacze GorAryt 1647
3 nápisáć/ iáko tu widźisz: ¼ od ł ¾ Resty [rest:subst:pl:nom:m] 2/4 ábo ½ Trzeći, Ieśli nierowne Námięniácze GorAryt 1647
4 6 8/30 25/30 7/30 Rest [rest:subst:sg:nom:m] . 5 7/30 Szósty, Kiedy się zaś GorAryt 1647
4 6 8/30 25/30 7/30 Rest [rest:subst:sg:nom:m] . 5 7/30 Szosty, Kiedy się záś GorAryt 1647
5 łotów 11 proby 1 łot 14/ potym sumować te Resty [rest:subst:pl:acc:m] / jako 2 i 1/ i uczyni 3/ GorAryt 1647
5 łotow 11 proby 1 łot 14/ potym sumowáć te Resty [rest:subst:pl:acc:m] / iáko 2 y 1/ y vczyni 3/ GorAryt 1647
6 , A o swojej, rzec mogę, że już restem [rest:subst:sg:inst:m] gonię. Tak w on czas cicho z sobą ArKochOrlCz_II 1620
6 , A o swojej, rzec mogę, że już restem [rest:subst:sg:inst:m] gonię. Tak w on czas cicho z sobą ArKochOrlCz_II 1620
7 wszystkiemu. A inaczej w takowych sprawach, gdzie o rest [rest:subst:sg:acc:m] , gdzie o zysk, o stratę idzie, ludzie RozRokCz_II 1606
7 wszystkiemu. A inaczej w takowych sprawach, gdzie o rest [rest:subst:sg:acc:m] , gdzie o zysk, o stratę idzie, ludzie RozRokCz_II 1606
8 tak zawżdy, albo i teraz, kiedy już o rest [rest:subst:sg:acc:m] idzie, kto chciał mówić: »Będę patrzał na RozRokCz_II 1606
8 tak zawżdy, albo i teraz, kiedy już o rest [rest:subst:sg:acc:m] idzie, kto chciał mówić: »Będę patrzał na RozRokCz_II 1606
9 , nie żałujcie tych worków wytrząsnąć, kiedy to o rest [rest:subst:sg:acc:m] idzie, et viriliter agite, a nie mniej cum RozRokCz_II 1606
9 , nie żałujcie tych worków wytrząsnąć, kiedy to o rest [rest:subst:sg:acc:m] idzie, et viriliter agite, a nie mniej cum RozRokCz_II 1606