Zaciągnąć u pachołków chudych drobne długi. Odżałujeszli mięsa sztuki, wina szkleńce, Będziesz miał po Krakowie dosyć asystence. 255. STARZY SŁUDZY PRZY MŁODYM PANIĄTKU
Szedł przez krakowski rynek wojewodzie młody; Widać około niego i w tyle, i w przody Starych szereg katanów; każdemu rywuła Patrzy z oczu; na myśl mi kościelna rotuła Zaraz padnie: poznał wół i z osłem pospołu, Że to dziecię ich panem, a zwłaszcza u stołu. 256. WIEDMA
Że postronek podoi, jeździ na ożogu, Palicie. Nie większaż to wiedma, co na rogu Rynku mieszka? I Cyrce nie robiła gorzej: Siebie w wilczycę, męża w jelenia przetworzy
Zaciągnąć u pachołków chudych drobne długi. Odżałujeszli mięsa sztuki, wina szkleńce, Będziesz miał po Krakowie dosyć asystence. 255. STARZY SŁUDZY PRZY MŁODYM PANIĄTKU
Szedł przez krakowski rynek wojewodzie młody; Widać około niego i w tyle, i w przody Starych szereg katanów; każdemu rywuła Patrzy z oczu; na myśl mi kościelna rotuła Zaraz padnie: poznał wół i z osłem pospołu, Że to dziecię ich panem, a zwłaszcza u stołu. 256. WIEDMA
Że postronek podoi, jeździ na ożogu, Palicie. Nie większaż to wiedma, co na rogu Rynku mieszka? I Cyrce nie robiła gorzej: Siebie w wilczycę, męża w jelenia przetworzy
Skrót tekstu: PotFrasz4Kuk_I
Strona: 303
Tytuł:
Fraszki albo Sprawy, Powieści i Trefunki.
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1669
Data wydania (nie wcześniej niż):
1669
Data wydania (nie później niż):
1669
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
po nich wonne z mirrą – dary trzy niepłonne,
bo przed Królem złoto miecą, a kadzidło Bogu niecą, grób zaś mirrą gdy malują, trzy tytuły w nim rachują.
Aż im anioł wsiadać każe i trop różny wciąż pokaże, wrócą, nie chcąc nazad stopy, z raju raczej niżli z szopy. V. ROTUŁY NA NARODZENIE SYNA BOŻEGO 1. Jaśnie Wielebnemuw P anu Chrystusie Ojcu i PanuPanu Wawrzyńcowi Ge m bickiemuz łaski Bożej Włocławskiemu i Pomorskiemu BiskupowiNajwyższemu Kanclerzowi KoronnemuMemu M iłościwemu Panu
Stróżu koronny i złotej swobody, zyściłem, com ci obiecał na Gody, więc nie wiem, jeśli słowieńskimi rymy moglibyśmy o tym pisać godnie i
po nich wonne z mirrą – dary trzy niepłonne,
bo przed Królem złoto miecą, a kadzidło Bogu niecą, grób zaś mirrą gdy malują, trzy tytuły w nim rachują.
Aż im anioł wsiadać każe i trop różny wciąż pokaże, wrócą, nie chcąc nazad stopy, z raju raczej niżli z szopy. V. ROTUŁY NA NARODZENIE SYNA BOŻEGO 1. Jaśnie Wielebnemuw P anu Chrystusie Ojcu i PanuPanu Wawrzyńcowi Ge m bickiemuz łaski Bożej Włocławskiemu i Pomorskiemu BiskupowiNajwyższemu Kanclerzowi KoronnemuMemu M iłościwemu Panu
Stróżu koronny i złotej swobody, zyściłem, com ci obiecał na Gody, więc nie wiem, jeśli słowieńskimi rymy moglibyśmy o tym pisać godnie i
Skrót tekstu: MiasKZbiór
Strona: 41
Tytuł:
Zbiór rytmów
Autor:
Kacper Miaskowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
epitafia, fraszki i epigramaty
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Alina Nowicka-Jeżowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Instytut Badań Literackich PAN, Stowarzyszenie "Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1995
swobody, zyściłem, com ci obiecał na Gody, więc nie wiem, jeśli słowieńskimi rymy moglibyśmy o tym pisać godnie i my. Wżdy acz Panieńskim nie pogardzisz Płodem, co z łona wyszedł Przedwiecznego rodem, do tego twojej nad Wisłą świątnicy patronką Matkę tak stary wiek liczy. 2. Przemowa na rotuły
Nowe, z nowym nastawszy Apollinem, Muzy nie mogły już znieść swędu brzydkich ofiar dłużej, ale wnet opuściwszy Helikon z Parnazem, w jednej łodzi pod żaglem płynęły zarazem i na brzeg Palestyny wysiadły, gdzie plemię wielkiego Abrahama wzięło w pomiar ziemię, w ten czas gdy Jozuego dzikie miecz narody do dna wysiekł i posiadł
swobody, zyściłem, com ci obiecał na Gody, więc nie wiem, jeśli słowieńskimi rymy moglibyśmy o tym pisać godnie i my. Wżdy acz Panieńskim nie pogardzisz Płodem, co z łona wyszedł Przedwiecznego rodem, do tego twojej nad Wisłą świątnicy patronką Matkę tak stary wiek liczy. 2. Przemowa na rotuły
Nowe, z nowym nastawszy Apollinem, Muzy nie mogły już znieść swędu brzydkich ofiar dłużéj, ale wnet opuściwszy Helikon z Parnazem, w jednej łodzi pod żaglem płynęły zarazem i na brzeg Palestyny wysiadły, gdzie plemię wielkiego Abrahama wzięło w pomiar ziemię, w ten czas gdy Jozuego dzikie miecz narody do dna wysiekł i posiadł
Skrót tekstu: MiasKZbiór
Strona: 41
Tytuł:
Zbiór rytmów
Autor:
Kacper Miaskowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
epitafia, fraszki i epigramaty
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Alina Nowicka-Jeżowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Instytut Badań Literackich PAN, Stowarzyszenie "Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1995