Toż i nieprzyjaciela trzyma, który od tygodnia dla odżywienia kawalerii swojej i świeżej skupienia miał był na Żuławę gdańską wyniść, gdzie pasy pookopował wszystkie; dzisiaj jednak nieczekając pogody miał się koniecznie ruszyć i pod Grabinkiem obóz swój położyć, a kawalerię tak dawną jako i świeżą, która przychodzi i przyjść ma, po wsiach rozłożyć, aby sobie odpo-
cząwszy i odżywiwszy konie swoje, mogli bezpiecznie rezolutij z nami zażyć. Znoszę się z Gdańszczany jakobyśmy go i tam niewczasować mogli, a położenie miejsca, jako nam jest ciężkie a onemu sposobne, W. K. M., Pan mój miłościwy, sam raczysz dobrze wiedzieć. Podają się
Toż i nieprzyjaciela trzyma, który od tygodnia dla odżywienia kawaleriéj swojéj i świeżéj skupienia miał był na Żuławę gdańską wyniść, gdzie pasy pookopował wszystkie; dzisiaj jednak nieczekając pogody miał się koniecznie ruszyć i pod Grabinkiem obóz swój położyć, a kawalerię tak dawną jako i świeżą, która przychodzi i przyjść ma, po wsiach rozłożyć, aby sobie odpo-
cząwszy i odżywiwszy konie swoje, mogli bespiecznie rezolutij z nami zażyć. Znoszę się z Gdańszczany jakobyśmy go i tam niewczasować mogli, a położenie miejsca, jako nam jest ciężkie a onemu sposobne, W. K. M., Pan mój miłościwy, sam raczysz dobrze wiedzieć. Podają się
Skrót tekstu: KoniecSListy
Strona: 104
Tytuł:
Listy Stanisława Koniecpolskiego Hetmana
Autor:
Stanisław Koniecpolski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1672
Data wydania (nie wcześniej niż):
1672
Data wydania (nie później niż):
1672
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pamiętniki o Koniecpolskich. Przyczynek do dziejów polskich XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Stanisław Przyłęcki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Leon Rzewuski
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1842
jej tego necessitatem ukazowało, niechciała dobra swego baczyć. Patrząc zatem jako mi dziś jutro, dali Bóg, ta impreza koło Brodnice padnie, nieprzydzie już dłużej wojska Waszej Królewskiej Mści w polu nędzić, ale przestrzegając, żeby mogło być z jako największą ochroną państw W. K. Mści, ono na odpoczynek rozłożyć. Oddaję zatem wierność poddaństwa z powolnością uniżonych służb moich pilno Waszej Król. Mości, Panu memu miłościwemu, i t. d. OD PANA HETMANA DO KRÓLA JEGO MOŚCI
, w obozie pod Skarlinem dnia 5. Listopada 1628.
Kiedyby był Pan Bóg jako z początku ku końcowi chciał pobłogosławić imprezie naszej, byłaby
jej tego necessitatem ukazowało, niechciała dobra swego baczyć. Patrząc zatém jako mi dziś jutro, dali Bóg, ta impressa koło Brodnice padnie, nieprzydzie już dłużéj wojska Waszéj Królewskiéj Mści w polu nędzić, ale przestrzegając, żeby mogło być z jako największą ochroną państw W. K. Mści, ono na odpoczynek rozłożyć. Oddaję zatém wierność poddaństwa z powolnością uniżonych służb moich pilno Waszej Król. Mości, Panu memu miłościwemu, i t. d. OD PANA HETMANA DO KRÓLA JEGO MOŚCI
, w obozie pod Skarlinem dnia 5. Listopada 1628.
Kiedyby był Pan Bóg jako z początku ku końcowi chciał pobłogosławić impressie naszej, byłaby
Skrót tekstu: KoniecSListy
Strona: 143
Tytuł:
Listy Stanisława Koniecpolskiego Hetmana
Autor:
Stanisław Koniecpolski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1672
Data wydania (nie wcześniej niż):
1672
Data wydania (nie później niż):
1672
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pamiętniki o Koniecpolskich. Przyczynek do dziejów polskich XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Stanisław Przyłęcki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Leon Rzewuski
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1842
ustoi/ zlej powoli wodę w inną miednicę/ a świeżej wody na srebro nalej Tak to długo zlewanie i nalewanie powtarzając aż woda cale czysta (po spłokaniu gummy i salpetru) schodzić będzie. Potym srebro/ złoto/ i metal inszy ususzysz nad wolnym żarzewiem szpadlikiem podruszając do wzięcia koloru swego. Chceszli w moszelki srebro rozłożyć rozpuść trochę gummy białej nie zbyt gęsto. Wsyp srebra/ dobrze je rozbij z grużełek. Weś potym pióro gęsie zerznione u końca. Nabierz nim tego srebra. Drugim piórem grubo zaostrzonym z niego potrosze (na oko mniej więcej) wybieraj i włóż po moszełkach albo skorupkach. Włożywszy uderz ostróżnie o stół/ żeby się
ustoi/ zley powoli wodę w inną miednicę/ á świeżey wody ná srebro náley Ták to długo zlewánie i nálewánie powtarzáiąc áż wodá cale czystá (po spłokániu gummy i sálpetru) schodzić będźie. Potym srebro/ złoto/ i metal inszy ususzysz nád wolnym żárzewiem szpádlikiem podruszáiąc do wźięćia koloru swego. Chceszli w moszelki srebro rozłożyć rospuść trochę gummy biáłey nie zbyt gęsto. Wsyp srebrá/ dobrze ie rozbiy z grużełek. Weś potym pioro gęśie zerznione u końcá. Nábierz nim tego srebra. Drugim piorem grubo zaostrzonym z niego potrosze (ná oko mniey więcey) wybieráy i włoż po moszełkách álbo skorupkách. Włożywszy uderz ostrożnie o stoł/ żeby się
Skrót tekstu: SekrWyj
Strona: 177
Tytuł:
Sekret wyjawiony
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Colegii Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1689
Data wydania (nie wcześniej niż):
1689
Data wydania (nie później niż):
1689
(worek go nałożywszy) warząc w winie, albo w piwie, co raz ciepło przykładając pomaga. Item. Namocz gębkę w urynie wlasnej, wyzmij trochę przyłóż ciepło na Śledzionę, Item. Warz skorę Jesionową: przecedziwszy pij z proszkiem tejże skory. Item. Korzeń pokrzywiany stłukszy, przlać wina, przygrzawszy dobrze, rozłożyć na chuście i bok lewy tym obłożyć. Item. Rzecz pewna; Weś Pulpae Thamarindorum unc. 1. albo mniej, przydaj stali subtelno piłowanej scrup. 1. Sal. Tamarisei gr. 8. zmieszaj wraz, niech tego chory co dzień zażywa, a przytym po zażyciu, niech się bawi agitacją.
(worek go nałożywszy) wárząc w winie, álbo w piwie, co raz ćiepło przykładáiąc pomaga. Item. Námocz gębkę w urynie wlasney, wyzmiy trochę przyłoż ciepło ná Sledźionę, Item. Warz skorę Iesionową: przecedźiwszy piy z proszkiem teyże skory. Item. Korzen pokrzywiány stłukszy, przláć winá, przygrzawszy dobrze, rozłożyć ná chuście y bok lewy tym obłożyć. Item. Rzecz pewna; Weś Pulpae Thamarindorum unc. 1. álbo mniey, przyday stali subtelno piłowáney scrup. 1. Sal. Tamarisei gr. 8. zmieszay wraz, niech tego chory co dzien zazywa, á przytym po záżyćiu, niech się báwi ágitácyą.
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 312
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
grubości, jakiej ma być słup, lub srzodek kochlidii. pień nad stopień może się kochlidia formować. To uważ że przez takich schodów srzodek, tylko się wstępuję, prze to szerokość we śrzodku ma być najmniej to calów. Architektura Domowa ROZDZIAŁ VIII. O Izbach Pokojach.
Ponieważ w takich Izbach i pokojach, lepiej się rozłożyć mogą stół, ławki, skrzynie etc. Zaś kamienice w miastach gdy by były cyrkularne, wiele by miejsca próżnego zostać musiało. Bo dostatek światła z doświadczenia tyle potrzebuje, i taka liczba okien z doświadczenia, może się według Eurytmii ozdobić. Bo tego Symmetria wyciąga, zatym i pokoje w większych strukturach mają być większe.
grubości, iákiey ma bydź słup, lub srzodek kochlidii. pień nad stopień może się kochlidia formować. To uważ że przez tákich schodow srzodek, tylko się wstępuię, prze to szerokość we śrzodku má bydź naymniey to cálow. Architektura Domowa ROZDZIAŁ VIII. O Izbach Pokoiach.
Ponieważ w tákich Izbach y pokoiach, lepiey się rozłożyć mogą stoł, łáwki, skrzynie etc. Záś kamienice w miástach gdy by były cyrkulárne, wiele by mieysca prożnego zostáć musiáło. Bo dostátek świátła z doświadczenia tyle potrzebuie, y táka liczba okien z doświadczenia, może się według Eurytmii ozdobić. Bo tego Symmetria wyciąga, zátym y pokoie w większych strukturach máią bydź większe.
Skrót tekstu: ŻdżanElem
Strona: 43
Tytuł:
Elementa architektury domowej
Autor:
Kajetan Żdżanski
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
architektura
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1749
Data wydania (nie wcześniej niż):
1749
Data wydania (nie później niż):
1749
leczy.
Bydlęce rany/ i wrzody zagniłe leczy/ wychędażając je. Tenże Brodawki spędza.
Brodawki spądza/ tą wodą często je obmywając. Szczurki truje.
Szczurki i Myszy tym sposobem wygładza: co namielej Kozłkowe korzenie utłuc z białą Ciemierzycą/ a z mąką pszeniczną: naczynić gałek albo kołaczków/ i po kąciech je rozłożyć. Rany wnętrzne goi.
Rany wnętrzne goi/ warząc go/ i pijąc.
Także Prochu z korzenia jego używając. Jądrom męskim opuchłym
Jądra i Moszna męskie spuchłe leczy/ korzenie średniego Kozłka warząc w winie/ i parą ciepłą je nagrzewając. (Matt:) Ciężkiemu pusz: moczu.
Ciężkiemu puszczaniu moczu jest ratunkiem/
leczy.
Bydlęce rány/ y wrzody zágniłe leczy/ wychędażáiąc ie. Tenże Brodawki spędza.
Brodáwki spądza/ tą wodą często ie obmywáiąc. Sczurki truie.
Sczurki y Myszy tym sposobem wygładza: co namieley Kozłkowe korzenie vtłuc z białą Ciemierzycą/ á z mąką pszeniczną: náczynić gałek álbo kołaczkow/ y po kąćiech ie rozłożyć. Rány wnętrzne goi.
Rány wnętrzne goi/ wárząc go/ y piiąc.
Tákże Prochu z korzenia ieg^o^ vżywáiąc. Iądrom męskim opuchłjm
Iądrá y Moszná męskie spuchłe leczy/ korzenie średniego Kozłká wárząc w winie/ y párą ciepłą ie nágrzewáiąc. (Matth:) Cięszkiemu pusz: moczu.
Cięszkiemu pusczániu moczu iest rátunkiem/
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 54
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
z Krakowa nie wypadał, ale przecię przez subordynowane osoby siła złego w obozie Lubomirskiego zrobił. Na ostatek przez najętych hultajów obóz zapaliwszy, wojsko ono po większej części zrujnował, tak, że przez pół roka niemal Lubomirski pod Krakowem stojąc nic nie sprawiwszy (bo już też zima następowała), po konsystencjach wojsko koło Krakowa rozłożyć musiał, a podjazdami tylko Szwedów, jeśli którzy dla żywności z Krakowa wypadli, ile mógł gromił i już się przecię rozpościerać Szwedom po domach szlacheckich i duchownych tak bardzo nie dopuszczał.
Lepiej gościł w Prusiech Wojniłowicz z Tatarami, który Podlaszem do Prus wpadłszy ogniem i mieczem wszystkie wsi i miasteczka pustoszył. A pod Krynkami
z Krakowa nie wypadał, ale przecię przez subordynowane osoby siła złego w obozie Lubomirskiego zrobił. Na ostatek przez najętych hultajów obóz zapaliwszy, wojsko ono po większej części zrujnował, tak, że przez pół roka niemal Lubomirski pod Krakowem stojąc nic nie sprawiwszy (bo już też zima następowała), po konsystencyjach wojsko koło Krakowa rozłożyć musiał, a podjazdami tylko Szwedów, jeśli którzy dla żywności z Krakowa wypadli, ile mógł gromił i już się przecię rozpościerać Szwedom po domach slacheckich i duchownych tak bardzo nie dopusczał.
Lepiej gościł w Prusiech Wojniłowicz z Tatarami, który Podlaszem do Prus wpadłszy ogniem i mieczem wszystkie wsi i miasteczka pustoszył. A pod Krynkami
Skrót tekstu: JemPam
Strona: 218
Tytuł:
Pamiętnik dzieje Polski zawierający
Autor:
Mikołaj Jemiołowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1683 a 1693
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1693
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Dzięgielewski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
"DIG"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2000
Zaleskim po Wć serce moje, jakom to już przez umyślnego Wci duszy mojej oznajmił Kozaka, nic przydać nie mogę o pewnym czasie ujrzenia się z duszą i sercem moim, gdyż tu dotąd jeszcze na wiadomość od imp. wojewody krakowskiego, jeśli mię w Ukrainę z wojskiem wyprawić zechce, czy-li też na zimowe wojsko rozłożyć konsystencje, oczekiwam, któremu, prócz tych, co w Związku byli, żadnych z żadnego województwa nie wiozę pieniędzy. Infanteria w obozie ledwo od głodu już nie zdycha. Pisałem do Króla IMci już od niedziel czterech, aby był p. podskarbi koronny na lenungi przysłał im do województwa bełskiego asygnację; znać, że
Zaleskim po Wć serce moje, jakom to już przez umyślnego Wci duszy mojej oznajmił Kozaka, nic przydać nie mogę o pewnym czasie ujrzenia się z duszą i sercem moim, gdyż tu dotąd jeszcze na wiadomość od jmp. wojewody krakowskiego, jeśli mię w Ukrainę z wojskiem wyprawić zechce, czy-li też na zimowe wojsko rozłożyć konsystencje, oczekiwam, któremu, prócz tych, co w Związku byli, żadnych z żadnego województwa nie wiozę pieniędzy. Infanteria w obozie ledwo od głodu już nie zdycha. Pisałem do Króla JMci już od niedziel czterech, aby był p. podskarbi koronny na lenungi przysłał im do województwa bełskiego asygnację; znać, że
Skrót tekstu: SobJListy
Strona: 173
Tytuł:
Listy do Marysieńki
Autor:
Jan Sobieski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1665 a 1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1683
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
"Czytelnik"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1962
zaś metrowie, jako to indżynier, altyrerysta i jenerał adiutant poduczywszy trochę dziatwę zimą na projektach różnych fortec i cytadel na papirze odrysowanych, dopraszać się mają każdego syna mego z osobna sentimentów. Pro primo, jaka jest, pro secundo, w jakiej sytuacji, pro tercio skąd ją najprzystępniej atakować, pro principiali zaś, gdzie rozłożyć obóz przed zaczęciem pod fortecę aproszów, by nie był tenże kulom od fortecy podległy. Latem zaś demonstrative z darń ciż metrowie pokazać powinni, dopraszając się od tejże dziatwy podobnych przed zaczęciem, jak wyżej się na abrysach wspomniało, sentimentów. Gdy już pod lat osiemnaście im iść będzie, ma dopiero pan altylerysta
zaś metrowie, jako to indżynier, altyrerysta i jenerał adjutant poduczywszy trochę dziatwę zimą na projektach różnych fortec i cytadel na papirze odrysowanych, dopraszać się mają kóżdego syna mego z osobna sentimentów. Pro primo, jaka jest, pro secundo, w jakiej sytuacji, pro tercio skąd ją najprzystępniej atakować, pro principiali zaś, gdzie rozłożyć obóz przed zaczęciem pod fortecę aproszów, by nie był tenże kulom od fortecy podległy. Latem zaś demonstrative z darń ciż metrowie pokazać powinni, dopraszając się od tejże dziatwy podobnych przed zaczęciem, jak wyżej się na abrysach wspomniało, sentimentów. Gdy już pod lat osiemnaście im iść będzie, ma dopiero pan altylerysta
Skrót tekstu: RadziwHDiar
Strona: 188
Tytuł:
Diariusze
Autor:
Hieronim Radziwiłł
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1747 a 1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1747
Data wydania (nie później niż):
1756
Tekst uwspółcześniony:
tak
żołdem i żywnością, i tak onym rycerstwem ogrodzić państwa koronne. Exempli gratia zamki ukrainne in genere wszystkie porachować i podzielić je miedzy województwa i prowincje secundum quantitatem publici aerarii w każdym województwie, aby każdy skarbnik z szafarzmi swemi w swym województwie zamki sobie naznaczone i rycerstwo na nich opatrował, i tak około wszystkich państw tej Korony rozłożyć to rycerstwo, sua stipendia każdemu naznaczywszy; a byłby jaki gwałt na Rzpltą, więc i z zamków de medio praesidio zwieść do kupy. Do tego żołnierz kwarciany aby był ustawiczny. Byłby tu plac o hetmanie co napisać, jeśliby dożywotni miał być; ale się też u drugich ostatka WM. dopytywaj.
żołdem i żywnością, i tak onym rycerstwem ogrodzić państwa koronne. Exempli gratia zamki ukrainne in genere wszystkie porachować i podzielić je miedzy województwa i prowincye secundum quantitatem publici aerarii w każdym województwie, aby każdy skarbnik z szafarzmi swemi w swym województwie zamki sobie naznaczone i rycerstwo na nich opatrował, i tak około wszystkich państw tej Korony rozłożyć to rycerstwo, sua stipendia każdemu naznaczywszy; a byłby jaki gwałt na Rzpltą, więc i z zamków de medio praesidio zwieść do kupy. Do tego żołnierz kwarciany aby był ustawiczny. Byłby tu plac o hetmanie co napisać, jeśliby dożywotni miał być; ale się też u drugich ostatka WM. dopytywaj.
Skrót tekstu: RewerListCzII
Strona: 253
Tytuł:
Rewersał listu szlachcica jednego do drugiego pisany
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1606
Data wydania (nie wcześniej niż):
1606
Data wydania (nie później niż):
1606
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pisma polityczne z czasów rokoszu Zebrzydowskiego 1606-1608
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1918