Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 45 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ; wolałbyś szatana Albo kogo niż szatan gorszego rozdrażnić [rozdrażnić:inf:perf] Aniżeli takiego mieszańca sprzyjaźnić. Mało przyjdzie, niech się PotFrasz4Kuk_I 1669
1 ; wolałbyś szatana Albo kogo niż szatan gorszego rozdrażnić [rozdrażnić:inf:perf] Aniżeli takiego mieszańca sprzyjaźnić. Mało przyjdzie, niech się PotFrasz4Kuk_I 1669
2 jest przymówka uczyniona od Apollina przeciwko Kupidynowi, którą go rozdrażnił [rozdrażnić:praet:sg:m:perf] . Przemian Owidyuszowych D Bóg w Nimfie Penejskiej utknął OvOtwWPrzem 1638
2 iest przymowká vczyniona od Apolliná przećiwko Kupidynowi, ktorą go rozdrażnił [rozdrażnić:praet:sg:m:perf] . Przemian Owidyuszowych D Bog w Nimphie Peneyskiey vtknął OvOtwWPrzem 1638
3 przez naród który nie jest narodem; przez naród nierozumny rozdrażnię [rozdrażnić:fin:sg:pri:perf] was. 20. A Izajasz śmiałości używając mówi/ BG_Rz 1632
3 przez narod ktory nie jest narodem; przez narod nierozumny rozdráżnię [rozdrażnić:fin:sg:pri:perf] was. 20. A Izájasz śmiáłośći używájąc mowi/ BG_Rz 1632
4 nogami niebezpieczeństwo zawsze. Jeśli chybisz dołu i parowu, rozdrażnisz [rozdrażnić:fin:sg:sec:perf] malum bene positum, że cię po fetorze każdy dońdzie MałpaCzłow 1715
4 nogami niebezpieczeństwo zawsze. Jeśli chybisz dołu i parowu, rozdrażnisz [rozdrażnić:fin:sg:sec:perf] malum bene positum, że cię po fetorze każdy dońdzie MałpaCzłow 1715
5 Ten Dekret i szerzenie się w Anglii Wiary Z, rozdrażniło [rozdrażnić:praet:sg:n:perf] Królowę, że na Sejmie złożonym. Prawa okrutne na ChmielAteny_IV 1756
5 Ten Dekret y szerzenie się w Anglii Wiary S, rozdrażniło [rozdrażnić:praet:sg:n:perf] Krolowę, że na Seymie złożonym. Prawa okrutne na ChmielAteny_IV 1756
6 . Namowa wywabić Turna z Glocka; niepotrzebna przeszkoda; rozdrażniwszy [rozdrażnić:pant:perf] Turna Elearowie wrzkomo Glock mijali. Turna wywabili, frezowata DembPrzew 1623
6 . Namowa wywabić Turna z Glocka; niepotrzebna przeszkoda; rozdrażniwszy [rozdrażnić:pant:perf] Turna Elearowie wrzkomo Glock mijali. Turna wywabili, frezowata DembPrzew 1623
7 onejże wsi gdzie naprzód pomieniony rotmistrz Lubowicki szczęśliwie był rozdrażnił [rozdrażnić:praet:sg:m:perf] ) zabawiając, dragony wywabił, i harcem na półmile DembPrzew 1623
7 onejże wsi gdzie naprzód pomieniony rotmistrz Lubowicki szczęśliwie był rozdrażnił [rozdrażnić:praet:sg:m:perf] ) zabawiając, dragony wywabił, i harcem na półmile DembPrzew 1623
8 ukąsiła, A żądło weń wraziwszy, zbyt go rozdrażniła [rozdrażnić:praet:sg:f:perf] . Niedźwiedź z łapą do pszczoły, pszczoła się umknęła VerdBłażSet 1608
8 ukąsiła, A żądło weń wraziwszy, zbyt go rozdrażniła [rozdrażnić:praet:sg:f:perf] . Niedźwiedź z łapą do pszczoły, pszczoła się umknęła VerdBłażSet 1608
9 Drugi nieprzyjaciel Czart. Sowirzałowe. NUż diabła jakbyś rozdrażnił [rozdrażnić:praet:sg:m:perf] nie radzęć na to Prędkoćby znaczną niecnotę wyrządził za to FraszSow 1614
9 Drugi nieprzyiaćiel Czárt. Sowirzałowe. NVż dyabłá iákbyś rozdrażnił [rozdrażnić:praet:sg:m:perf] nie rádzęć to Prędkoćby znáczną niecnotę wyrządźił to FraszSow 1614
10 / że i sobie sami nie przepuszczą/ kto ich rozdrażni [rozdrażnić:fin:sg:ter:perf] / atośmy my rozumieli coś o Kozakach Zaporowskich że się NowinyMosk 1634
10 / że y sobie sámi nie przepuszcżą/ kto ich rozdrażni [rozdrażnić:fin:sg:ter:perf] / átosmy my rozumieli coś o Kozakach Zaporowskich że sie NowinyMosk 1634