Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ; wolałbyś szatana Albo kogo niż szatan gorszego rozdrażnić [rozdrażnić:inf:perf] Aniżeli takiego mieszańca sprzyjaźnić. Mało przyjdzie, niech się PotFrasz4Kuk_I 1669
1 ; wolałbyś szatana Albo kogo niż szatan gorszego rozdrażnić [rozdrażnić:inf:perf] Aniżeli takiego mieszańca sprzyjaźnić. Mało przyjdzie, niech się PotFrasz4Kuk_I 1669
2 się nie przyjaźnić, Zawsze mu nadskakiwać, broń Boże rozdrażnić [rozdrażnić:inf:perf] . Sługa pańskiej urazy może sprawić z lasu; Sąsiad PotMorKuk_III 1688
2 się nie przyjaźnić, Zawsze mu nadskakiwać, broń Boże rozdrażnić [rozdrażnić:inf:perf] . Sługa pańskiej urazy może sprawić z lasu; Sąsiad PotMorKuk_III 1688
3 go miernie pić/ nic inszego nie jest/ tylko rozdrażnić [rozdrażnić:inf:perf] apetit/ i poruszyć raczej żądze/ aniżeli RicKłokMon 1678
3 go miernie pić/ nic inszego nie iest/ tylko rozdrażnić [rozdrażnić:inf:perf] áppetit/ y poruszyć ráczey żądze/ ániżeli RicKłokMon 1678
4 Szkoda w nos leżącemu niedźwiedziowi dmuchać, Bo go łacniej rozdrażnić [rozdrażnić:inf:perf] niźli udobruchać. I mnie proszę zaniechać, bo dosyć PotFrasz2Kuk_II 1677
4 Szkoda w nos leżącemu niedźwiedziowi dmuchać, Bo go łacniej rozdrażnić [rozdrażnić:inf:perf] niźli udobruchać. I mnie proszę zaniechać, bo dosyć PotFrasz2Kuk_II 1677
5 , zaczem szukał sposobów, jakoby Polaków zaczepić, rozdrażnić [rozdrażnić:inf:perf] , a do porwania się przywieść, i sub hoc OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
5 , zaczém szukał sposobów, jakoby Polaków zaczepić, rozdrażnić [rozdrażnić:inf:perf] , a do porwania się przywieść, i sub hoc OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
6 starożytnie; Lecz ten bojąc się zgraje wyuzdany Na się rozdrażnić [rozdrażnić:inf:perf] ; zbiegów kilku wytnie, I który z niemi dostał ChrośKon 1693
6 starożytnie; Lecz ten boiąc się zgraie wyuzdany Na się rozdrażnić [rozdrażnić:inf:perf] ; zbiegow kilku wytnie, I ktory z niemi dostał ChrośKon 1693
7 / w żyłach je zawiężyć/ abo dawno chorobę rozdrażnić [rozdrażnić:inf:perf] / abo nową gorszą wzniecić może. Dlatego siełum widżyał PetrJWod 1635
7 / w żyłách ie zawiężić/ ábo dawno chorobę rozdrażnić [rozdrażnić:inf:perf] / abo nową gorszą wzniećić może. Dlatego śiełum widżiał PetrJWod 1635