żelazne w srzodku rzeki Ossy, gdzie Wieś zowie się Słup od tych kolumn. Rusniaków rebelizujących znowu po cztery razy zniósł, zbił, przywiódł do posłuszeństwa, i przyłączył do Polski, Granice rozszerzył, aż po granice Duńskie i Morze Bałtyckie, Sukcesorów od stryjów Popiela idących, pokonawszy do posłuszeństwa, i wszędzie Wiarę Z. rozkrzewił w podbitych Państwach. Potym spokojnie panując, 3. Kwietnia Roku 1025. umarł, ukoronowany Roku 1001. w Poznaniu pochowany. Po nim Syn jego nastąpił. MIECZYSŁAW II. i na Tron wysadzony w Poznaniu przez Rzeczpospolitą,ale bynamniej Ojcowskich cnot, i odwagi nie naśladował, Brzecisław Czechy, i Morawę sobie podbił,
żelazne w srzodku rzeki Ossy, gdźie Wieś zowie śię Słup od tych kolumn. Rusniaków rebellizujących znowu po cztery razy zniósł, zbił, przywiódł do posłuszeństwa, i przyłączył do Polski, Granice rozszerzył, aż po granice Duńskie i Morze Baltyckie, Sukcessorów od stryjów Popiela idących, pokonawszy do posłuszeństwa, i wszędźie Wiarę S. rozkrzewił w podbitych Państwach. Potym spokoynie panując, 3. Kwietnia Roku 1025. umarł, ukoronowany Roku 1001. w Poznaniu pochowany. Po nim Syn jego nastąpił. MIECZYSŁAW II. i na Tron wysadzony w Poznaniu przez Rzeczpospolitą,ale bynamniéy Oycowskich cnot, i odwagi nie naśladował, Brzećisław Czechy, i Morawę sobie podbił,
Skrót tekstu: ŁubHist
Strona: 12
Tytuł:
Historia polska z opisaniem rządu i urzędów polskich
Autor:
Władysław Łubieński
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
historia, prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1763
Data wydania (nie później niż):
1763
Abla zabitego, Abel uszedł, a Dania mile przyjęła Bolesława, Fortecę oddała, a Bolesław kazawszy im sobie obrać Króla inszego, i zmocniwszy go na Tronie, Skarby zabrawszy przez Skarbka, ukryte po śmierci Henryka, i jemu powierzone, wrócił do Polski z całą Familią Skarbka, którego Grafem uczynił Skrzyńskim, ten Dom potym rozkrzewił się w Familie Łabędziem pieczętujące się. Tenże Skarbek wielkie dobra pokupił i 72. Kościołów zmurował. Ten potym od Władysława Syna Bolesława oślepiony o żart wzajemny z Zon swoich na polowaniu za perswazją Chrystyny Zony Władysława, ale cudownie znowu przewidział, o czym Historia obszerniej pisze. Bolesław powróciwszy zastał Kraków spalony, a Kraj Polski
Abla zabitego, Abel uszedł, á Dania mile przyjéła Bolesława, Fortecę oddała, á Bolesław kazawszy im sobie obrać Króla inszego, i zmocniwszy go na Tronie, Skarby zabrawszy przez Skarbka, ukryte po śmierći Henryka, i jemu powierzone, wróćił do Polski z całą Familią Skarbka, którego Grafem uczynił Skrzyńskim, ten Dom potym rozkrzewił śię w Familie Łabędziem pieczętujące śię. Tenże Skarbek wielkie dobra pokupił i 72. Kośćiołów zmurował. Ten potym od Władysława Syna Bolesława oślepiony o żart wzajemny z Zon swoich na polowaniu za perswazyą Chrystyny Zony Władysława, ale cudownie znowu przewidźiał, o czym Historya obszerniey pisze. Bolesław powróćiwszy zastał Kraków spalony, á Kray Polski
Skrót tekstu: ŁubHist
Strona: 19
Tytuł:
Historia polska z opisaniem rządu i urzędów polskich
Autor:
Władysław Łubieński
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
historia, prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1763
Data wydania (nie później niż):
1763
, gadziny, naród ludzki, wszystko co żyło na ziemi zmarło. Sam tylko Noe, i którzy byli z nim w Korabiu zachowani. Ponieważ od Synów Noego Sem, Cham i Jafet, cały naród ludzki się rozmnożył. Jako świadczy Pismo Z. Gen. 9. Ci są trzej Synowie Noego: i od tych rozkrzewił się cały naród ludzki po wszystkiej ziemi. Toć być musi że i w Ameryce, po Insułach wszystkich znajdujący się ludzie, pochodzić muszą od Synów Noego. Potomkowie Jafeta oprócz Europejskich krajów osiedli Insuły ku pułnocy i na morzu Medyterrańskim, i zachodnie. Jako namienia Pismo Z. Gen: 10. Synowie Jafeta Jawana etc.
, gádziny, narod ludzki, wszystko co żyło na ziemi zmárło. Sam tylko Noe, y ktorzy byli z nim w Korabiu zachowani. Ponieważ od Synow Noego Sem, Cham y Jafet, cały narod ludzki się rozmnożył. Iako świadczy Pismo S. Gen. 9. Ci są trzey Synowie Noego: y od tych rozkrzewił się cały národ ludzki po wszystkiey ziemi. Toć być musi że y w Ameryce, po Insułach wszystkich znayduiący się ludzie, pochodzić muszą od Synow Noego. Potomkowie Jafeta oprocz Europeyskich kraiow osiedli Insuły ku pułnocy y na morzu Medyterrańskim, y zachodnie. Iáko namienia Pismo S. Gen: 10. Synowie Jafeta Jawana etc.
Skrót tekstu: BystrzInfGeogr
Strona: B4
Tytuł:
Informacja geograficzna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
Nie będą w niebie pełnili bogowie, Tylko tym winem, co płynie z jej prasy. WINIARKA wtóra
(Helena Wodyńska)
Panno, do której słusznie to widzimy, Że możesz rozgrzać cały świat wśród zimy (Bo choć nie jesień, przecię zbierasz grona), Żyj w długie lata, jak Noego żona, Co nam rozkrzewił zatopione wina; Lecz widząc, jako z potopu przyczyna Do gniewu wszemu na wodę stworzeniu, Nie mieszaj jej nam, choć ją masz w imieniu. WINIARKA trzecia
(Joanna Laskowska)
Już zubożeje Tokaj i Tercale, A nam zostanie który taler w cale, Gdy panny wina, jako w Węgrzech prawie, Tłoczą w Warszawie
Nie będą w niebie pełnili bogowie, Tylko tym winem, co płynie z jej prasy. WINIARKA wtóra
(Helena Wodyńska)
Panno, do której słusznie to widzimy, Że możesz rozgrzać cały świat wśród zimy (Bo choć nie jesień, przecię zbierasz grona), Żyj w długie lata, jak Noego żona, Co nam rozkrzewił zatopione wina; Lecz widząc, jako z potopu przyczyna Do gniewu wszemu na wodę stworzeniu, Nie mieszaj jej nam, choć ją masz w imieniu. WINIARKA trzecia
(Joanna Laskowska)
Już zubożeje Tokaj i Tercale, A nam zostanie który taler w cale, Gdy panny wina, jako w Węgrzech prawie, Tłoczą w Warszawie
Skrót tekstu: MorszAUtwKuk
Strona: 233
Tytuł:
Utwory zebrane
Autor:
Jan Andrzej Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1654
Data wydania (nie wcześniej niż):
1654
Data wydania (nie później niż):
1654
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Utwory zebrane
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1971
trzy Stany, Senatorski Kawalerski, i Plebejuszów; potym na Optimates, niby Wybornych Panów i Populares tojest na Lud pospolity i na Szlachtę.
Zacne tu były Familie i rozrodzone: Samych Fabiuszów nad Rzeką Kremoną zginęło 300. przeciwko Hetruskom wojujących.
Trecentos Fabios abstulit una dies.
Jeden z nich w kolebce ucalawszy Dziecięciem, rozkrzewił też Familię: skąd napisano:
Non omnes Fabios abstulit una dies. O SENACIE, KONSULACH i INNYCH HONORACH Rzymskiej Rzeczy-Pospolitej, kiedy była ta Res Publica in Adolestentia, et in Statu ARISTOCRATICO.
WAteński i Rzymski wniść Senat et in Consesum Deorum jedno było. Cyneasz Poseł Pyrrusa, obaczywszy jego Majestatem, nazwał Senatum Regum,
trzy Stany, Senatorski Kawalerski, y Plebeiuszow; potym na Optimates, niby Wybornych Panow y Populares toiest na Lud pospolity y na Szlachtę.
Zacne tu były Familie y rozrodzone: Samych Fabiuszow nad Rzeką Kremoną zgineło 300. przeciwko Hetruskom woiuiących.
Trecentos Fabios abstulit una dies.
Ieden z nich w kolebce ucalawszy Dziecięciem, roskrzewił też Familię: zkąd napisano:
Non omnes Fabios abstulit una dies. O SENACIE, KONSULACH y INNYCH HONORACH Rzymskiey Rzeczy-Pospolitey, kiedy była ta Res Publica in Adolestentia, et in Statu ARISTOCRATICO.
WAteński y Rzymski wniść Senat et in Consesum Deorum iedno było. Cyneasz Poseł Pyrrusa, obaczywszy iego Maiestatem, nazwał Senatum Regum,
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 451
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
.
WINA usus być musiał także jeszcze przed Potopem Świata, jako się wydaje z słów Z. Łukasza cap. 17. In diebus Nòé edebant et bibebant, usque in diem, qua intrabát Nòé in Arcam . Jak tedy Noe wszedł do Korabiu z Familią, wziął też z sobą winną macicę, którą po Potopie znowu rozkrzewił.
Mieli Żydzi Ogień wieczny i święty na Ołtarzach zawsze górejący, za Mojżesza i Aarona na Ofiary spuszczony; o którym w Księgach Levitici cap. 9. Et ecce egresus Ignis à Domino devoravit Holocaustum. Tego tylko Ognia pilnie konserwowanego należało zażywać do Ofiar Boskich. Stąd że innym Ogniem zapalali je Nabad i Abiu Synowie
.
WINA usus bydź musiał także ieszcze przed Potopem Swiata, iáko się wydaie z słow S. Łukasza cap. 17. In diebus Nòé edebant et bibebant, usque in diem, qua intrabát Nòé in Arcam . Iak tedy Noé wszedł do Korabiu z Familią, wziął też z sobą winną macicę, ktorą po Potopie znowu rozkrzewił.
Mieli Zydzi Ogień wieczny y swięty na Ołtarzach zawsze goreiący, za Moyżesza y Aárona na Ofiary spuszcżony; o ktorym w Księgach Levitici cap. 9. Et ecce egresus Ignis à Domino devoravit Holocaustum. Tego tylko Ognia pilnie konserwowanego należało zażywać do Ofiar Boskich. Ztąd że innym Ogniem zapalali ie Nabad y Abiu Synowie
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1063
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
z Ojcowskiej Opieki, Ojcem sobie obierając Ojca Niebieskiego. Przy Najświętszej Pannie Anielskiej ten Anioł osiadł ziemski: przy Porcjunkuli, na Niebieską zarabiając porcją; tam Zakonu swego rzucając fundamenta. Braci zebrawszy rozesłał po świecie z Ewangelią, z niemi stanąwszy przed INNOCENTYM Il. Papieżem, Reguły swojej odniósł aprobacją Roku 1209. Tak się Zakon rozkrzewił, iż na pierwszą Kapitułę przybyło do Asyżu Braci 5000. Pokusy odganiał bijąc się powrozem, po śniegu nago tarzając. Sypianie jego na gołej ziemi, potrawy popiołem posypane; strój, jedna i to gruba podarta suknia, milczenia i płaczu ustawicznego pełen, pokory dziwnej i miłości ku bliźnim, grzechy swe by był posponowany,
z Oycowskièy Opieki, Oycem sobie obieraiąc Oyca Niebieskiego. Przy Nayświętszèy Pannie Anielskiey ten Aniòł osiadł ziemski: przy Porcyunkuli, na Niebieską zarabiáiąc porcyą; tam Zakonu swego rzucaiąc fundamenta. Braci zebrawszy rozesłał po świecie z Ewangelią, z niemi stanąwszy przed INNOCENTYM Ill. Papieżem, Reguły swoiey odniòsł approbacyą Roku 1209. Tak się Zakon rozkrzewił, iż na pierwszą Kapitułę przybyło do Assyżu Braci 5000. Pokusy odganiał biiąc się powrozem, po sniegu nago tarzaiąc. Sypianie iego na gołey ziemi, potrawy popiołem posypane; stròy, iedna y to gruba podarta suknia, milczenia y płaczu ustawicznego pełen, pokory dziwnèy y miłości ku bliźnim, grzechy swe by był posponowany,
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 4
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Hiszpańskim w Katedrze już lat 400. cały. Ferdinandus z Niemieckiego znaczy silnego.
FRACISZKA Z. BORGIASZA z Książęcia Gandyj Jezuity 10. Października, zwany Miraculum Principum. Sto razy na dzień BOGA adorował: sympatycznie czuł gdzie Najś, SAKRAMENT skryty, który siedm razy na dzień wizytował. On OO. Jezuitów w Polsce rozkrzewił, umarł Roku 1572. kanonizowany od Klemensa X. leżało Ciało jego w Rzymie, potym z dekretu Pawła V. Papieża do Madrytu miasta Hiszpańskiego przeniesione. Cześć Najś: Panny przez Obrazy jej po całym świecie rozszerzył, jeden z tych jest w Krakowie, drugi w larosławiu, trzeci w Kaliszu. Ann: Soc
Hiszpańskim w Katedrze iuż lat 400. cały. Ferdinandus z Niemieckiego znacży silnego.
FRACISZKA S. BORGIASZA z Xiążęcia Gandyi Iezuity 10. Października, zwany Miraculum Principum. Sto razy na dzień BOGA adorował: sympatycżnie cżuł gdzie Nayś, SAKRAMENT skryty, ktory siedm razy na dzień wizytował. On OO. Iezuitow w Polszcze rozkrzewił, umarł Roku 1572. kanonizowany od Klemensa X. leżało Ciało iego w Rzymie, potym z dekretu Pawła V. Papieża do Madrytu miasta Hiszpańskiego przeniesione. Cześć Nayś: Panny przez Obrazy iey po całym swiecie rozszerzył, ieden z tych iest w Krakowie, drugi w larosławiu, trzeci w Kaliszu. Ann: Soc
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 142
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
odmieniali; ani tam zniskąd nie zavśli, ale jakby tam od BOGA stworzeni; w czym się mylą tak trzymający, bo człek pierwszy Adam z Ewą w kraju Edon mieszkając, w Syryj koło Damaszku, tam Naród ludzki rozmnożyli, a potym po potopie, znowu z trzech Synów Noego cały Świat napełniony. Etiopów albo Murzynów rozkrzewił Chus Syn Noego, dlatego Etiopów zowią niektórzy tłumacze Husym To certum że nikomu nie byli podlegli nigdy, tylko samemu Monarsze, według Diodora Sicilijskiego lib: 4. A to nie z męstwa ich pochodzi tylko że żadnych z postronnemi nie mają komercjów: druga iż są niedostępni dla gór, morza Murzyńskiego, i Oceanu, item
odmieniali; ani tam zniskąd nie zavsli, ale iakby tam od BOGA stworzeni; w czym się mylą tak trzymaiący, bo człek pierwszy Adam z Ewą w kraiu Edon mieszkaiąc, w Syrii koło Damaszku, tam Narod ludzki rozmnożyli, a potym po potopie, znowu z trzech Synow Noego cały Swiat napełniony. Etyopow albo Murzynow rozkrzewił Chus Syn Noego, dlatego Etyopow zowią niektorzy tłumacże Husym To certum że nikomu nie byli podlegli nigdy, tylko samemu Monarsze, według Diodora Siciliyskiego lib: 4. A to nie z męstwa ich pochodzi tylko że żadnych z postronnemi nie maią komercyow: druga iż są niedostępni dla gor, morzá Murzynskiego, y Oceanu, item
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 125
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Wielkiemu Macedonowi darował miecz. Ci tedy Citei, czyli Cetei, vel Citiaei, wyszli z Fenicji, według Cicerona lib. 4. de finibus. Z. Epifaniusz Biskup Miasta Konstancyj na tej samej Wyspie Cyprus Haeresi 30. Cyciów zowie Cyprios et Rodios, i dalej mówi, że i w Macedonii rodzaj Cypryiczyków i Rodyiczyków rozkrzewił się, i mógł się zwać Kraj Citium, Cetim, a Obywatele Citienses. Gdyż Księga 1. Machabejska w Rozdziale 1. i w wierszu 1. mówi, że Aleksander Wielki, qui primus regnavit in Graecia, egresusterra Cetim, to jest z Macedonii i Grecyj, których oboch Państw był Królem, to Successione
Wielkiemu Macedonowi darował miecz. Ci tedy Citei, czyli Cethei, vel Cithiaei, wyszli z Fenicii, według Ciceroná lib. 4. de finibus. S. Epifaniusz Biskup Miasta Konstancyi na tey samey Wyspie Cyprus Haeresi 30. Cyciow zowie Cyprios et Rhodios, y daley mowi, że y w Macedonii rodzay Cypryiczykow y Rodyiczykow rozkrzewił się, y mogł się zwać Kray Citium, Cethim, a Obywatele Citienses. Gdyż Księga 1. Machabeyska w Rozdziale 1. y w wierszu 1. mowi, że Alexander Wielki, qui primus regnavit in Graecia, egresusterra Cethim, to iest z Macedonii y Grecyi, ktorych oboch Państw był Krolem, to Successione
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 517
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756