Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 30 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 w państwie czekali, Ale się za granicą z nimi rozprawiali [rozprawiać:praet:pl:manim1:imperf] . Potem, kiedy jąwszy się zbytków osłabieli, Jakie StarVotBar_I 1625
1 w państwie czekali, Ale się za granicą z nimi rozprawiali [rozprawiać:praet:pl:manim1:imperf] . Potem, kiedy jąwszy się zbytków osłabieli, Jakie StarVotBar_I 1625
2 rozprawisz lentrychem. Bo pierwsze dwie/ octem tylko rozprawiać [rozprawiać:inf:imperf] się mają. Na żółtą utrzyj Aurypigment/ rozpraw go SekrWyj 1689
2 rozpráwisz lentrychem. Bo pierwsze dwie/ octem tylko rosprawiáć [rozprawiać:inf:imperf] się máią. żołtą utrzyi Auripigment/ rozpraw go SekrWyj 1689
3 za łupiestwo, Jednych przypuszcza, żeby grzechy wyliczali, Rozprawia [rozprawiać:fin:sg:ter:imperf] drugich, choć mu nic nie powiadali. Drugi już TajRadKontr 1624
3 za łupiestwo, Jednych przypuszcza, żeby grzechy wyliczali, Rozprawia [rozprawiać:fin:sg:ter:imperf] drugich, choć mu nic nie powiadali. Drugi już TajRadKontr 1624
4 na rozum nie wzięła? Perot Bynajmniej, i owszem rozprawiać [rozprawiać:inf:imperf] poczęła, Jako w tych rzeczach własne jest boskie zrządzenie SzymSiel 1614
4 na rozum nie wzięła? Perot Bynajmniej, i owszem rozprawiać [rozprawiać:inf:imperf] poczęła, Jako w tych rzeczach własne jest boskie zrządzenie SzymSiel 1614
5 uciekli do łasa! Sas Ty, chłopa, nie rozprawiaj [rozprawiać:impt:sg:sec:imperf] , bo weźmiesz na py ska. Chłop Ba, ChłopSasRzecz między 1715 a 1716
5 uciekli do łasa! Sas Ty, chłopa, nie rozprawiaj [rozprawiać:impt:sg:sec:imperf] , bo weźmiesz na py ska. Chłop Ba, ChłopSasRzecz między 1715 a 1716
6 mnie głowa nie boli. FAMUŁA Spijże, nie rozprawiaj [rozprawiać:impt:sg:sec:imperf] ! RYCZYWÓŁ Spij ty sam, a między nas w DialPańOkoń 1661
6 mie głowa nie boli. FAMUŁA Spijże, nie rozprawiaj [rozprawiać:impt:sg:sec:imperf] ! RYCZYWÓŁ Spij ty sam, a między nas w DialPańOkoń 1661
7 , ubrany bieluchno! Słyszeliście, jak do nas rozprawiał [rozprawiać:praet:sg:m:imperf] miluchno?! Nie bójcież się, prostacy DialPańOkoń 1661
7 , ubrany bieluchno! Słyszeliście, jak do nas rozprawiał [rozprawiać:praet:sg:m:imperf] miluchno?! Nie bójcież się, prostacy DialPańOkoń 1661
8 / a trunkiem używany. Abowiem flusy gęste rozrzedza/ rozprawia [rozprawiać:fin:sg:ter:imperf] i rozpędza. Z miodem też pitym używany do tego SyrZiel 1613
8 / á trunkiem vżywány. Abowiem flusy gęste rozrzedza/ rospráwia [rozprawiać:fin:sg:ter:imperf] y rospędza. Z miodem też pitym vżywány do tego SyrZiel 1613
9 wyciera/ wychędaża/ Wilgotności gęste a lipkie rzedzi/ rozprawia [rozprawiać:fin:sg:ter:imperf] / i rościeńcza. Ta maść jest rzadka/ nie SyrZiel 1613
9 wyćiera/ wychędaża/ Wilgotnośći gęste á lipkie rzedźi/ rospráwia [rozprawiać:fin:sg:ter:imperf] / y rośćieńcza. máść iest rzadka/ nie SyrZiel 1613
10 z miodem używając: Także wodkę jego pijąc/ flegmę rozprawia [rozprawiać:fin:sg:ter:imperf] . Rozgrzewa części ciała. Rozgrzewa te części ciała/ SyrZiel 1613
10 z miodem vżywáiąc: Tákże wodkę iego pijąc/ flágmę rospráwia [rozprawiać:fin:sg:ter:imperf] . Rozgrzewa częśći ćiáłá. Rozgrzewa te częśći ciáłá/ SyrZiel 1613