Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 39 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ś się starał/ doskonale przymować nie miął wdzięcznie. Rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] się otym niechce/ wywodzić też Familie/ SpiżAkt 1638
1 ś sie stárał/ doskonále przymowáć nie miął wdźięcżnie. Rozwodźić [rozwodzić:inf:imperf] sie otym niechce/ wywodźić też Familie/ SpiżAkt 1638
2 licet, ani możesz W. K. M. rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] się z nami reluctantibus nobis, per naturam legum, PisMów_II 1676
2 licet, áni możesz W. K. M. rozwodźić [rozwodzić:inf:imperf] się z nami reluctantibus nobis, per naturam legum, PisMów_II 1676
3 . Ale nie trzeba się nam z-tym głęboko rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] / widzimy to na oko ze tej naszej sedycjej/ PisMów_II 1676
3 . Ale nie trzeba się nam z-tym głęboko rozwodźić [rozwodzić:inf:imperf] / widźimy to oko ze tey naszey sedycyey/ PisMów_II 1676
4 cnotą na plac wyjeżdżacie. A gdybym jeszcze dalej rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] się miała, Śmiele rzekę, że mówiąc, ustać TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
4 cnotą na plac wyjeżdżacie. A gdybym jeszcze dalej rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] się miała, Śmiele rzekę, że mowiąc, ustać TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
5 się tu z większymi tej zacnej familijej dla utęsknionego lektora rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] enkomiami, ale w tym Bielskich, Kromerów, Polineuszów HugLacPrag 1673
5 się tu z większymi tej zacnej familijej dla utęsknionego lektora rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] enkomiami, ale w tym Bielskich, Kromerów, Polineuszów HugLacPrag 1673
6 przeciwko temu Wielkiemu człowiekowi, niech każdy uważy. Ja rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] się nie chcę, co za zasługi jego, PersOb 1666
6 przećiwko temu Wielkiemu człowiekowi, niech káżdy vważy. Ia rozwodźić [rozwodzić:inf:imperf] się nie chcę, co zásługi iego, PersOb 1666
7 sed ipsum artificium in materia. Niechcę się tu rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] / abym to miał na oczy prawie ukazać/ SykstCiepl 1617
7 sed ipsum artificium in materia. Niechcę się tu rozwodźić [rozwodzić:inf:imperf] / ábym to miał ocży práwie ukázáć/ SykstCiepl 1617
8 . Z tego miejsca Salomonowego/ gdyby kto chciał się rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] / mógł by pokazać jako się rodzi woda rzeczna/ SykstCiepl 1617
8 . Z tego mieyscá Sálomonowego/ gdyby kto chćiał się rozwodźić [rozwodzić:inf:imperf] / mogł by pokázać iáko się rodźi woda rzecżna/ SykstCiepl 1617
9 i łażnia jakaś. I gdybym się chciał długo rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] o nich pisząc/ podobnoby księga osobna musiała być SykstCiepl 1617
9 y łażnia iákáś. Y gdybym się chćiał długo rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] o nich pisząc/ podobnoby kśięgá osobna muśiała bydź SykstCiepl 1617
10 przyznać. ŻYCIA JEDNEJ SIEROTY Nie da mu dłużej rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] , bo musi z izby uchodzić, Gdy się już StanTrans 1685
10 przyznać. ŻYCIA JEDNEJ SIEROTY Nie da mu dłużej rozwodzić [rozwodzić:inf:imperf] , bo musi z izby uchodzić, Gdy się już StanTrans 1685