2839. (169) 4. Matis Knap z Machayką — Iże do tego czassu sąsiecztwo niedobre beło miedzy niemy, prawo nakazuje trzy grzywny winy, ktoby dal przyczine do niepokoju. Za Knapa reozy: Wojciech Piech, Matys Michtarz, za Machaykę: Mrozek i Walek Wrzeczionko.
2840. (170) 5. Rynda z lacubem Putą — Iże wynien gr. 14 lakub Puta Ryndzie, ma mu zaplaczicz za dwie niedzieliach, zastąpił za lakuba Putę Piotr Gazda do jutra.
2841. (171) 6. Rynda z Błażejem Czeklarzem — Iże nieobyczaynie postępował słowy Błażej Czekliarz przecziwko lakubowi Putovi, prawo nań kładzie wyni kope
2839. (169) 4. Matis Knap z Machaÿką — Ize do thego czassu sąsiecztwo niedobre beło miedzÿ niemy, prawo nakazuie trzÿ grziwny winy, ktobÿ dal przÿczine do niepokoiu. Za Knapa reozy: Woycziech Piech, Matys Michtarz, za Machaÿkę: Mrozek y Walek Wrzeczionko.
2840. (170) 5. Rÿnda z lacubem Putą — Ize wÿnien gr. 14 lakub Puta Rÿndzie, ma mu zaplaczicz za dwie niedzieliach, zastąpił za lakuba Putę Piotr Gazda do iutra.
2841. (171) 6. Rÿnda z Blazeiem Czeklarzem — Ize nieobÿczaÿnie postępował słowy Błazey Czekliarz przecziwko lakubowi Putovi, prawo nan kładzie wyni kope
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 302
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
Wojciech Piech, Matys Michtarz, za Machaykę: Mrozek i Walek Wrzeczionko.
2840. (170) 5. Rynda z lacubem Putą — Iże wynien gr. 14 lakub Puta Ryndzie, ma mu zaplaczicz za dwie niedzieliach, zastąpił za lakuba Putę Piotr Gazda do jutra.
2841. (171) 6. Rynda z Błażejem Czeklarzem — Iże nieobyczaynie postępował słowy Błażej Czekliarz przecziwko lakubowi Putovi, prawo nań kładzie wyni kope, ręczy zan: Jaszek Krotky i Piotr Prokop do jutra. — Liber est. — Ryndzie prawo nakazalo świadecztwo na Czekliarza do jutra, jako mu bel przycziną, ze ranil laska Krotkiego. (I.
Woycziech Piech, Matys Michtarz, za Machaÿkę: Mrozek y Walek Wrzeczionko.
2840. (170) 5. Rÿnda z lacubem Putą — Ize wÿnien gr. 14 lakub Puta Rÿndzie, ma mu zaplaczicz za dwie niedzieliach, zastąpił za lakuba Putę Piotr Gazda do iutra.
2841. (171) 6. Rÿnda z Blazeiem Czeklarzem — Ize nieobÿczaÿnie postępował słowy Błazey Czekliarz przecziwko lakubowi Putovi, prawo nan kładzie wyni kope, ręczy zan: Iaszek Krothky i Piotr Prokop do iutra. — Liber est. — Rÿndzie prawo nakazalo swiadecztwo na Czekliarza do iutra, iako mu bel przycziną, ze ranil laska Krothkiego. (I.
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 302
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
, oddacz Bogaczikowy, a Bogaczik, jesly się wroczy dziedzycz tego gruntu, ma mu oddacz grunt, a to as weźmie teras, a co przepadnie, dziedzycz mu powynien zaplaczicz, albo się z niem ugodzicz; Bogaczik ma stawycz rękoymie, ze będzie dobrem gospodarzem, reczily zan: Piotr Gazda, Paweł Fornal, Blazej Rynda, jędrzej Chrustek; a Jakub Pado za tydzień ma mu oddacz przy liudziech to wsitko, do czego przystał.
2855. (185) 20. laros Kaldos s Valentem Kubanikiem — Skarził się laros, ze mu powiedał Kubanik tego słowa: „Iaroszu, powiedział bym czy, alie nie niewiem
, oddacz Bogaczikowy, a Bogaczik, iesly szie wroczÿ dziedzycz thego grunthu, ma mu oddacz grunth, a tho as wezmie theras, a czo przepadnie, dziedzycz mu powÿnien zaplaczicz, albo szie z niem ugodzicz; Bogaczik ma stawycz rękoymie, ze bendzie dobrem gospodarzem, reczily ząn: Piotr Gazda, Paweł Fornal, Blazey Rÿnda, lendrzeÿ Chrustek; a Iakub Pado za tÿdzien ma mu oddacz przÿ liudziech tho wsitko, do czego przystał.
2855. (185) 20. laros Kaldos s Valentem Kubanikiem — Skarził szie laros, ze mu powiedał Kubanik thego słowa: „Iaroszu, powiedział bym czy, alie nie niewiem
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 303
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921