Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 216 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 całego nowego i starego Drezna wytuszowałem miasto, i ten rys [rys:subst:sg:acc:mnanim] wielki roboty mojej onemu ofiarowałem, który wdzięcznie przyjąwszy ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 całego nowego i starego Drezna wytuszowałem miasto, i ten rys [rys:subst:sg:acc:mnanim] wielki roboty mojéj onemu ofiarowałem, który wdzięcznie przyjąwszy ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 pełni starą. Wołam, starzec, widząc się k rysu [rys:subst:sg:gen:m] śmiertelnego Być już bliskim:Opuszczasz teraz DachDialOkoń 1621
2 pełni starą. Wołam, starzec, widząc się k rysu [rys:subst:sg:gen:m] śmiertelnego Być już bliskim:Opuszczasz teraz DachDialOkoń 1621
3 UWIŁ. WIENIEC, PANNA, WARKOCZ, SPLETŁA. RYS [rys:subst:sg:nom:m] po Łacinie Pantera albo Pardolis, także ucentkowany, jako ChmielAteny_I 1755
3 UWIŁ. WIENIEC, PANNA, WARKOCZ, SPLETŁA. RYS [rys:subst:sg:nom:m] po Łacinie Panthera albo Pardolis, także ucentkowany, iako ChmielAteny_I 1755
4 Karmanicku Suma; po Albarycku Bogo; po Beotycku A rys [rys:subst:sg:acc:mnanim] ; po Kambojańsku Miry; po Kreteńsku Deos; po ChmielAteny_III 1754
4 Karmanicku Suma; po Albarycku Bogo; po Beotycku A ris [rys:subst:sg:acc:mnanim] ; po Kamboyańsku Miri; po Kreteńsku Deos; po ChmielAteny_III 1754
5 całego Francuskiego jest PA- Całego świata, praecipue o FRANCYJ RYS [rys:subst:sg:nom:m] PARY u Łacinników Lutecia, albo Lucotetia Parysji Stolicą, ChmielAteny_IV 1756
5 całego Francuzkiego iest PA- Całego świata, praecipuè o FRANCYI RYS [rys:subst:sg:nom:m] PARI u Łacinnikow Lutecia, albo Lucotetia Parisii Stolicą, ChmielAteny_IV 1756
6 / onę złożysz wedle liczby i do kupy zwiążesz. Rysy [rys:subst:pl:acc:m] miedzy sztukami z tyłu gliną rzadką zalepisz/ żeby nie SekrWyj 1689
6 / onę złożysz wedle liczby i do kupy zwiążesz. Rysy [rys:subst:pl:acc:m] miedzy sztukámi z tyłu gliną rzadką zálepisz/ żeby nie SekrWyj 1689
7 usnął; a w tym go żółw do k rysu [rys:subst:sg:gen:m] ubieżał, Ów zaś, miasto zawodu, śpiąc na VerdBłażSet 1608
7 usnął; a w tym go żółw do k rysu [rys:subst:sg:gen:m] ubieżał, Ów zaś, miasto zawodu, śpiąc na VerdBłażSet 1608
8 , Wisi na krzyżu przy murze; Z boku kilka rysów [rys:subst:pl:gen:m] w murze; Ten malował Łukasz święty, Nim z JarzGośc 1643
8 , Wisi na krzyżu przy murze; Z boku kilka rysów [rys:subst:pl:gen:m] w murze; Ten malował Łukasz święty, Nim z JarzGośc 1643
9 , wymownych admirował Tulliuszów: a co większa pro A rys [rys:subst:sg:acc:mnanim] et Focis certujących widział Pompiliuszów. Zgoła bądź Secli Decus ChmielAteny_II 1746
9 , wymownych admirował Tulliuszow: á co większa pro A ris [rys:subst:sg:acc:mnanim] et Focis certuiących widźiał Pompiliuszow. Zgołá bądź Secli Decus ChmielAteny_II 1746
10 i do wypychania rzeczy miedzy nimi zawięzłych. Malarzom do rysów [rys:subst:pl:gen:m] Malarze z Kłącza palą węgliki/ do rysowania barzo sposobne SyrZiel 1613
10 y do wypychánia rzeczy miedzy nimi záwięzłych. Málarzom do rysow [rys:subst:pl:gen:m] Málarze z Kłącza palą węgliki/ do rysowánia bárzo sposobne SyrZiel 1613