Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 24 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 powie. Na brodzie to należy: ta, jako sąsiadka [sąsiadka:subst:sg:nom:f] , Nie wyperswadujeli, niechajże zatka; PotFrasz1Kuk_II 1677
1 powie. Na brodzie to należy: ta, jako sąsiadka [sąsiadka:subst:sg:nom:f] , Nie wyperswadujeli, niechajże zatka; PotFrasz1Kuk_II 1677
2 frasunków pociechy dawnymi, Patrzajże co się dzieje z sąsiadkami [sąsiadka:subst:pl:inst:f] twymi. Wej państwa kwitnącego żywicielka ona, Włoska ziemia MorszZWierszeWir_I 1675
2 frasunkow pociechy dawnymi, Patrzajże co się dzieje z sąsiadkami [sąsiadka:subst:pl:inst:f] twymi. Wej państwa kwitnącego żywicielka ona, Włoska ziemia MorszZWierszeWir_I 1675
3 go w własnej rada pogrzebią mogile. Płacze i jej sąsiadka [sąsiadka:subst:sg:nom:f] , zawziętej niezgody Zapomniawszy, z żałosnej obojgu przygody; MorszAUtwKuk 1654
3 go w własnej rada pogrzebią mogile. Płacze i jej sąsiadka [sąsiadka:subst:sg:nom:f] , zawziętej niezgody Zapomniawszy, z żałosnej obojgu przygody; MorszAUtwKuk 1654
4 z Chodorowa załapili; ta majętność leży na Podlaszu/ sąsiadka [sąsiadka:subst:sg:nom:f] Surazowi; Agarenom go za pewną cenę oddali: u KalCuda 1638
4 z Chodorowá záłápili; máiętnośc leży Podlászu/ sąśiádká [sąsiadka:subst:sg:nom:f] Surázowi; Agárenom go pewną cenę oddáli: v KalCuda 1638
5 trapiła przez zazdrość sąsiada tłuściejsza i żyźniejsza ziemia sąsiedzka ani sąsiadki [sąsiadka:subst:pl:nom:f] pod pretekstem węża albo przez gusła i czartowskie sposoby próbowały MałpaCzłow 1715
5 trapiła przez zazdrość sąsiada tłuściejsza i żyźniejsza ziemia sąsiedzka ani sąsiadki [sąsiadka:subst:pl:nom:f] pod pretekstem węża albo przez gusła i czartowskie sposoby próbowały MałpaCzłow 1715
6 , zdechnę lada w dzień. Pobiła jej klinika sąsiadka [sąsiadka:subst:sg:nom:f] , także też dobra jako i ona, posłała po MatłBabBad 1690
6 , zdechnę leda w dzień. Pobiła jej klinika sąsiadka [sąsiadka:subst:sg:nom:f] , także też dobra jako i ona, posłała po MatłBabBad 1690
7 pytają - Co za pieśni śpiewano, kiedy za Damona Sąsiadka [sąsiadka:subst:sg:nom:f] nasza, Fillis, była poślubiona? Boś ty SzymSiel 1614
7 pytają - Co za pieśni śpiewano, kiedy za Damona Sąsiadka [sąsiadka:subst:sg:nom:f] nasza, Fillis, była poślubiona? Boś ty SzymSiel 1614
8 wasza, już wcale niemogę. Mamy dług u Sąsiadki [sąsiadka:subst:sg:gen:f] , weźcie dokumenta, Pokłońcie się powiedźcie, że drogie RadziwiłłowaFMiłość 1754
8 wasza, iuż wcale niemogę. Mamy dług u Sąsiadki [sąsiadka:subst:sg:gen:f] , weźcie dokumenta, Pokłońcie się powiedźcie, że drogie RadziwiłłowaFMiłość 1754
9 aby wypożyczył każdy od bliźniego swego/ i każda u sąsiadki [sąsiadka:subst:sg:gen:f] swej naczynia srebrnego/ i naczynia złotego. 3. BG_Wj 1632
9 áby wypożyczył káżdy od bliźniego swego/ y káżdá u sąśiádki [sąsiadka:subst:sg:gen:f] swey náczyniá srebrnego/ y náczyniá złotego. 3. BG_Wj 1632
10 w pościeli abo w legowisku jej/ wystawi jej jakie sąsiadki [sąsiadka:subst:pl:nom:f] jej znajomej osobę w fantazji: Ze się jej będzie WisCzar 1680
10 w pośćieli abo w legowisku iey/ wystáwi iey iákie sąśiádki [sąsiadka:subst:pl:nom:f] iey znáiomey osobę w fántázyey: Ze się iey będzie WisCzar 1680