Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 151 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 parza), Gdzie tysiąc krzyżów wzroki, tysiąc dzwonów słuchy [słuch:subst:pl:nom:m] Przerażający, budzą człowieka do skruchy: Bez przestanku zegary PotFrasz4Kuk_I 1669
1 parza), Gdzie tysiąc krzyżów wzroki, tysiąc dzwonów słuchy [słuch:subst:pl:nom:m] Przerażający, budzą człowieka do skruchy: Bez przestanku zegary PotFrasz4Kuk_I 1669
2 czasem wziąwszy kilka ziarn/ możesz postradać. O ciężkości słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] skąd przypada. Kto pija o obiedzie/ śpi/ OlszSzkoła 1640
2 czásem wźiąwszy kilká ziarn/ możesz postrádáć. O ćięszkości słuchu [słuch:subst:sg:gen:m] skąd przypada. Kto pija o obiedźie/ spi/ OlszSzkoła 1640
3 / śpi/ często się wrzuszy/ Na wątli sobie słuch [słuch:subst:sg:acc:mnanim] i u nad psuje uszy. O Brzmieniu wuszach OlszSzkoła 1640
3 / spi/ często się wrzuszy/ wątli sobie słuch [słuch:subst:sg:acc:mnanim] y u nád psuie vszy. O Brzmieniu wvszách OlszSzkoła 1640
4 czerstwości/ I spędzi nie potrzebne z serca teskliwości. Słuch [słuch:subst:sg:acc:mnanim] naprawia/ głos wznawia z przypadku stracony/ Zgoła wszytek OlszSzkoła 1640
4 czerstwośći/ Y spędźi nie potrzebne z serca teskliwośći. Słuch [słuch:subst:sg:acc:mnanim] naprawia/ głos wznawia z przypadku strácony/ Zgoła wszytek OlszSzkoła 1640
5 Świętym Duchu, Wszytka u nich tkwi wiara w ministrowym słuchu [słuch:subst:sg:loc:m] . Wprawdzie-ć jeden arian czasu niedawnego, Podjął ErZrzenAnKontr 1619
5 Świętym Duchu, Wszytka u nich tkwi wiara w ministrowym słuchu [słuch:subst:sg:loc:m] . Wprawdzie-ć jeden aryjan czasu niedawnego, Podjął ErZrzenAnKontr 1619
6 głuche, ślepe, do Klasztoru tkać potrzeba. O słuchu [słuch:subst:sg:loc:m] i wzroku wspomina Dawid, czemu nie ośmaku? czemu MłodzKaz 1681
6 głuche, ślepe, do Klásztoru tkáć potrzebá. O słuchu [słuch:subst:sg:loc:m] y wzroku wspomina Dawid, czemu nie osmáku? czemu MłodzKaz 1681
7 oblubienicę w-tym rezolwujesz, ugruntujesz, aby miała słuch [słuch:subst:sg:acc:mnanim] , będzie się wywiadowała nazbyt o Oblubieńcu, dokąd szedł MłodzKaz 1681
7 oblubienicę w-tym rezolwuiesz, vgruntuiesz, áby miáłá słuch [słuch:subst:sg:acc:mnanim] , będźie się wywiádowáłá názbyt o Oblubieńcu, dokąd szedł MłodzKaz 1681
8 trzy snadnie Pola pan Marsowe. Wtem i Moskwa ( słuch [słuch:subst:sg:nom:m] nowy) Z cerkwie pierzchła Piotrowej W szańce Sehinowe. TwarSRytTur między 1631 a 1661
8 trzy snadnie Pola pan Marsowe. Wtem i Moskwa ( słuch [słuch:subst:sg:nom:m] nowy) Z cerkwie pierzchła Piotrowej W szańce Sehinowe. TwarSRytTur między 1631 a 1661
9 fidelibus. to jest: Nie tak drażnią myśl przez słuch [słuch:subst:sg:acc:mnanim] rzeczy jej podane, Jak wiernemi oczyma które widziane KalCuda 1638
9 fidelibus. to iest: Nie ták drażnią myśl przez słuch [słuch:subst:sg:acc:mnanim] rzeczy iey podáne, Iák wiernemi oczymá ktore widźiáne KalCuda 1638
10 Pomazanca Bożego/ do prawdziwej obrady niezmazany prewarykacją umysł/ słuch [słuch:subst:sg:acc:mnanim] powolny/ szczery nie ociętny afekt niosąc a czekając quis PisMów_II 1676
10 Pomázáncá Bożego/ do prawdźiwey obrády niezmázány prewárykácyą umysł/ słuch [słuch:subst:sg:acc:mnanim] powolny/ szczery nie oćiętny áfekt niosąc á czekaiąc quis PisMów_II 1676