Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , ale wzgardzony od pewnej wdowy której się był oświadczył sługą [sługa:subst:sg:inst:m] , od lat dwudziestu przeszło, porzucił z rozpaczy, Monitor 1772
1 , ale wzgardzony od pewney wdowy ktorey się był oświadczył sługą [sługa:subst:sg:inst:m] , od lat dwudziestu przeszło, porzucił z rozpaczy, Monitor 1772
2 przyjacielski, wszystkim miły, w każdym towarzystwie pożądany. Słudzy [sługa:subst:pl:nom:manim1] przy tak dobrym Panu szczęśliwi. Podstarościowie bez Pańskiej krzywdy Monitor 1772
2 przyiacielski, wszystkim miły, w każdym towarzystwie pożądany. Słudzy [sługa:subst:pl:nom:manim1] przy tak dobrym Panu szczęśliwi. Podstarościowie bez Pańskiey krzywdy Monitor 1772
3 i dobra. Powolny W. M. P. sługa [sługa:subst:sg:nom:m] . Matyasz. Ma rację Pan Matiasz. Wielka jest Monitor 1772
3 y dobra. Powolny W. M. P. sługa [sługa:subst:sg:nom:m] . Mathyasz. Ma racyę Pan Mathiasz. Wielka iest Monitor 1772
4 wszystko mnie to w tym zdaniu utwierdza, defektów sług [sługa:subst:pl:gen:m] Panowie przyczyną. Wszystkich przyjaciela mojego domowników twarze tak Monitor 1772
4 wszystko mnie to w tym zdaniu utwierdza, defektow sług [sługa:subst:pl:gen:m] Panowie przyczyną. Wszystkich przyiaciela moiego domownikow twarze tak Monitor 1772
5 los pożądany, trzeba więc przysparzać wolności dobrze się sprawującym sługom [sługa:subst:pl:dat:m] , żeby wcześnie uczuli pożytki swobodnego życia. Widziałem Monitor 1772
5 los pożądany, trzeba więc przysparzać wolności dobrze się sprawuiącym sługom [sługa:subst:pl:dat:m] , żeby wcześnie uczuli pożytki swobodnego życia. Widziałem Monitor 1772
6 Domu Wm M. Pana upodoobał sobie za syna i sługę [sługa:subst:sg:acc:m] życzliwego zniewolił. Rozumie i znami wespół o łasce SpiżAkt 1638
6 Domu Wm M. Páná vpodoobał sobie syná y sługę [sługa:subst:sg:acc:m] życżliwego zniewolił. Rozumie y známi wespoł o łásce SpiżAkt 1638
7 Jego Mci nanas przyjaciół/ Jego Mci sobie ochotnego sługę [sługa:subst:sg:acc:m] do końca zniewolić/ i towarzyszem wiecznym przebaczyć nie będziesz SpiżAkt 1638
7 Ie^o^ Mćinas przyiaćioł/ Ie^o^ Mći sobie ochotnego sługę [sługa:subst:sg:acc:m] do końcá zniewolić/ y towárzyszem wiecżnym przebacżyć nie będźiesz SpiżAkt 1638
8 Familia WM. Mciwego P. przez nas przyjaciół i sług [sługa:subst:pl:acc:manim1] swoich zmierza/ i ponieważ usiłuje być wiernym przyjacielem od SpiżAkt 1638
8 Fámilia WM. Mćiwego P. przez nas przyiaćioł y sług [sługa:subst:pl:acc:manim1] swoich zmierza/ y ponieważ vsiłuie bydź wiernym przyiaćielem od SpiżAkt 1638
9 może być prosić nie ujmując pociechy/ żeby nie tylko sługą [sługa:subst:sg:inst:m] / ale i synem W. M. Mciwego Pana SpiżAkt 1638
9 możę być prośić nie vymuiąc poćiechy/ żeby nie tylko sługą [sługa:subst:sg:inst:m] / ále y synem W. M. Mćiwego Páná SpiżAkt 1638
10 błogosławieństwem Pańskim hojnie rozkrzewiony/ nic niewątpił ozwać się sługą [sługa:subst:sg:inst:m] W. M. M. Pana: nie wątpiąc SpiżAkt 1638
10 błogosłáwieństwem Páńskim hoynie roskrzewiony/ nic niewątpił ozwáć się sługą [sługa:subst:sg:inst:m] W. M. M. Pána: nie wątpiąc SpiżAkt 1638