. Już sieci na soszkach w doły, W stegnach miece zakrytą zdradę na kwiczoły. Już chyże szczuje zające, I żórawie z zamorza goście przychodzące. Ktoli, gdy się tak spracuje, Niezbyty w sobie miłości ogień poczuje? Cnotliwa gdy jeszcze komu Małżonka rząd opatrzy i dziateczki w domu. Jaka Sabina, i ona Pracowitych Sabinów nie pieszczona żona. U niej masz po pracy dziennej Izbę ciepłą, zastaniesz i rząd nieodmienny; Bydło zawsze zliczy ona, Samasz i jałowicom wysmyka wymiona, I flaszę przyniósłszy wina, Strudzonego ogrzeje męża u komina. I nie tej zaprawdę ceny Ostrygi, ni lukryńskie, ni włoskie barweny, Które Pontus rozgniewany Swemi w ten
. Już sieci na soszkach w doły, W stegnach miece zakrytą zdradę na kwiczoły. Już chyże szczuje zające, I żórawie z zamorza goście przychodzące. Ktoli, gdy się tak spracuje, Niezbyty w sobie miłości ogień poczuje? Cnotliwa gdy jeszcze komu Małżonka rząd opatrzy i dziateczki w domu. Jaka Sabina, i ona Pracowitych Sabinów nie pieszczona żona. U niej masz po pracy dziennej Izbę ciepłą, zastaniesz i rząd nieodmienny; Bydło zawsze zliczy ona, Samasz i jałowicom wysmyka wymiona, I flaszę przyniósłszy wina, Strudzonego ogrzeje męża u komina. I nie tej zaprawdę ceny Ostrygi, ni lukryńskie, ni włoskie barweny, Które Pontus rozgniewany Swemi w ten
Skrót tekstu: TwarSRytTur
Strona: 94
Tytuł:
Zbiór różnych rytmów
Autor:
Samuel Twardowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
pieśni
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1631 a 1661
Data wydania (nie wcześniej niż):
1631
Data wydania (nie później niż):
1661
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Kazimierz Józef Turowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Drukarnia "Czasu"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1861
, Tempus jedne pożera, drugie: Tempora Tempus edit; jest złotego wieku Autor.
TELLUS Ziemia, inaczej Alma Mater, wszystkich żywiąca, JANUS bifrons o dwóch twarzach niby praeterita et futura widzący, Kościół w Rzymie mający, który tempore belli był otwierany, że stamtąd za Romalusa, w niebezpieczeństwie przegranej zostającego woda wypłyneła, Sabinów zalewająca. Podczas Pokoju ten Kościół był zawarty, z tej racyj. Clusius à claudendo, i Patulejuś á patente janua nazwany od Starożytności tenże Janus. Alboteż że nowy rok otwierał' skąd też i Miesiąc Januarius pierwszy w roku tak rzeczony à Jano Januam aperiente Nowemu rokowi. Zgoła varii, variè, wolno jak chcieć trzymać
, Tempus iedne pożera, drugie: Tempora Tempus edit; iest złotego wieku Autor.
TELLUS Zìemia, inaczey Alma Mater, wszystkich żywiąca, JANUS bifrons o dwoch twarzach niby praeterita et futura widzący, Kościoł w Rzymie maiący, ktory tempore belli był otwierany, że ztamtąd za Romalusa, w niebespieczeństwie przegraney zostaiącego woda wypłyneła, Sabinow zalewaiąca. Podczas Pokoiu ten Kościoł był zawarty, z tey racyi. Clusius à claudendo, y Patulejuś á patente janua nazwany od Starożytności tenże Janus. Alboteż że nowy rok otwierał' zkąd też y Miesiąc Januarius pierwszy w roku tak rzeczony à Jano Januam aperiente Nowemu rokowi. Zgoła varii, variè, wolno iak chcieć trzymać
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 11.
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, są niby Partes owego Korpusu, potyczki aktualne mającego. Tak o Starożytnych powiedziano Rzymianach, że multis Bellis superati, sed Praelio nunquam. Tak Trojańczyków z Grekami lat dziesięć Wojna jedna trwała, a wiele było potyczek. U Rzymianów podczas każdej Wojny JANUSA Bożka Bifrontis Kościół o dwóch drzwiach otwierano, iż pod czas Wojny z Sabinami, stamtąd wylana rzeka, Nieprzyjaciół zalała, drugich rozpędziła, a podczas zaś pokoju tenże Kościół był zawarty.
WOJNĘ u Katolików wypowiedzieć eks justis cuusis godzi się, lub na obronę Religii, lub granic Państwa swego, jako patet z nieżliczonych Pisma Z. przykładów. Anabaptiste Heretycy i Sociniani mają za wielki grzech u Chrześcijan
, są niby Partes owego Korpusu, potycżki aktualne maïącego. Tak o Starożytnych powiedziano Rzymianach, że multis Bellis superati, sed Praelio nunquam. Tak Troiańczykow z Grekami lat dziesięć Woyna iedna trwała, á wiele było potyczek. U Rzymiánow podczás kaźdey Woyny IANUSA Bożka Bifrontis Kościoł o dwoch drzwiach otwierano, iż pod czas Woyny z Sabinami, ztamtąd wylana rzeka, Nieprzyiácioł zalała, drugich rospędziła, á podczas zaś pokoiu tenże Kościoł był zawarty.
WOYNĘ u Katolikow wypowiedzieć ex iustis cuusis godzi się, lub na obronę Religii, lub granic Państwá swego, iako patet z nieżliczonych Pisma S. przykładow. Anabaptistae Heretycy y Sociniani maią za wielki grzećh u Chrzescian
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 426
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
wyklinają.
Tej Sekty ludzie, osobliwie od granicy Węgierskiej, Wiarę Turecką z Chrześcijańską pomieszali: wierzą i uczą bardzo erroneè, że ich Mahomet jest Spiritus Paracletus: że CHRYSTUS Pan tego światu zesłać obiecował. Potarowie Naród w Bosnii, wyznają tę Sektę, Obrazy wenerują, i znak Krzyża Świętego, zachówują obrzezanie Starozakonne.
Sekta Sabin, ma coś w sobie Idololatrie, bo oprócz Zakonu Mahometa, Słońce i Miesiąc wenerują; a to dla influencyj in inferiora, którą te dwa Luminarze Niebieskie na wszystkie rzeczy wylewają stworzone. Naśladowców tej błędnej Wiary ma Stambuł, ale więcej Partowie i Medowie gdzie Słońcu Mężczyźni, Księżycowi płeć biała kłaniają się, przypisują tym Luminarzom
wyklinaią.
Tey Sekty ludzie, osobliwie od granicy Węgierskiey, Wiarę Turecką z Chrześciańską pomieszali: wierzą y uczą bardzo erroneè, że ich Machomet iest Spiritus Paracletus: że CHRYSTUS Pan tego światu zesłać obiecował. Potarowie Narod w Bosnii, wyznaią tę Sektę, Obrazy weneruią, y znak Krzyża Swiętego, zachówuią obrzezanie Starozakonne.
Sekta Sabin, ma coś w sobie Idololatriae, bo oprocz Zakonu Machometa, Słońce y Miesiąc weneruią; a to dla influencyi in inferiora, ktorą te dwa Luminarze Niebieskie na wszystkie rzeczy wylewaią stworzone. Naśladowcow tey błędney Wiary ma Stambuł, ale więcey Partowie y Medowie gdzie Słońcu Męszczyzni, Xiężycowi płeć biała kłaniaią się, przypisuią tym Luminarzom
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1108
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Kartagineńczykowi, którzy z Fenicensami wyszedłszy, w Afryce Kartaginę Miasto Romae aemulam założyli; wielerazy potykali się z Rzymianami. Wojny te zowią się Bella Punica w Historiach.
FALIŚCI vide Faliści tu pod literą, F.
PICENTINI albo PICENTES Obywatele Włoscy w Kraju Picenum, teraz Marchia Ancomitana zwanym, nad morzem Adriatyckim, wzięli początki z Sabinów Sąsiadów swoich. Liczny to był Naród, gdy ich przystało do Rzymianów 3. kroć sto sześcdziesiąt tysięcy. Nazwani Piceni od Ptaka Picus, alias dzięcioł, który usiadł bono omine na ich Chorągwi, gdy się od Series różnych w Świecie Narodów
Sabinów separowali, i przenieśli na te miejsce, gdzie ich Stolica Ascolum Picenum,
Kartágineńczykowi, ktorzy z Fenicensami wyszedłszy, w Afryce Kartaginę Miasto Romae aemulam założyli; wielerazy potykali się z Rzymianami. Woyny te zowią się Bella Punica w Historyach.
PHALISCI vide Falisci tu pod literą, F.
PICENTINI albo PICENTES Obywatele Włoscy w Kraiu Picenum, teraz Marchia Ancomitana zwánym, nad morzem Adryatyckim, wzięli początki z Sabinow Sąsiadow swoich. Liczny to był Narod, gdy ich przystało do Rzymianow 3. kroć sto sześcdziesiąt tysięcy. Nazwani Piceni od Ptaka Picus, alias dzięcioł, ktory usiadł bono omine na ich Chorągwi, gdy się od Series rożnych w Swiecie Narodow
Sabinow separowali, y przenieśli na te mieysce, gdzie ich Stolica Ascolum Picenum,
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 152
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Picenum, teraz Marchia Ancomitana zwanym, nad morzem Adriatyckim, wzięli początki z Sabinów Sąsiadów swoich. Liczny to był Naród, gdy ich przystało do Rzymianów 3. kroć sto sześcdziesiąt tysięcy. Nazwani Piceni od Ptaka Picus, alias dzięcioł, który usiadł bono omine na ich Chorągwi, gdy się od Series różnych w Świecie Narodów
Sabinów separowali, i przenieśli na te miejsce, gdzie ich Stolica Ascolum Picenum, vulgo Ascoli nad Trontem i Kasztelą rzekami. Drugie jest Ascolum w Apulii, albo w Prowincyj Capitanata rzeczonej. Inni są nad morzem Tyrreńskim Picentini, których Stolica Picentia, od tamtych orti.
PSYLLI byli ludzie przy Garamantach w Afryce, od urodzenia jadowitą
Picenum, teraz Marchia Ancomitana zwánym, nad morzem Adryatyckim, wzięli początki z Sabinow Sąsiadow swoich. Liczny to był Narod, gdy ich przystało do Rzymianow 3. kroć sto sześcdziesiąt tysięcy. Nazwani Piceni od Ptaka Picus, alias dzięcioł, ktory usiadł bono omine na ich Chorągwi, gdy się od Series rożnych w Swiecie Narodow
Sabinow separowali, y przenieśli na te mieysce, gdzie ich Stolica Ascolum Picenum, vulgo Ascoli nad Trontem y Kastellą rzekami. Drugie iest Ascolum w Apulii, albo w Prowincyi Capitanata rzeczoney. Inni są nad morzem Tyrreńskim Picentini, ktorych Stolica Picentia, od tamtych orti.
PSYLLI byli ludzie przy Garamantach w Afryce, od urodzenia iadowitą
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 153
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Brennem Wodzem z Gallii przybywszy, Rzym spalili, i tu osiedli w namienionym Powiecie, ale ich potym Furius Cammillus do jednego wygubił. Drudzy są w Francyj koło miasta Sens.
SAGUNTINI lud Hiszpański w Walenckim Królestwie: ich było Saguntus Miasto, teraz Morviedro tojest mury stare zwane, w obalinach. Series różnych w Świecie Narodów
SABINI, albo Sabelli lud Włoski tam olim osiadły, gdzie teraz Powiat Sabiński, albo La Sabina, starożytny bardzo między Latinami, i Umbrami, których Corek Rzymianie zaprosiwszy na Spectacula do Rzymu, je pochwytali dla siebie na Zony i osadzenia Miasta, stąd się zowie Raptus Sabinarum, o co długa była Wojna Sabinów z Rzymianami
Brennem Wodzem z Gallii przybywszy, Rzym spalili, y tu osiedli w namienionym Powiecie, ale ich potym Furius Cammillus do iednego wygubił. Drudzy są w Francyi koło miasta Sens.
SAGUNTINI lud Hiszpański w Walenckim Krolestwie: ich było Saguntus Miasto, teraz Morviedro toiest mury stare zwane, w obalinach. Series rożnych w Swiecie Narodow
SABINI, albo Sabelli lud Włoski tam olim osiadły, gdzie teraz Powiat Sabinski, albo La Sabina, starożytny bardzo między Latinami, y Umbrami, ktorych Corek Rzymianie zaprosiwszy na Spectacula do Rzymu, ie pochwytali dla siebie na Zony y osadzenia Miasta, ztąd się zowie Raptus Sabinarum, o co długa była Woyna Sabinow z Rzymianami
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 160
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
ich potym Furius Cammillus do jednego wygubił. Drudzy są w Francyj koło miasta Sens.
SAGUNTINI lud Hiszpański w Walenckim Królestwie: ich było Saguntus Miasto, teraz Morviedro tojest mury stare zwane, w obalinach. Series różnych w Świecie Narodów
SABINI, albo Sabelli lud Włoski tam olim osiadły, gdzie teraz Powiat Sabiński, albo La Sabina, starożytny bardzo między Latinami, i Umbrami, których Corek Rzymianie zaprosiwszy na Spectacula do Rzymu, je pochwytali dla siebie na Zony i osadzenia Miasta, stąd się zowie Raptus Sabinarum, o co długa była Wojna Sabinów z Rzymianami.
SICAMBRI niby See Cimbri, to jest Cimbrowie Pomorscy,nad brzegiem.Renu zobu stron
ich potym Furius Cammillus do iednego wygubił. Drudzy są w Francyi koło miasta Sens.
SAGUNTINI lud Hiszpański w Walenckim Krolestwie: ich było Saguntus Miasto, teraz Morviedro toiest mury stare zwane, w obalinach. Series rożnych w Swiecie Narodow
SABINI, albo Sabelli lud Włoski tam olim osiadły, gdzie teraz Powiat Sabinski, albo La Sabina, starożytny bardzo między Latinami, y Umbrami, ktorych Corek Rzymianie zaprosiwszy na Spectacula do Rzymu, ie pochwytali dla siebie na Zony y osadzenia Miasta, ztąd się zowie Raptus Sabinarum, o co długa była Woyna Sabinow z Rzymianami.
SICAMBRI niby See Cimbri, to iest Cimbrowie Pomorscy,nád brzegiem.Renu zobu stron
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 160
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Świecie Narodów
SABINI, albo Sabelli lud Włoski tam olim osiadły, gdzie teraz Powiat Sabiński, albo La Sabina, starożytny bardzo między Latinami, i Umbrami, których Corek Rzymianie zaprosiwszy na Spectacula do Rzymu, je pochwytali dla siebie na Zony i osadzenia Miasta, stąd się zowie Raptus Sabinarum, o co długa była Wojna Sabinów z Rzymianami.
SICAMBRI niby See Cimbri, to jest Cimbrowie Pomorscy,nad brzegiem.Renu zobu stron, alias dzisiejsi Geldrowie, Meteńsowie, po części Fryzowie i Westfalowie.
SVIONES SVEDy, dziś Gotów i Wandalów mają pod sobą niektórych.
SACE albo SAGE ludzie Scytyiscy po gajach i jaskiniach mieszkający. Persowie Tatarów zowią Sacas.
Swiecie Narodow
SABINI, albo Sabelli lud Włoski tam olim osiadły, gdzie teraz Powiat Sabinski, albo La Sabina, starożytny bardzo między Latinami, y Umbrami, ktorych Corek Rzymianie zaprosiwszy na Spectacula do Rzymu, ie pochwytali dla siebie na Zony y osadzenia Miasta, ztąd się zowie Raptus Sabinarum, o co długa była Woyna Sabinow z Rzymianami.
SICAMBRI niby See Cimbri, to iest Cimbrowie Pomorscy,nád brzegiem.Renu zobu stron, alias dzisieysi Geldrowie, Meteńsowie, po części Fryzowie y Westfalowie.
SVIONES SVEDI, dziś Gothow y Wandalow máią pod sobą niektorych.
SACAE albo SAGAE ludzie Scytyiscy po gaiach y iaskiniach mieszkaiący. Persowie Tatarow zowią Sacas.
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 160
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Kamilla namienionego oblężone, ledwie podkopem wzięte: Rzymianom potym rezydencjalne Miasto po Rzymu przez Gallów spaleniu. Stoi in Patrimonio Z Petri w Księstwie Kastreryskim vulgo Castro. Veios migrante Camillo, illic Roma; fuit mówi Poeta.
VENETI lud Włoski, olim Heneti w Księstwie Weneckim
VESTINI lud Włoski, blisko olim Marsów, Picentinów, i Sabinów, mający sedes w Prowincyj Aprutium Dalszym, vulgo Abrozza Oltra.
VOLSEI lud bitny i sławny w Kampanii Rzymskiej, albo w Latium Starożytnym: krorych Królowa Kamilla z Turnusem na Enecjasza wojowała, i tam poległa gloriosè.
UBIŚCI w Akwitańskiej w Francyj Prowincji Obywatele.
UBII Obywatele dzisiejsi nad Renem rzeką, alias Kolończykowie, wdzisiejszej Kolonii
Kamilla namienionego oblężone, ledwie podkopem wzięte: Rzymianom potym rezydencyalne Miasto po Rzymu przez Gallow spaleniu. Stoi in Patrimonio S Petri w Xięstwie Kastreriskim vulgo Castro. Veios migrante Camillo, illic Roma; fuit mowi Poeta.
VENETI lud Włoski, olim Heneti w Xięstwie Weneckim
VESTINI lud Włoski, blisko olim Marsow, Picentinow, y Sabinow, maiący sedes w Prowincyi Aprutium Dalszym, vulgo Abrozza Oltra.
VOLSEI lud bitny y sławny w Kampanii Rzymskiey, albo w Látium Starożytnym: krorych Krolowa Kamilla z Turnusem na Enecyasza woiowała, y tam poległa gloriosè.
UBISCI w Akwitańskiey w Francyi Prowincii Obywatele.
UBII Obywatele dzisieysi nad Renem rzeką, alias Kolończykowie, wdzisieyszey Kolonii
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 166
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756