Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 25 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / Powoju pachniącego/ abo koziego powoju/ Wrotycy/ Sadcu [sadec:subst:sg:gen:m] abo Siwcu/ który Eupatorium zowią/ Jaskółczego ziela albo SyrZiel 1613
1 / Powoiu pachniącego/ ábo koźiego powoiu/ Wrotycy/ Sadcu [sadec:subst:sg:gen:m] ábo Siwcu/ ktory Eupatorium zowią/ Iáskołczego źiela álbo SyrZiel 1613
2 inni Pleśnik/ drudzy Rdest Rzepikiem chcieli mieć. niektórzy Sadziec [sadziec:subst:sg:nom:m] . A ci miedzy innymi jakożkolwiek uchodzą/ gdyż Sadziec SyrZiel 1613
2 inni Pleśnik/ drudzy Rdest Rzepikiem chćieli mieć. niektorzy Sadźiec [sadziec:subst:sg:nom:m] . A ći miedzy innymi iákożkolwiek vchodzą/ gdyż Sadźiec SyrZiel 1613
3 Sadziec. A ci miedzy innymi jakożkolwiek uchodzą/ gdyż Sadziec [sadziec:subst:sg:acc:mnanim] także za Eupatorium mamy/ i mianujemy Eupatorium Auicennae, SyrZiel 1613
3 Sadźiec. A ći miedzy innymi iákożkolwiek vchodzą/ gdyż Sadźiec [sadziec:subst:sg:acc:mnanim] tákże Eupatorium mamy/ y miánuiemy Eupatorium Auicennae, SyrZiel 1613
4 Hirtzgüntzel. Hirtzwundtkraut. Hostenkraut. Altkraut. DWój rodzaj Sadźcu [sadec:subst:sg:gen:m] znajdujemy/ które też Starcami i Z. Kunegundy Trankiem SyrZiel 1613
4 Hirtzgüntzel. Hirtzwundtkraut. Hostenkraut. Altkraut. DWoy rodzay Sadźcu [sadec:subst:sg:gen:m] znáyduiemy/ ktore też Stárcámi y S. Kunegundy Tránkiem SyrZiel 1613
5 byśmy Rzepiku do potrzeb lekarskich mieć nie możemy/ Sadźcu [sadec:subst:sg:gen:m] na to miejsce pułtorą kroć/ abo i we dwój SyrZiel 1613
5 bysmy Rzepiku do potrzeb lekárskich mieć nie możemy/ Sádźcu [sadec:subst:sg:gen:m] to mieysce pułtorą kroć/ ábo y we dwoy SyrZiel 1613
6 i chudnieniu służy/ także go trunkiem używając. Sok Sadźców [sadziec:subst:pl:gen:m] . Tym wszystkiem przerzeczonym niedostatkom i doległościam/ sok sam SyrZiel 1613
6 y chudnieniu służy/ tákże go trunkiem vżywáiąc. Sok Sádźcow [sadziec:subst:pl:gen:m] . Tym wszystkiem przerzeczonym niedostátkom y doległośćiam/ sok sam SyrZiel 1613
7 wodnistej Puchlinę z ciała wywodzi /soku z świeżo zielonego Sadźcu [sadec:subst:sg:gen:m] wyżętego dwa łoty/ soku Kosatcu kwiatu modrego łot/ SyrZiel 1613
7 wodnistey Puchlinę z ćiáłá wywodźi /soku z świeżo źielonego Sádźcu [sadec:subst:sg:gen:m] wyżętego dwá łoty/ soku Kosátcu kwiátu modrego łot/ SyrZiel 1613
8 trunek tym sposobem przyprawiony do tego wszystkiego. Wziąć liścia Sadcu [sadec:subst:sg:gen:m] / Kopytniku/ Chłastany/ korzenia Kopru Włoskiego/ Annyżu SyrZiel 1613
8 trunek tym sposobem przypráwiony do tego wszystkiego. Wźiąć liśćia Sádcu [sadec:subst:sg:gen:m] / Kopytniku/ Chłástany/ korzenia Kopru Włoskiego/ Annyżu SyrZiel 1613
9 się leczą. 2. Trunek Wątrobnym doległościam. Wtóry Sadziec [sadziec:subst:sg:nom:m] kwiatu żółtego/ także jako pierwszy wszelakim wątrąbnym niedostatkom służy SyrZiel 1613
9 się leczą. 2. Trunek Wątrobnym doległośćiam. Wtory Sadźiec [sadziec:subst:sg:nom:m] kwiátu żołtego/ tákże iáko pierwszy wszelákim wątrąbnym niedostátkom służy SyrZiel 1613
10 Ranom. Przepukłym. Item. Item, weźmi wtórego Sadcu [sadec:subst:sg:gen:m] dwie garści/ Wężowego mordu/ abo Kurzejnyry z liściem SyrZiel 1613
10 Ránom. Przepukłym. Item. Item, weźmi wtorego Sadcu [sadec:subst:sg:gen:m] dwie gárśći/ Wężowego mordu/ ábo Kurzeynyry z liśćiem SyrZiel 1613