Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 w trąby, w taniec Mars z Belloną, Lekkim sagiem [sag:subst:sg:inst:m] ściągnioną. Czeka Radziwiłł w opale z pułki litewskiemi W TwarSRytTur między 1631 a 1661
1 w trąby, w taniec Mars z Belloną, Lekkim sagiem [sag:subst:sg:inst:m] ściągnioną. Czeka Radziwiłł w opale z pułki litewskiemi W TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 trony potędze i imaginacjom stawia i eryguje, zgoła krótkiego sagu [sag:subst:sg:gen:m] i kusej w domu i w rzeczach swoich kurty na MałpaCzłow 1715
2 trony potędze i imaginacyjom stawia i eryguje, zgoła krótkiego sagu [sag:subst:sg:gen:m] i kusej w domu i w rzeczach swoich kurty na MałpaCzłow 1715
3 tym skartabelom kirys bok ogłodze I niech wprzód chodzą w sagu [sag:subst:sg:loc:m] , niźli siedzą w todze. Skończyłem, staropolskie PotFrasz3Kuk_II 1677
3 tym skartabelom kirys bok ogłodze I niech wprzód chodzą w sagu [sag:subst:sg:loc:m] , niźli siedzą w todze. Skończyłem, staropolskie PotFrasz3Kuk_II 1677
4 , lub w powszechnej trwodze, Jako dobry był w sagu [sag:subst:sg:loc:m] , tak dobry dziś w todze; Ożogiem darmopycha w PotMorKuk_III 1688
4 , lub w powszechnej trwodze, Jako dobry był w sagu [sag:subst:sg:loc:m] , tak dobry dziś w todze; Ożogiem darmopycha w PotMorKuk_III 1688
5 Spahów/ znajduje się ich cztery. Pierwsza się zowie Sag [sag:subst:sg:nom:m] Ulefedzi, która chodzi zwyczajnie po prawej stronie Spaha O RicKłokMon 1678
5 Spahow/ znayduie się ich cztery. Pierwsza się zowie Sag [sag:subst:sg:nom:m] Vlefedźi, ktora chodźi zwyczaynie po práwey stronie Spaha O RicKłokMon 1678
6 by zdjąć twardy kirys i gięte kolczugi, Dosyć w sagu [sag:subst:sg:loc:m] , już by też w todze swe posługi Drogiej czynić PotWoj1924 1670
6 by zdjąć twardy kirys i gięte kolczugi, Dosyć w sagu [sag:subst:sg:loc:m] , już by też w todze swe posługi Drogiej czynić PotWoj1924 1670
7 by w polu, czas by już Reja widzieć w sagu [sag:subst:sg:loc:m] . Kto wie, co Wenus myśli, jeśli, PotFrasz2Kuk_II 1677
7 by w polu, czas by już Reja widzieć w sagu [sag:subst:sg:loc:m] . Kto wie, co Wenus myśli, jeśli, PotFrasz2Kuk_II 1677
8 bliskie od pomienionych: na których jest dostatek ryżu i Sagu [sag:subst:sg:gen:m] ; a to jest owoc z pewnych drzew/ tak BotŁęczRel_II 1609
8 bliskie od pomienionjch: ktorych iest dostátek ryżu y Sagu [sag:subst:sg:gen:m] ; á to iest owoc z pewnych drzew/ ták BotŁęczRel_II 1609
9 się nowego narodzi. Pożywienie przedniejsze obywatelów tutecznych jest drzewo Sagu [sag:subst:sg:gen:m] / podobne palmie: z galęzi jego nasiekanych/ póki BotŁęczRel_II 1609
9 się noweg^o^ národźi. Pożywienie przednieysze obywátelow tutecznych iest drzewo Sagu [sag:subst:sg:gen:m] / podobne pálmie: z gálęźi iego náśiekánych/ poki BotŁęczRel_II 1609
10 / Kikimechi Carobbami: Moluki i pobliskie wyspy/ częścią Sagu [sag:subst:sg:gen:m] / częścią korzeniem. W Islandiej chleb robią z mąki BotŁęczRel_II 1609
10 / Kikimechi Cárobbámi: Moluki y pobliskie wyspy/ częśćią Ságu [sag:subst:sg:gen:m] / częśćią korzeniem. W Islandiey chleb robią z mąki BotŁęczRel_II 1609