Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 37 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / nad czoło spuszczają. Kołka/ Musta się/ Sakwy [sakwa:subst:sg:gen:f] / czy nie śmiech na głowie? Inszych drobiazgów/ ŁączZwier 1678
1 / nad czoło spuszczáią. Kołká/ Musta śię/ Sakwy [sakwa:subst:sg:gen:f] / czy nie śmiech głowie? Inszych drobiazgow/ ŁączZwier 1678
2 w krótkiej mowie. Mogłybycałą głowę/ nażywac Sakwami [sakwa:subst:pl:inst:f] / Którą/ co dzień/ różnemi ładują fraszkami/ ŁączZwier 1678
2 w krotkiey mowie. Mogłybycałą głowę/ náżywác Sakwámi [sakwa:subst:pl:inst:f] / Ktorą/ co dźień/ roznemi łáduią frászkámi/ ŁączZwier 1678
3 Niech futro, wapno, piasek, niech je stare sakwy [sakwa:subst:pl:nom:f] , Niech po tym smołę pija, a zaniecha akwy PotFrasz4Kuk_I 1669
3 Niech futro, wapno, piasek, niech je stare sakwy [sakwa:subst:pl:nom:f] , Niech po tym smołę pija, a zaniecha akwy PotFrasz4Kuk_I 1669
4 las udaje, jako sarna dzika. Mnie czyby sakwy [sakwa:subst:pl:nom:f] , w których nogi mi się plącą, Czy już PotFrasz4Kuk_I 1669
4 las udaje, jako sarna dzika. Mnie czyby sakwy [sakwa:subst:pl:nom:f] , w których nogi mi się plącą, Czy już PotFrasz4Kuk_I 1669
5 wola, że dzieciom dając piersi, wola owe jak sakwy [sakwa:subst:pl:acc:f] na plecy zarzuczają, Ortellius in Illirico. Toż ChmielAteny_I 1755
5 wola, że dzieciom daiąc piersi, wola owe iak sakwy [sakwa:subst:pl:acc:f] na plecy zarzuczáią, Ortellius in Illirico. Toż ChmielAteny_I 1755
6 , czerwonego, na końcu zagiętego. Wole ma jako sakwę [sakwa:subst:sg:acc:f] , w którą ryby połknione chowa. W Kraju Astrachańskim ChmielAteny_I 1755
6 , czerwonego, na końcu zagiętego. Wole ma iako sakwę [sakwa:subst:sg:acc:f] , w ktorą ryby połknione chowa. W Kraiu Astrachańskim ChmielAteny_I 1755
7 Rzymie Roku 1507. tam leży u swoich. W sakwy [sakwa:subst:pl:acc:f] gdy mu pieniądz wrzucono krzyknął: Coluber in pera. ChmielAteny_III 1754
7 Rzymie Roku 1507. tam leży u swoich. W sakwy [sakwa:subst:pl:acc:f] gdy mu pieniądz wrzucono krzyknął: Coluber in pera. ChmielAteny_III 1754
8 , za pazuchę, w wkieszenie głębokie, jak sakwy [sakwa:subst:pl:acc:f] , nie sumiennym młockom nasypią. Aby młocki tytiunu nie ChmielAteny_III 1754
8 , za pazuchę, w wkieszenie głębokie, iak sakwy [sakwa:subst:pl:acc:f] , nie sumiennym młockom nasypią. Aby młocki tytiunu nie ChmielAteny_III 1754
9 na 4. funty, prochu na dwa, w Sakwach [sakwa:subst:pl:loc:f] prowiantu na dnia, Oręże i mundur własny, szaty ChmielAteny_IV 1756
9 na 4. funty, prochu na dwa, w Sakwach [sakwa:subst:pl:loc:f] prowiantu na dnia, Oręże y mundur własny, szaty ChmielAteny_IV 1756
10 przyjdzie do Polski, dobrze się obłowi, przyjdzie z Sakwą [sakwa:subst:sg:inst:f] , odejdzie z Kasą. Toż czynią Cudzoziemcy u ChmielAteny_IV 1756
10 przyidzie do Polski, dobrze się obłowi, przyidzie z Sakwą [sakwa:subst:sg:inst:f] , odeydzie z Kassą. Toż czynią Cudzoziemcy u ChmielAteny_IV 1756