Mało co przestąpisz progu, Aż tam widzisz wesołości: Na kilka mil piękne włości, Wisła zewsząd w oczach bieży, Nad nią wapno, drzewo leży, Szkuty nadół, drugie wzgórę Żeglują śpieszno nagórę. Zwierzyniec Ujazdowski.
Przed pałacem ogrodzony Zwierzyniec, wkoło zgrodzony: Tam są jelenie zwierzęta, Królik, zające, sarnięta. W sadzawkach ryby pływają,
Ptaszęta wdzięcznie śpiewają. Łąki bujne, trawy rosną, Patrz, kto jedzie drogą prostą! Tam obaczysz, czego w Rzymie Niemasz, w Turczech, tak i w Krymie: Bory, lasy i krzewiny, Góry, jeziora, gęstwiny, Perspektywy, niepodobne Oku widzieć, tak ozdobne
Mało co przestąpisz progu, Aż tam widzisz wesołości: Na kilka mil piękne włości, Wisła zewsząd w oczach bieży, Nad nią wapno, drzewo leży, Szkuty nadół, drugie wzgórę Żeglują śpieszno nagórę. Zwierzyniec Ujazdowski.
Przed pałacem ogrodzony Zwierzyniec, wkoło zgrodzony: Tam są jelenie zwierzęta, Królik, zające, sarnięta. W sadzawkach ryby pływają,
Ptaszęta wdzięcznie śpiewają. Łąki bujne, trawy rostą, Patrz, kto jedzie drogą prostą! Tam obaczysz, czego w Rzymie Niemasz, w Turczech, tak i w Krymie: Bory, lasy i krzewiny, Góry, jeziora, gęstwiny, Perspektywy, niepodobne Oku widzieć, tak ozdobne
Skrót tekstu: JarzGośc
Strona: 80
Tytuł:
Gościniec abo krótkie opisanie Warszawy
Autor:
Adam Jarzębski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne, opisy podróży
Tematyka:
architektura, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1643
Data wydania (nie wcześniej niż):
1643
Data wydania (nie później niż):
1643
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ignacy Chrzanowski, Władysław Korotyński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo Opieki nad Zabytkami Przeszłości
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1909
wszytkich świeckości, próżności odwrócone; włosy twoje to jest myśli twoje, niebieskich kontemplacją rzeczy utrefnione: zęby twoje postami pięknie wytarte, wybielone: usta twoje modlitwą jako sznur szkarłatny zasznurowane: jagody, lice twoje wstydem Panieńskim, jako małogranat zafarbowane: szyja twoja, jako wieża Dawidowa w niebo zawsze podniesiona. piersi twoje jako dwoje sarniąt między liliami, Macierzyńskie miłosierdzie, wszytkim ubogim, wszytkim ratunku potrzebującym, wylewające. Gdy tak Oblubieniec niebieski, pocznie chwalić Oblubienicę swoję Salomeją; przerwie mu Święta Panna mowę: donec adspiret dies et inclinentur vmbrae: vadam ad montem myrrhae et ad collem thuris. Drogi mój Zbawicielu, mówi Salomea, drogi mój Zbawicielu! dla
wszytkich świeckośći, prożnośći odwrocone; włosy twoie to iest myśli twoie, niebieskich kontemplácyą rzeczy utrefnione: zęby twoie postámi pięknie wytárte, wybielone: ustá twoie modlitwą iáko sznur szkárłatny zásznurowáne: iágody, lice twoie wstydem Páńienskim, iáko málogránat záfárbowáne: szyiá twoiá, iáko wieża Dawidowa w niebo záwsze podnieśiona. pierśi twoie iáko dwoie sárniąt między liliámi, Maćierzyńskie miłośierdźie, wszytkim ubogim, wszytkim rátunku potrzebuiącym, wylewáiące. Gdy ták Oblubięniec niebieski, pocznie chwalić Oblubięnicę swoię Salomeią; przerwie mu Swięta Pánná mowę: donec adspiret dies et inclinentur vmbrae: vadam ad montem myrrhae et ad collem thuris. Drogi moy Zbáwićielu, mowi Sálomea, drogi moy Zbáwićielu! dla
Skrót tekstu: PiskorKaz
Strona: 911
Tytuł:
Kazania na Dni Pańskie
Autor:
Sebastian Jan Piskorski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1706
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1706