Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Królom wielkim Hekuba wysłała łożnice, I gdzie niebem Helice sauromackiem [sauromacki:adj:pl:dat:n:pos] włada, I gdzie wpół oceanu Hesperus zapada, To TwarSRytTur między 1631 a 1661
1 Królom wielkim Hekuba wysłała łożnice, I gdzie niebem Helice sauromackiem [sauromacki:adj:pl:dat:n:pos] włada, I gdzie wpół oceanu Hesperus zapada, To TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 Wielce Miłościwym Panom Wam, wam, mężne rycerstwo, sauromacka [sauromacki:adj:sg:nom:f:pos] młodzi, Prace mej owoc, który w obozach się PotPoczKuk_III 1696
2 Wielce Miłościwym Panom Wam, wam, mężne rycerstwo, sauromacka [sauromacki:adj:sg:nom:f:pos] młodzi, Prace mej owoc, który w obozach się PotPoczKuk_III 1696
3 , Ani o Marsa bitwach będę; lecź do kroju Sauromackiego [sauromacki:adj:sg:gen:m:pos] pióro sporządziwszy moje, Chcę przybrać Jozafata z Barlaame^m^ w DamKuligKról 1688
3 , Ani o Mársá bitwach będę; lecź do kroiu Sauromáckiego [sauromacki:adj:sg:gen:m:pos] pioro sporządźiwszy moie, Chcę przybráć Iozaphátá z Bárlááme^m^ w DamKuligKról 1688
4 obaczywszy najmiej nie ustępując z trybu i drogi należącej męstwu Sauromackiemu [sauromacki:adj:sg:dat:n:pos] , zaraz z rzuciłem kaftan, z rzuciłem AndPiekBoh 1695
4 obaczywszy naymiey nie ustępuiąc z trybu y drogi należącey męstwu Sauromáckiemu [sauromacki:adj:sg:dat:n:pos] , záraz z rzućiłem kaftán, z rzućiłem AndPiekBoh 1695