Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i babki służebnice, przed moim urodzeniem matka miała sen [sen:subst:sg:acc:mnanim] obwieszczający, miała wydać na świat sławnego Jurystę. Monitor 1772
1 y babki służebnice, przed moim urodzeniem matka miała sen [sen:subst:sg:acc:mnanim] obwieszczaiący, miała wydać na świat sławnego Jurystę. Monitor 1772
2 się dotąd proroctwo, i podobno nie spełni. Najpewniej snu [sen:subst:sg:gen:m] tego była okazją sprawa, którą miał mój ojciec z Monitor 1772
2 się dotąd proroctwo, y podobno nie spełni. Naypewniey snu [sen:subst:sg:gen:m] tego była okazyą sprawa, ktorą miał moy oyciec z Monitor 1772
3 sędzią powiatu swego, nie trudno było mojej matce o sny [sen:subst:pl:acc:m] podobne. Cóżkolwiek bądź, uważając postać moją ponurą sąsiedzi Monitor 1772
3 sędzią powiatu swego, nie trudno było moiey matce o sny [sen:subst:pl:acc:m] podobne. Cożkolwiek bądź, uważaiąc postać moią ponurą sąsiedzi Monitor 1772
4 Nędarze i Pany, Monarchowie wraz z gminem, jednakim snem [sen:subst:sg:inst:m] uśpieni, powszechnego obudzenia czekają-- Piękność z szpetnością, moc Monitor 1772
4 Nędarze y Pany, Monarchowie wraz z gminem, iednakim snem [sen:subst:sg:inst:m] uśpieni, powszechnego obudzenia czekaią-- Piękność z szpetnością, moc Monitor 1772
5 podobnym twierdzi. Ludzie prawi jednodzienni tylko a prawie sen [sen:subst:sg:nom:m] cienia. Lecz oprócz świadectw/ oświadczenie samo nas w SpiżAkt 1638
5 podobnym twierdźi. Ludźie práwi iednodźienni tylko á prawie sen [sen:subst:sg:nom:m] ćieniá. Lecż oprocż świádectw/ oświádcżenie sámo nas w SpiżAkt 1638
6 onę (Matkę swą) spiącą przebił/ i we śnie [sen:subst:sg:loc:m] mizernie żywota pozbawił. Cóż tego Niecnotę do tego przywiodło GdacKon 1681
6 onę (Mátkę swą) spiącą przebił/ y we śnie [sen:subst:sg:loc:m] mizernie żywotá pozbáwił. Coż tego Niecnotę do tego przywiodło GdacKon 1681
7 do jadła nie masz/ ani w nocy/ Miły sen [sen:subst:sg:nom:m] ulży co ckliwej niemocy Spać nie pozwoli. Dwa razy KochProżnLir 1674
7 do iadłá nie mász/ áni w nocy/ Miły sęn [sen:subst:sg:nom:m] vlży co ckliwey niemocy Spáć nie pozwoli. Dwá rázy KochProżnLir 1674
8 schudnie. Księgi Trzecie. Pieśń IX. Znikoma uciecha Snu [sen:subst:sg:gen:m] lubego. A Weśniesz to/ czy na jawi? KochProżnLir 1674
8 zchudnie. Kśięgi Trzećie. PIESN IX. Znikoma vćiechá Snu [sen:subst:sg:gen:m] lubego. A Weśniesz to/ czy iáwi? KochProżnLir 1674
9 Dopieroszbym chwalił i to Co przed oczyma zakryto. Aliści Sen [sen:subst:sg:nom:m] te rozkoszy/ Odbiegszy mię wlot rozpłoszy. I ono KochProżnLir 1674
9 Dopieroszbym chwalił y to Co przed oczymá zákryto. Aliśći Sęn [sen:subst:sg:nom:m] te roskoszy/ Odbiegszy mię wlot rozpłoszy. Y ono KochProżnLir 1674
10 się trafiło wcześnie/ Napaść na nią zrana we śnie [sen:subst:sg:loc:m] . Dobrydzień Panno/ Zielone? Ta trze snem oczy KochProżnLir 1674
10 się tráfiło wcześnie/ Napáść nię zráná we śnie [sen:subst:sg:loc:m] . Dobrydźień Pánno/ Zielone? trze snęm oczy KochProżnLir 1674