ramach stolarskich, złocistych, z ekspressją Najśw. Panny Loretańskiej.
426 + Obraz in circulo, Najśw. Panny z Panem Jezusem, w ramach snycyrskich. złocistych.
427 Obraz sekretny albo troisty, na deszcze, z ekspressją Najśw. Panny z Panem Jezusem, z jednej strony ś. Dominika z drugi S. Franciszka Serafickiego.
428 + Obraz łokciowy, w czarnych ramach, z ekspressją Najśw. Panny z Panem Jezusem, ze starości zaciemniały.
429 + Obraz dwie ćwierciowy, w ramach złocistych, z ekspressją Świętego Floriana.
430 + Obraz na łokieć 1, w ramach czarnych, cum armis, adornowanych gęsto mosiądzem odliwanym w ogniu złocistym,
ramach stolarskich, złocistych, z ekspressją Najśw. Panny Loretańskiej.
426 + Obraz in circulo, Najśw. Panny z Panem Jezusem, w ramach snycyrskich. złocistych.
427 Obraz sekretny albo troisty, na deszce, z ekspressją Najśw. Panny z Panem Jezusem, z jednej strony ś. Dominika z drugi S. Franciszka Serafickiego.
428 + Obraz łokciowy, w czarnych ramach, z ekspressją Najśw. Panny z Panem Jezusem, ze starości zaciemniały.
429 + Obraz dwie ćwierciowy, w ramach złocistych, z ekspressją Świętego Floriana.
430 + Obraz na łokieć 1, w ramach czarnych, cum armis, adornowanych gęsto mosiądzem odliwanym w ogniu złocistym,
Skrót tekstu: InwObrazŻółkGęb
Strona: 188
Tytuł:
Inwentarze obrazów w zamku Żółkiewskim
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Żółkiew
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1740 a 1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1746
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
niebem, Jago, równać muszę: Usta tak w koral ubrane jak z morza Rumianą rano twarz wynosi zorza; Oczy tak jasnym blaskiem ziemi świecą, Jakim się gwiazdy z słońcem nie poszczycą; Biała płeć mlecznej nie ustąpi drodze Bez przypraw, które wożą kraje cudze; Głos, kiedy śpiewasz, tak wdzięczny, że zgoła Serafickiego przewyższasz anioła. O, jakoż bym się do tego wyścigał, Żebym to niebo, nowy Atlas, dźwigał! I chociażby mi z urazu lec w grobie, Życzyłbym nosić ten Olimp na sobie, Byle mi niebo pracę odwdzięczyło I wleźć mi na się wzajem dozwoliło; Wszak takim idą rzeczy ludzkie chodem
niebem, Jago, równać muszę: Usta tak w koral ubrane jak z morza Rumianą rano twarz wynosi zorza; Oczy tak jasnym blaskiem ziemi świecą, Jakim się gwiazdy z słońcem nie poszczycą; Biała płeć mlecznej nie ustąpi drodze Bez przypraw, które wożą kraje cudze; Głos, kiedy śpiewasz, tak wdzięczny, że zgoła Serafickiego przewyższasz anioła. O, jakoż bym się do tego wyścigał, Żebym to niebo, nowy Atlas, dźwigał! I chociażby mi z urazu lec w grobie, Życzyłbym nosić ten Olimp na sobie, Byle mi niebo pracę odwdzięczyło I wleźć mi na się wzajem dozwoliło; Wszak takim idą rzeczy ludzkie chodem
Skrót tekstu: MorszAUtwKuk
Strona: 174
Tytuł:
Utwory zebrane
Autor:
Jan Andrzej Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1654
Data wydania (nie wcześniej niż):
1654
Data wydania (nie później niż):
1654
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Utwory zebrane
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1971
w kopułach, staroświecką barzo strukturą , wszytek intrinsecus blaszką i podniebienie blachą złotą adornowane. Miedzy niemi obrazy na kształt ruskiego malowania i non pictoria arte factae, ale z kamienia, nazywają się mozaika, tak akomodowane, iż z daleka zdadzą się być malowane.
Są też tam w boku nade drzwiami jednemi obrazy św. Franciszka Serafickiego i św. Dominika, lat ztem przed narodzeniem ich malowane. To mirum, że św. Franciszka 28 i w ubierze, i w podobieństwie expresserunt, także z ranami, anticipative
tak wielą lat przed ich na świecie bytnością, i że byli tacy co wiedzieli, że tacy będą zakonnicy święci. Wprawdzie Dominika nie
w kopułach, staroświecką barzo strukturą , wszytek intrinsecus blaszką i podniebienie blachą złotą adornowane. Miedzy niemi obrazy na kształt ruskiego malowania i non pictoria arte factae, ale z kamienia, nazywają się mozaika, tak akomodowane, iż z daleka zdadzą się być malowane.
Są też tam w boku nade drzwiami jednemi obrazy św. Franciszka Serafickiego i św. Dominika, lat stem przed narodzeniem ich malowane. To mirum, że św. Franciszka 28 i w ubierze, i w podobieństwie expresserunt, także z ranami, anticipative
tak wielą lat przed ich na świecie bytnością, i że byli tacy co wiedzieli, że tacy będą zakonnicy święci. Wprawdzie Dominika nie
Skrót tekstu: BillTDiar
Strona: 156
Tytuł:
Diariusz peregrynacji po Europie
Autor:
Teodor Billewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1677 a 1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1678
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Marek Kunicki-Goldfinger
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Biblioteka Narodowa
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2004
niech Cię tych prezentów godną czyni wrodzona Twej pobożności cnota i żarliwość przeciwko Bogu, którą codziennie pałasz ku Stwórcy swemu. Że tedy między duchownym orężem, od którego Niebo gwałt cierpi i szturmy ponosi, nie jest żadne potężniejsze nad Pobożne pragnienia – które, jako ogniste strzały, diamentowe niebieskie tarasy swym świątobliwym wskroś przenikają hartem, Serafickie otwierają bramy i do Boga (do którego nie chodząc, ale pragnąc idziemy, jako Augustyn święty świadczy) snadny akces czynią – zaczym, jako właśnie Twej pobożności służące, te żądz świętych oręża Tobie, W. M. P. S. K., słusznie należeć mają; gdyż pewien-em tego, że w pragnieniach
niech Cię tych prezentów godną czyni wrodzona Twej pobożności cnota i żarliwość przeciwko Bogu, którą codziennie pałasz ku Stwórcy swemu. Że tedy między duchownym orężem, od którego Niebo gwałt cierpi i szturmy ponosi, nie jest żadne potężniejsze nad Pobożne pragnienia – które, jako ogniste strzały, dyjamentowe niebieskie tarasy swym świątobliwym wskroś przenikają hartem, Serafickie otwierają bramy i do Boga (do którego nie chodząc, ale pragnąc idziemy, jako Augustyn święty świadczy) snadny akces czynią – zaczym, jako właśnie Twej pobożności służące, te żądz świętych oręża Tobie, W. M. P. S. K., słusznie należeć mają; gdyż pewien-em tego, że w pragnieniach
Skrót tekstu: HugLacPrag
Strona: 22
Tytuł:
Pobożne pragnienia
Autor:
Herman Hugon
Tłumacz:
Aleksander Teodor Lacki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1673
Data wydania (nie wcześniej niż):
1673
Data wydania (nie później niż):
1673
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Krzysztof Mrowcewicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
"Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1997
. Anny Matki N. MARYJ, Maryj Magdaleny, Szczepana, Wawrzyńca, Sebastiana, Rocha, Hieronima, Jana Chrzyzostoma, Grzegorza Cudotworce, Kajetana, Antoniego Padewskiego, Piotra z Alkantary, Feliksa Kapucyna, Katarzyny, Łucyj, Agnieszki, Apllonii Panien i Męczenniczek SS. kości. Prócz tych, są jeszcze Z. Franciszka Serafickiego, i Z. Klary Panny z sukien, i Z. Franciszka Ksawerego wnętrzności części. Tych wszystkich Relikwii jest prawdziwe świadectwo Najprzewielebniejszych Alderana Cybo Z: Kolegium Dziekana, i Franciszka Barberyna Z. Rzymskiego Kościoła Kardynałów powagą stwierdzone. Oprócz tych są znaczne Relikwie innych SS. jakoto Z. Stanisława M. Biskupa Krakowskiego,
. Anny Matki N. MARYI, Maryi Magdaleny, Szczepana, Wawrzyńca, Sebastyana, Rocha, Hieronyma, Iana Chrzyzostoma, Grzegorza Cudotworce, Kaietana, Antoniego Padewskiego, Piotra z Alkantary, Felixa Kapucyna, Katarzyny, Łucyi, Agnieszki, Appllonii Panien y Męczenniczek SS. kości. Procz tych, są ieszcze S. Franciszka Serafickiego, y S. Klary Panny z sukien, y S. Franciszka Xawerego wnętrzności części. Tych wszystkich Relikwii iest prawdziwe swiadectwo Nayprzewielebnieyszych Alderana Cybo S: Kollegium Dziekana, y Franciszka Barberina S. Rzymskiego Kościoła Kardynałów powagą ztwierdzone. Oprocz tych są znaczne Relikwie innych SS. iakoto S. Stanisława M. Biskupa Krakowskiego,
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 100
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Imienia Jezusowego Wielki adorator, samym dzieciom z modestyj statecznej wołających, Bernardinus adest: z niewymownego, cudem wielki mowca. Żył około Roku 1444. leży w Akwili in Vestinis mieście dalszego Aprutium vulgo Aprazzo, Prowincyj należącej do Kampanii Włoskiej.
BONAWENTURY Z. Kardynała, Biskupa Albańskiego, Zakonu Z. Franciszka, Doktora Kościoła Bożego Serafickiego i Herubickiego 14. Lipca. Umarł w Lugdunie mieście Francuskim Roku 1274. tamże leży. Ciało podniesione w lat 160. znalezione spruchniałe, sama Głowa cała jak żywa, i język niezepsute były. Jego Biblioteka Chrystus Ukrzyżowany.
BOGUMIŁA B. Arcy-Biskupa Gnieżnińskiego Herbu Poraj alias Roży 13. Marca. Żył około Roku 1284.
Imienia Iezusowego Wielki adorator, samym dzieciom z modestyi statecżney wołaiących, Bernardinus adest: z niewymownego, cudem wielki mowca. Zył około Roku 1444. leży w Akwili in Vestinis mieście dalszego Aprutium vulgo Aprazzo, Prowincyi należącey do Kampanii Włoskiey.
BONAWENTURY S. Kardynała, Biskupa Albańskiego, Zakonu S. Franciszka, Doktora Kościoła Bożego Serafickiego y Herubickiego 14. Lipca. Umarł w Lugdunie mieście Francuzkim Roku 1274. tamże leży. Ciało podniesione w lat 160. znalezione spruchniałe, sama Głowa cała iak żywa, y ięzyk niezepsute były. Iego Biblioteka Chrystus Ukrzyżowany.
BOGUMIŁA B. Arcy-Biskupa Gnieżnińskiego Herbu Poray alias Roży 13. Marca. Zył około Roku 1284.
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 129
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
et Beatorum Apostolorum Petri et Pauli, et ad honorem Ecclesiae Romanae, Beatissimum NN. quem DEUS glorificavit in caelis, venerantes in terris, de Consilio Fratrum nostrorum, et aliorum Praelatorum, in Catalogo decrevimus Sanctorum admittendum, et Festum in die Obitus sui celebrare. Tą słów formą Kanonizowany jest Roku 1228. Z. FRANCISZEK Seraficki od Z. GRZEGORZA IX. jako świadczy Krancius in sua Saxonia. W Kanonizacyj Świętych teraz non praecipitatur. Musi upłynąć jakie saeculum, niżeli ten honor spłynie na sługę którego Bożego ab Ecclesia militante: Wyprobują pierwej jak złoto, naodbierają się pierwej łask, cudów doświadczą, niżeli uznają być Świętym. EUROPA. O Papieżu i
et Beatorum Apostolorum Petri et Pauli, et ad honorem Ecclesiae Romanae, Beatissimum NN. quem DEUS glorificavit in caelis, venerantes in terris, de Consilio Fratrum nostrorum, et aliorum Praelatorum, in Catalogo decrevimus Sanctorum admittendum, et Festum in die Obitus sui celebrare. Tą słow formą Kanonizowány iest Roku 1228. S. FRANCISZEK Seráficki od S. GRZEGORZA IX. iako świadczy Krantzius in sua Saxonia. W Kanonizacyi Swiętych teraz non praecipitatur. Musi upłynąć iakie saeculum, niżeli ten honor spłynie ná sługę ktorego Bożego ab Ecclesia militante: Wyprobuią pierwey iák złoto, náodbieraią się pierwey łask, cudow doświadczą, niżeli uznaią bydź Swiętym. EUROPA. O Papieżu y
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 143
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
tradują. Tamże leży pochowany tenże Bartolus.
Agrum Perusanum i Jezioro Trasimenum tu się znajdujące wsławiła nieszczęśliwa Clades Rzymianów, gdy ich tam Annibal Wódz Kartaginy położył 1500, i Konsula Flaminiusza teste Livio lib: 4.
W Powiecie Umbrii jest ASSISIUM vulgò Assisi Biskupie Miasto pod wysoką górą leżące gdzie jest Kościół jeden Z. FRANCISZKA Serafickiego, gdzie on pod Wielkim Ołtarzem na nogach stoi bez żadnej podpory, tam zamknięty, że od wielu, lat tam accesus negatur, i jest in visibilis. Drugi Kościół jest Z. Klary Siostry Z. Franciszka, gdzie one pod wielkim leży Ołtarzem. Zaszczyca się ten Kościół Relikwiami Świętego tego Patriarchy, to jest Habitem
traduią. Tamże leży pochowány tenże Bartholus.
Agrum Perusanum y Ieźioro Trasimenum tu się znáyduiące wsławiła nieszczęśliwá Clades Rzymianow, gdy ich tam Annibal Wodz Kartaginy położył 1500, y Konsula Flaminiusza teste Livio lib: 4.
W Powiecie Umbrii iest ASSISIUM vulgò Assisi Biskupie Miasto pod wysoką gorą leżące gdźie iest Kościoł ieden S. FRANCISZKA Seráfickiego, gdźie on pod Wielkim Ołtarzem ná nogach stoi bez żadney podpory, tam zamknięty, że od wielu, lat tam accesus negatur, y iest in visibilis. Drugi Kościoł iest S. Klary Siostry S. Fránciszka, gdźie one pod wielkim leży Ołtarzem. Zászczyca się ten Kościoł Relikwiami Swiętego tego Patryarchy, to iest Habitem
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 169
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
Każdegoś znalazł i każdegoś dotknął, Szkoły, szpitale, kościoły, ambony, Sejmy, trybunał i dwór objechałeś, Infuły, berła, buławy ruszyłeś, Nawet i szarejś nędzy nie sfolgował, Której i twój rodzic klasztor z bazyliką Niemałym kosztem pobożny wystawił, Nie na to, abyś święte instytuta Serafickiego ganił patriarchy, Ale abyś się w pokorze pomnażał, Codziennie patrząc na Boże ubóstwo, Więc jakbyś w sobie nie znajdował winy, Tak śmiele rzucasz na drugich kamieniem, A byłoć by też co pisać o tobie, Byś nie spoczywał pod zimnym marmurem, Ale się swarzyć z umarłymi szkoda, Raczej im
Każdegoś znalazł i każdegoś dotknął, Szkoły, szpitale, kościoły, ambony, Sejmy, trybunał i dwór objechałeś, Infuły, berła, buławy ruszyłeś, Nawet i szarejś nędzy nie sfolgował, Której i twój rodzic klasztor z bazyliką Niemałym kosztem pobożny wystawił, Nie na to, abyś święte instytuta Serafickiego ganił patryjarchy, Ale abyś się w pokorze pomnażał, Codziennie patrząc na Boże ubóstwo, Więc jakbyś w sobie nie znajdował winy, Tak śmiele rzucasz na drugich kamieniem, A byłoć by też co pisać o tobie, Byś nie spoczywał pod zimnym marmurem, Ale się swarzyć z umarłymi szkoda, Raczej im
Skrót tekstu: NiebMSatBar_I
Strona: 637
Tytuł:
Na satyry pisane w roku 1650
Autor:
Marcin Naborowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1658
Data wydania (nie wcześniej niż):
1658
Data wydania (nie później niż):
1658
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Poeci polskiego baroku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jadwiga Sokołowska, Kazimiera Żukowska
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1965
świecie/ zostań Nekszybendym, bo to jest prawdziwy modelusz sługi Bożego. Księga Wtóra,
Ale ta wszytka świątobliwość/ i wszytka ta mniemana czystość/ nie może im tego sprawić/ aby ich większa część Turków nie mieli za Heretyków/ dla tego że się rozgrzeszają od Pielgrzymstwa do Mechy/ powiadając że czystość dusze ich/ i Serafickie zachwycenia/ które ich nad inszych ludzi wynoszą/ czynią im to święte miejsce tak przytomne w Celli/ jakoby też właśnie na nim byli. Rozdział XV. ROZDZIAŁ XV. O Niametullah.
TEn Zakon jest z liczby Hakwetów. Zaczął się w Roku 777. Mahometa. Wziął przezwisko od człowieka tegoż imienia/ który żył
świećie/ zostáń Nekszybendym, bo to iest prawdźiwy modelusz sługi Bożego. Xięgá Wtora,
Ale tá wszytka świątobliwość/ y wszytka tá mniemana czystość/ nie może im tego spráwić/ áby ich większa część Turkow nie mieli zá Heretykow/ dla tego że się rozgrzeszáią od Pielgrzymstwá do Mechy/ powiádáiąc że czystość dusze ich/ y Seráphickie záchwycenia/ ktore ich nád inszych ludźi wynoszą/ czynią im to święte mieysce ták przytomne w Celli/ iákoby też właśnie ná nim byli. Rozdźiał XV. ROZDZIAŁ XV. O Niametullah.
TEn Zakon iest z liczby Hakwetow. Záczął się w Roku 777. Máhometá. Wźiął przezwisko od człowieká tegoż imienia/ ktory żył
Skrót tekstu: RicKłokMon
Strona: 175
Tytuł:
Monarchia turecka
Autor:
Paul Ricot
Tłumacz:
Hieronim Kłokocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678