Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 56 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 się nogi końców gór tykały. Uciekaj na wierzchołki lotnych Serafinów [Serafin:subst:pl:gen:m] i na wyższe nad gwiazdy góry Cherubinów, na tych HugLacPrag 1673
1 się nogi końców gór tykały. Uciekaj na wierzchołki lotnych Serafinów [Serafin:subst:pl:gen:m] i na wyższe nad gwiazdy góry Cherubinów, na tych HugLacPrag 1673
2 śliczość każdego, choć naniższego? Wyżej nad wszytkie Serafinowie [Serafin:subst:pl:nom:manim1] , a po nich w chórze swym Cherubinowie, w BolesEcho 1670
2 śliczość każdego, choć naniższego? Wyżej nad wszytkie Serafinowie [Serafin:subst:pl:nom:manim1] , a po nich w chórze swym Cherubinowie, w BolesEcho 1670
3 patet z Izajasza Proroka cap: 6 3, gdzie Serafinowie [Serafin:subst:pl:nom:manim1] jeden do drugiego wołał, repetując owe słowa trzy razy ChmielAteny_I 1755
3 patet z Izaiasza Proroka cap: 6 3, gdzie Serafinowie [Serafin:subst:pl:nom:manim1] ieden do drugiego wołał, repetuiąc owe słowa trzy razy ChmielAteny_I 1755
4 Exaltationis S. Crucis, widział Chrystusa w postaci skrzydlastego Serafina [Serafin:subst:sg:acc:m] z ranami, których znaki i na Ciele Z. ChmielAteny_III 1754
4 Exaltationis S. Crucis, widział Chrystusa w postaci skrzydlastego Serafina [Serafin:subst:sg:acc:m] z ranami, ktorych znaki y na Ciele S. ChmielAteny_III 1754
5 , wyrobiona na której tenże Z. Franciszek od Serafina [Serafin:subst:sg:gen:m] odbiera na ciele swoim quinque stigmaia, z Insktypcją: ChmielAteny_III 1754
5 , wyrobiona na ktorey tenże S. Franciszek od Serafina [Serafin:subst:sg:gen:m] odbierá na ciele swoim quinque stigmaia, z Insktypcyą: ChmielAteny_III 1754
6 Franciszek Stigmata alias Blizny odebrał od Chrystusa Pana w postaci Serafina [Serafin:subst:sg:gen:m] ; ten Kościołek trzymają OO. Kapucyni, mający tam ChmielAteny_IV 1756
6 Franciszek Stigmata alias Blizny odebrał od Chrystusa Pana w postaci Serafina [Serafin:subst:sg:gen:m] ; ten Kościołek trzymaią OO. Kapucyni, maiący tam ChmielAteny_IV 1756
7 nadto/ pono chcesz aby wszyscy Zakonnicy zgoła mieli być Serafinami [Serafin:subst:pl:inst:m] ć b P. Bogu radzić było/ aby tylko BanHist 1650
7 nadto/ pono chcesz aby wszyscy Zakonnicy zgoła mieli być Seráphinami [Serafin:subst:pl:inst:m] ć b P. Bogu radźić było/ áby tylko BanHist 1650
8 prosić będziemy pokornie Świętych Cherubinów o mądrość niebieską. Świętych Serafinów [Serafin:subst:pl:gen:m] o gorącą miłość Boga i bliźniego. Tronów o po BanHist 1650
8 prośić będźiemy pokornie Swiętych Cherubinow o mądrość niebieską. Swiętych Seraphinow [Serafin:subst:pl:gen:m] o gorącą miłość Bogá y bliźniego. Thronow o po BanHist 1650
9 błogosławią panno i Matko Przechwalebna Maria, Wszyscy Sw: Serafinowie [Serafin:subst:pl:nom:manim1] , z któremi etc. jako wyżej. V. KoronBractw 1737
9 błogosłáwią pánno y Mátko Przechwálebná Márya, Wszyscy Sw: Serafinowie [Serafin:subst:pl:nom:manim1] , z ktoremi etc. iáko wyżey. V. KoronBractw 1737
10 Abyśmy nie zginęli, Modlmy się. O Błogosławieni Serafinowie [Serafin:subst:pl:voc:manim1] , o świętne i śliczne Karbunkuły, ogniem miłośnicy Boga KoronBractw 1737
10 Abyśmy nie zginęli, Modlmy się. O Błogosłáwieni Serafinowie [Serafin:subst:pl:voc:manim1] , o świętne y śliczne Karbunkuły, ogniem miłośnicy Bogá KoronBractw 1737