jelenie i wielkie, i małe. Oto góry, które się już nieba tykają, na których drzewa z siebie kadzidła wydają: tam laury, miry rosną i cedry udatne, z cynamonem zmieszane szafrany szkarłatne; tam na libańskie albo na Amana skały uchodź, żeby się nogi końców gór tykały. Uciekaj na wierzchołki lotnych Serafinów i na wyższe nad gwiazdy góry Cherubinów, na tych bowiem są górach ognie tak gorące, że ich nie zniosą serca w nizinach będące. I mnie w ogień przemienić może iskra mała, trudno tedy, bym całą pochodnią strzymała. Uciekaj i lotnymi co prędzej nogami na wyścigi wyprzedzaj jelenie z sarnami. Ta jedna,
jelenie i wielkie, i małe. Oto góry, które się już nieba tykają, na których drzewa z siebie kadzidła wydają: tam laury, miry rostą i cedry udatne, z cynamonem zmieszane szafrany szkarłatne; tam na libańskie albo na Amana skały uchodź, żeby się nogi końców gór tykały. Uciekaj na wierzchołki lotnych Serafinów i na wyższe nad gwiazdy góry Cherubinów, na tych bowiem są górach ognie tak gorące, że ich nie zniosą serca w nizinach będące. I mnie w ogień przemienić może iskra mała, trudno tedy, bym całą pochodnią strzymała. Uciekaj i lotnymi co prędzej nogami na wyścigi wyprzedzaj jelenie z sarnami. Ta jedna,
Skrót tekstu: HugLacPrag
Strona: 179
Tytuł:
Pobożne pragnienia
Autor:
Herman Hugon
Tłumacz:
Aleksander Teodor Lacki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1673
Data wydania (nie wcześniej niż):
1673
Data wydania (nie później niż):
1673
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Krzysztof Mrowcewicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
"Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1997
stoją przed Bogiem w dziwnej ogromności i wspaniałości. Tych jak jest wiele, o mój wieczny Boże! On ich sam zliczyć dostatecznie może: wszyscy Boskimi znają się sługami i podnóżkami. Każdy osobno uprzywilejowany, mocą, mądrością, pięknością nadany. A kto wymówi z nich śliczość każdego, choć naniższego? Wyżej nad wszytkie są Serafinowie, a po nich w chórze swym Cherubinowie, w trzecim Tronowie szyku naznaczeni i postawieni. Za tymi zasię Państwa następują, po tych Zastępy pułki swe szykują, po nich Mocarstwom miejsca wymierzone i naznaczone. Po tych zaś Księstwa w dziwnej wspaniałości, Archaniołowie w ślicznej ozdobności, po wszytkich miejsce mają Aniołowie, śliczni duchowie
stoją przed Bogiem w dziwnej ogromności i wspaniałości. Tych jak jest wiele, o mój wieczny Boże! On ich sam zliczyć dostatecznie może: wszyscy Boskimi znają się sługami i podnóżkami. Każdy osobno uprzywilejowany, mocą, mądrością, pięknością nadany. A kto wymówi z nich śliczość każdego, choć naniższego? Wyżej nad wszytkie są Serafinowie, a po nich w chórze swym Cherubinowie, w trzecim Tronowie szyku naznaczeni i postawieni. Za tymi zasię Państwa następują, po tych Zastępy pułki swe szykują, po nich Mocarstwom miejsca wymierzone i naznaczone. Po tych zaś Księstwa w dziwnej wspaniałości, Archaniołowie w ślicznej ozdobności, po wszytkich miejsce mają Aniołowie, śliczni duchowie
Skrót tekstu: BolesEcho
Strona: 110
Tytuł:
Przeraźliwe echo trąby ostatecznej
Autor:
Klemens Bolesławiusz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1670
Data wydania (nie wcześniej niż):
1670
Data wydania (nie później niż):
1670
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jacek Sokolski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Instytut Badań Literackich PAN, Stowarzyszenie "Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2004
Deus noster benedicat nos Deus. W którym tekście trzy razy położone słowo Deus, znaczy BOGA w Trójcy Jedynego. Noster się przy, Argumenta o Trójcy SS przeciw Żydom
daje Synowi Boskiemu, bo naszę przyjąwszy naturę ludzką, w niej za nas mękę cierpiał.
Ośma racja patet z Izajasza Proroka cap: 6 3, gdzie Serafinowie jeden do drugiego wołał, repetując owe słowa trzy razy na uadorowanie w Trójcy jedynego BOGA: Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth. gdzie w słowach: Dominus Deus Sabaoth, znaczy się jedna Istota, Majestat, i panowanie we trzech Osobach.
Dziewiąty Argument o tejże prawdzie, z tegoż bierze się
Deus noster benedicat nos Deus. W ktorym texcie trzy razy położone słowo Deus, znaczy BOGA w Troycy Iedynego. Noster się przy, Argumenta o Troycy SS przeciw Zydom
daie Synowi Boskiemu, bo naszę przyiąwszy náturę ludzką, w niey zá nas mękę cierpiał.
Osma racya patet z Izaiasza Proroka cap: 6 3, gdzie Serafinowie ieden do drugiego wołał, repetuiąc owe słowa trzy razy na uadorowanie w Troycy iedynego BOGA: Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth. gdzie w słowach: Dominus Deus Sabaoth, znacży się iedna Istota, Maiestát, y panowanie we trzech Osobach.
Dziewiąty Argument o teyże prawdzie, z tegoż bierze się
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1080
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Damiatą w Egipcie z Z. Ludwikiem Królem Francuskim Roku 1219. Meledynowi Sołtanowi Egipskiemu opowiadał Ewangelią, chcąc przez ogień poprzeć prawdy; gdzie upominki, nie śmierć odniósł. Dwiema laty przed śmiercią na gorze Alvernus za Asyżem po czterdziestodniowym do Z. Michała poście, koło Święta Exaltationis S. Crucis, widział Chrystusa w postaci skrzydlastego Serafina z ranami, których znaki i na Ciele Z. Franciszka wyraził, a raczej gwoździe w rękach i nogach, były utkwione. Na 50 Braci widziało te Blizny, i na Ewangelią przysięgali; ALEKsANDER V. Papież dotykał, i otym miał kazanie. Już odtąd dla bólu ran, na osiołku się kazał wozić.
Damiatą w Egipcie z S. Ludwikiem Kròlem Francuskim Roku 1219. Meledynowi Sołtanowi Egipskiemu opowiadał Ewangelią, chcąc przez ogień poprzeć prawdy; gdzie upominki, nie śmierć odniòsł. Dwiema laty prżed śmiercią na gòrze Alvernus za Assyżem po czterdziestodniowym do S. Michała poście, koło Swięta Exaltationis S. Crucis, widział Chrystusa w postaci skrzydlastego Serafina z ranami, ktorych znaki y na Ciele S. Franciszka wyraził, a raczey gwoździe w rękach y nogach, były utkwione. Na 50 Braci widziało te Blizny, y na Ewangelią przysięgali; ALEXANDER V. Papież dotykał, y otym miał kazanie. Iuż odtąd dla bòlu ran, na osiełku się kazał wozić.
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 5
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
, z taką nad sobą inskrypcją. Inskrypcje Firlejowskie
Heroi Christiano, Nunquam à statione recedenti, Sacrátiori Iovi Statori; Divo Francisco Assisinati, Seraphino nos inflam maturo, Hìc cultum et reverentiam .
Na przeciwko zaś wdrugiej ulicy między lipami jest góra Alverniá ád imitationem naturalnej kształtnie, wyrobiona na której tenże Z. Franciszek od Serafina odbiera na ciele swoim quinque stigmaia, z Insktypcją:
Nie z Panami, nie z Książęty, Zabrał ligę mąż ten Święty, Lecz Król Świata, wielki Książę, Chrystus z swoją krwią go wiąże.
W Końcu tej samej ulicy wperspektywie jest misternie zgliny, kamyków, szkła, farfurek żużla, drzewa krzywego wyrabiana
, z taką nad sobą inskrypcyą. Inskrypcye Firleiowskie
Heroi Christiano, Nunquam à statione recedenti, Sacrátiori Iovi Statori; Divo Francisco Assisinati, Seraphino nos inflam maturo, Hìc cultum et reverentiam .
Na przeciwko zaś wdrugiey ulicy między lipami iest gora Alverniá ád imitationem naturalney kształtnie, wyrobiona na ktorey tenże S. Franciszek od Serafina odbierá na ciele swoim quinque stigmaia, z Insktypcyą:
Nie z Panami, nie z Xiążęty, Zabrał ligę mąż ten Swięty, Lecz Krol Swiáta, wielki Xiąże, Chrystus z swoią krwią go wiąże.
W Końcu tey samey ulicy wperspektywie iest misternie zgliny, kamykow, szkła, farfurek żużla, drzewá krzywego wyrábiana
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 543
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
42, tam Saracenów Klasztor atakujących Najss. Sakramentem prezentowanym odpędziła: tam życie Święte zakończyła Roku 1253. Z tąd Z. Klara i Krucyfiks ów cudowny przeniesiony do Z Jerzego vulgo Z. Klary. Za Miastem na gorze Alvernus, czyli Alvernia jest Kościołek, gdzie Z Franciszek Stigmata alias Blizny odebrał od Chrystusa Pana w postaci Serafina; ten Kościołek trzymają OO. Kapucyni, mający tam swój Klasztor. O Milę Włoską od Asyżu na dole są OO Bernardyni, alias Minores de observātia albo Observātes; wich ręku i dyspozycyj Kościołek Najss: Panny Anielskiej, vulgo Porciuncule; o którym Kościele tę miej prawdziwą erudycją, a bardziej scientiam. Z Kronik OO Benedyktynów
42, tam Saracenow Klasżtor attakuiących Nayss. Sakramentem prezentowanym odpędziła: tam życie Swięte zakończyła Roku 1253. Z tąd S. Klara y Krucifix ow cudowny przeniesiony do S Ierzego vulgo S. Klary. Za Miástem na gorze Alvernus, czyli Alvernia iest Kościołek, gdzie S Franciszek Stigmata alias Blizny odebrał od Chrystusa Pana w postaci Serafina; ten Kościołek trzymaią OO. Kapucyni, maiący tam swoy Klasztor. O Milę Włoską od Assyżu na dole są OO Bernardyni, alias Minores de observātia álbo Observātes; wich ręku y dyspozycyi Kościołek Nayss: Panny Anielskiey, vulgo Porciunculae; o ktorym Kościele tę miey prawdziwą erudycyą, a bardziey scientiam. Z Kronik OO Benedyktynow
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 213
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
, a cóż na suchym? Adam: Podobno sam chcesz być Zakonnikiem? JAN: Czemu nie? Adam:[...] Niemasz czego pragną: widzimy częstokroć że są tacy ludzie jako i my. JAN: Aboś rozumiał żeZakonnicy nie mają ciała jako i my: nadto/ pono chcesz aby wszyscy Zakonnicy zgoła mieli być Serafinami ć b P. Bogu radzić było/ aby tylko Serafiny sobie stworzył/ zaniechawszy Cherubinów/ Tronów/ i innych Aniołów mniejszych. Kutemu ę ja tu na tym stole naczynia rozmaitego/ a od złota mało; tylko srebrne i szklanne/ a wszytkie jednak są ku ozdobie i potrzebie; Zakonników lepak chcemy aby i pałali od
, á coż ná suchym? Adam: Podobno sam chcesz byc Zakonnikiem? IAN: Czemu nie? Adam:[...] Niemasz czego pragną: widźimy częstokroć że są tacy ludźie iáko i my. IAN: Aboś rozumiáł żeZakonnicy nie maią ćiáłá iako y my: nadto/ pono chcesz aby wszyscy Zakonnicy zgoła mieli być Seráphinami ć b P. Bogu radźić było/ áby tylko Seraphiny sobie stworzył/ zaniechawszy Cherubinow/ Thronow/ y innych Anyołow mnieyszych. Kutemu ę ia tu na tym stole náczynia rozmaitego/ a od złotá máło; tylko srebrne y szklanne/ á wszytkie iednák są ku ozdobie y potrzebie; Zakonnikow lepak chcemy áby y pałali od
Skrót tekstu: BanHist
Strona: 53
Tytuł:
Bankiet albo historia jako Adam bankietował
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650
i Królową niebieską: Dowrzany tez jego uczcić potrzeba/ to jest dziewięć chórów Anielskich/ a tego ile z nas dokażemy jeśli dziewięć Ojczenasz i Zdrowaś Panno Maria na cześć ich codzień ofiarować będziemy/ polecając im/ wszytkie stany Kościoła Bożego.[...] samych siebie nieprzepominając prosić będziemy pokornie Świętych Cherubinów o mądrość niebieską. Świętych Serafinów o gorącą miłość Boga i bliźniego. Tronów o pokoj wnętrzny Państw i Panowanie nad paf[...] -mi naszymi/ o pożądliwościami nie porządnymi. Mocarstw o siłę duchowne na żwycięstwo ciała/ świata/ i złośnika. Księstw świętych o poznanie pokusDiabelskich. Archaniołów o żarliwość pozyskania dusz ludzkich. Świątych za się Aniołów Stróżów naszych/ o
y Krolową niebieską: Dowrzány tez iego vczćić potrzebá/ to iest dźiewięć chorow Anyelskich/ á tego ile z nas dokażemy iesli dźiewięć Oyczenasz y Zdrowaś Pánno Marya ná cześć ich codźień ofiarowáć będźiemy/ polecáiąc im/ wszytkie stány Kośćiołá Bożego.[...] sámych śiebie nieprzepominaiąc prośić będźiemy pokornie Swiętych Cherubinow o mądrość niebieską. Swiętych Seraphinow o gorącą miłość Bogá y bliźniego. Thronow o pokoy wnętrzny Panstw i Pánowanie nad paff[...] -mi naszymi/ o pożądliwośćiami nie porządnymi. Mocarstw o śiłę duchowne na żwycięstwo ćiałá/ świátá/ y złośniká. Xięstw świętych o poznanie pokusDyabelskich. Archanyołow o żarliwość pozyskaniá dusz ludzkich. Swiątych za się Anyołow Strożow naszych/ o
Skrót tekstu: BanHist
Strona: 185
Tytuł:
Bankiet albo historia jako Adam bankietował
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650
etc. Anielska. HYMN.
Bóg gdy przyjdzie sądzić ludzi Anioł zmarłych z grobów wzbudzi, Wstąńcie na Sąd wielka sprawa, W niebo, lub w piekło, wyprawa. Ojcze nasz etc., i dziewięć Pozdrów: N. P. Po dziewięćdziesiątkroć tysięcy niechaj cię błogosławią panno i Matko Przechwalebna Maria, Wszyscy Sw: Serafinowie, z któremi etc. jako wyżej. V. Święci Aniołowie etc. jako wyżej. R. Abyśmy nie zginęli, Modlmy się. O Błogosławieni Serafinowie, o świętne i śliczne Karbunkuły, ogniem miłośnicy Boga najwyższego prosiemy was pokornie, rzućcie okiem miłosienym na oziębłość naszę a uproście nam prawdziwą Boga i bliźniego miłość,
etc. Anielska. HYMN.
Bog gdy przyidźie sądzić ludźi Anioł zmárłych z grobow wzbudźi, Wstąńćie ná Sąd wielka spráwa, W niebo, lub w piekło, wypráwa. Oycze nász etc., y dźiewięć Pozdrow: N. P. Po dźiewięćdziesiątkroć tyśięcy niechay ćię błogosłáwią pánno y Mátko Przechwálebná Márya, Wszyscy Sw: Serafinowie, z ktoremi etc. iáko wyżey. V. Swięći Aniołowie etc. iáko wyżey. R. Abyśmy nie zginęli, Modlmy się. O Błogosłáwieni Serafinowie, o świętne y śliczne Karbunkuły, ogniem miłośnicy Bogá naywyższego prośiemy was pokornie, rzućcie okiem miłośienym ná oziębłość nászę á uprośćie nam práwdźiwą Bogá y bliźniego miłość,
Skrót tekstu: KoronBractw
Strona: A10v
Tytuł:
Koronka Bractwa ss. Aniołów Stróżów
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1737
Data wydania (nie wcześniej niż):
1737
Data wydania (nie później niż):
1737
wyprawa. Ojcze nasz etc., i dziewięć Pozdrów: N. P. Po dziewięćdziesiątkroć tysięcy niechaj cię błogosławią panno i Matko Przechwalebna Maria, Wszyscy Sw: Serafinowie, z któremi etc. jako wyżej. V. Święci Aniołowie etc. jako wyżej. R. Abyśmy nie zginęli, Modlmy się. O Błogosławieni Serafinowie, o świętne i śliczne Karbunkuły, ogniem miłośnicy Boga najwyższego prosiemy was pokornie, rzućcie okiem miłosienym na oziębłość naszę a uproście nam prawdziwą Boga i bliźniego miłość, któraby grzechy wszystkie pokryła, i wdzięcznemi nas Bogu uczyniła, Który życie etc. Za Dusze Zmarłych Braci i Sióstr. Anioł Pański zwiastował Pannie Maryj, i
wypráwa. Oycze nász etc., y dźiewięć Pozdrow: N. P. Po dźiewięćdziesiątkroć tyśięcy niechay ćię błogosłáwią pánno y Mátko Przechwálebná Márya, Wszyscy Sw: Serafinowie, z ktoremi etc. iáko wyżey. V. Swięći Aniołowie etc. iáko wyżey. R. Abyśmy nie zginęli, Modlmy się. O Błogosłáwieni Serafinowie, o świętne y śliczne Karbunkuły, ogniem miłośnicy Bogá naywyższego prośiemy was pokornie, rzućcie okiem miłośienym ná oziębłość nászę á uprośćie nam práwdźiwą Bogá y bliźniego miłość, ktoraby grzechy wszystkie pokryła, y wdźięcznemi nas Bogu uczyniła, Ktory życie etc. Za Dusze Zmárłych Braći y Siostr. Anioł Páński zwiastował Pánnie Máryi, y
Skrót tekstu: KoronBractw
Strona: A10v
Tytuł:
Koronka Bractwa ss. Aniołów Stróżów
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1737
Data wydania (nie wcześniej niż):
1737
Data wydania (nie później niż):
1737