Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 30 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Ptastwo leśne i co między skałami Gniazda swe macie, skalni [skalny:adj:pl:nom:manim1:pos] jerzykowie, Kukułki głupie, nutni słowikowie, Puchaczu nocny MorszAUtwKuk 1654
1 Ptastwo leśne i co między skałami Gniazda swe macie, skalni [skalny:adj:pl:nom:manim1:pos] jerzykowie, Kukułki głupie, nutni słowikowie, Puchaczu nocny MorszAUtwKuk 1654
2 : gwoli czemu/ wszędzie w Opokach i jako najpotęzniejszym skalnym [skalny:adj:sg:loc:m:pos] kamieniu/ bardzo kunsztowne kują lochy/ Jamy/ skrzynie PoczKról 1718
2 : gwoli ćzęmu/ wszędźie w Opokách y iáko naypotęznieyszym skálnym [skalny:adj:sg:loc:m:pos] kámięńiu/ bárdzo kunsztowne kuią lochy/ Iámy/ skrzyńie PoczKról 1718
3 / powiadał być podobne figowym drzewom/ wysoko na rozpadlinach skalnych [skalny:adj:pl:loc:f:pos] będącym. Bo jako tam by najlepiej się zrodziły/ BudnyBPow 1614
3 / powiádał być podobne figowym drzewom/ wysoko rospádlinách skálnych [skalny:adj:pl:loc:f:pos] będącym. Bo iáko tám by naylepiey się zrodźiły/ BudnyBPow 1614
4 dzikiego kozła/ i jednorożca/ i Losia i Kozkę skalną [skalny:adj:sg:acc:f:pos] . 6. I wszelkie zwierzę które ma rozdzielone kopyto BG_Pwt 1632
4 dzikiego kozłá/ y jednorożcá/ y Lośiá y Kozkę skalną [skalny:adj:sg:acc:f:pos] . 6. Y wszelkie zwierzę ktore ma rozdźielone kopyto BG_Pwt 1632
5 Zielnik D. Simona Syrenniusa/ Nardus Górny/ albo Skalny [skalny:adj:sg:nom:m:pos] . ROZDZIAŁ IX. Nardus Montana. Niris Gal: SyrZiel 1613
5 Zielnik D. Simoná Syrenniusá/ Nárdus Gorny/ álbo Skálny [skalny:adj:sg:nom:m:pos] . ROZDZIAŁ IX. Nardus Montana. Niris Gal: SyrZiel 1613
6 Gal:Zwiffel Nard Bergnarden. NARDUS Górny/ albo Skalny [skalny:adj:sg:nom:m:pos] / rózgi i liście ma podobnieństwem Mikołajkowego/ jeno mniejszy SyrZiel 1613
6 Gal:Zwiffel Nard Bergnarden. NARDVS Gorny/ álbo Skálny [skalny:adj:sg:nom:m:pos] / rozgi y liśćie ma podobnieństwem Mikołáykowe^o^/ ieno mnieyszy SyrZiel 1613
7 i na noc po kwincie/ ze trzema łyżkoma wodki skalnej [skalny:adj:sg:gen:f:pos] rzasy/ którą Callitrychon Grekowie zowią/ abo z włosków SyrZiel 1613
7 y noc po kwinćie/ ze trzemá łyszkomá wodki skalney [skalny:adj:sg:gen:f:pos] rzásy/ ktorą Callitrychon Grekowie zowią/ ábo z włoskow SyrZiel 1613
8 Dzwonków Matki Bożej/ Barwinku po garzci/ Zanklu/ Skalnej [skalny:adj:sg:gen:f:pos] Rzasy/ albo czerwonych włosków P. Mar. zajęczego SyrZiel 1613
8 Dzwonkow Mátki Bożey/ Bárwinku po garzći/ Zánklu/ Skálney [skalny:adj:sg:gen:f:pos] Rzásy/ álbo czerwonych włoskow P. Már. záięczego SyrZiel 1613
9 Potym z piasku naprzód wolnymogniem dystylować/ podstawiwszy naczynie skalne [skalny:adj:sg:acc:n:pos] / dobrze do Rury Alembikowej przystosowane i obwarowane/ żeby SyrZiel 1613
9 Potym z piasku naprzod wolnymogniem distyllowáć/ podstáwiwszy naczynie skálne [skalny:adj:sg:acc:n:pos] / dobrze do Rury Alembikowey przystosowáne y obwárowáne/ żeby SyrZiel 1613
10 na miejscach wyschłych/ kamienistych/ w rozpadlinach i skałubach skalnych [skalny:adj:pl:loc:m:pos] / i do wykopania trudnych. Księgi Pierwsze. Przyrodzenie SyrZiel 1613
10 mieyscách wyschłych/ kámienistych/ w rospádlinách y skałubách skálnych [skalny:adj:pl:loc:m:pos] / y do wykopánia trudnych. Kśięgi Pierwsze. Przyrodzenie SyrZiel 1613