Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 dzieciom i krewnym, niech sobie wczas i bezprzestannie ich skarbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] afekty, niech uniżony, ludzki, łagodny i przystępny KonSSpos między 1760 a 1763
1 dzieciom i krewnym, niech sobie wczas i bezprzestannie ich skarbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] affekty, niech uniżony, ludzki, łagodny i przystępny KonSSpos między 1760 a 1763
2 Poborcoe, których instaurował, i składał in antecessum Pos skarbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] , kiedy płacą miał w ręku swoich, to samo RadzKwest 1743
2 Poborcoe, ktorych instaurował, y składał in antecessum Pos skarbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] , kiedy płacą miał w ręku swoich, to sámo RadzKwest 1743
3 jego mość pan podskarbi. I w kryształy się on skarbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] , Tak w złoto, srebro, kamienie, Ma JarzGośc 1643
3 jego mość pan podskarbi. I w krzyształy się on skarbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] , Tak w złoto, srebro, kamienie, Ma JarzGośc 1643
4 mi zbierać potrzeba ów powiada: Odpowiada i Sumnienie. Skarbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] , a nie wie komu to zbierze. Luc. BanHist 1650
4 mi zbierać potrzebá ow powiadá: Odpowiádá y Sumnienie. Skárbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] , á nie wie komu to zbierze. Luc. BanHist 1650
5 opilstwem grzechów przymnaża. Obraz szatański w sobie wyraża. Skarbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] na piekło, ciężkie więzienie, Na wszystkę wieczność cierpi CompMed 1719
5 opilstwem grzechow przymnaża. Obraz szátáński w sobie wyraża. Skarbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] piekło, ćięszkie więźienie, wszystkę wieczność ćierpi CompMed 1719
6 Dobre, kto nabywa nimi przyjaciele, Kto sobie skarbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] niebo za marną mamonę, Wspomagając ubogich; jako z PotFrasz3Kuk_II 1677
6 Dobre, kto nabywa nimi przyjaciele, Kto sobie skarbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] niebo za marną mamonę, Wspomagając ubogich; jako z PotFrasz3Kuk_II 1677
7 z młodu z taką się porwawszy ochotą Do usługi Ojczyzny skarbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] sławę złotą I Tak mu to smakuje to Marsowe Pole PasPam między 1656 a 1688
7 z młodu z taką się porwawszy ochotą Do usługi Oyczyzny skarbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] sławę złotą I Tak mu to smakuie to Marsowe Pole PasPam między 1656 a 1688
8 / i nie pokutujące serce przyechodząc karania żywota tego/ skarbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] sobie gniew i zapalczywość/ w dzień gniewu/ i SpInZąbMłot 1614
8 / y nie pokutuiące serce przyechodząc karánia żywotá tego/ skárbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] sobie gniew y zápálczywość/ w dźień gniewu/ y SpInZąbMłot 1614
9 zatwardziałe i niepokutujące serce/ przechodząc karania żywota tego/ skarbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] sobie gniew i zapalczywość w dzień gniewu i objawienia sądu SpInZąbMłot 1614
9 zátwárdźiáłe y niepokutuiące serce/ przechodząc karánia żywotá tego/ skárbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] sobie gniew y zápálczywość w dzień gniewu y obiáwienia sądu SpInZąbMłot 1614
10 niekaźdy unich Hetman Opressor, kanclerz wyjkrętarz, Pod skarbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] złodziej. Prymas szczęśliwy; kiedy prostak, byle był JabłSkrup 1730
10 niekaźdy unich Hetman Oppressor, kanclerz wyjkrętarz, Pod skarbi [skarbić:fin:sg:ter:imperf] złodziey. Prymas szczęsliwy; kiedy prostak, byle był JabłSkrup 1730