Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 187 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 gorzkość i smak pokarmów psuje i ludziom wszytkim którzy jej skosztują [skosztować:fin:pl:ter:perf] apetit traci i Od Greków odstępując/ życzyłby SpiżAkt 1638
1 gorzkość y smák pokármow psuie y ludźiom wszytkim ktorzy iey skosztuią [skosztować:fin:pl:ter:perf] áppetit tráći i Od Grekow odstępuiąc/ zycżyłby SpiżAkt 1638
2 drzewo to żywota. On, choć się nagim, skosztowawszy [skosztować:pant:perf] , widzi, Ani się w krzaki kryje, ani PotFrasz1Kuk_II 1677
2 drzewo to żywota. On, choć się nagim, skosztowawszy [skosztować:pant:perf] , widzi, Ani się w krzaki kryje, ani PotFrasz1Kuk_II 1677
3 ; Nalawszy go, daje mi bigos nowej fozy. Skosztuję [skosztować:fin:sg:pri:perf] : pies by nie jadł, i pomyślę sobie: PotFrasz1Kuk_II 1677
3 ; Nalawszy go, daje mi bigos nowej fozy. Skosztuję [skosztować:fin:sg:pri:perf] : pies by nie jadł, i pomyślę sobie: PotFrasz1Kuk_II 1677
4 okiem, Smok śmiertelny zapachem, syrena w języku, Skosztujesz [skosztować:fin:sg:sec:perf] , już nie trzeba gorzej arszeniku, Ręce srogie harpije PotFrasz1Kuk_II 1677
4 okiem, Smok śmiertelny zapachem, syrena w języku, Skosztujesz [skosztować:fin:sg:sec:perf] , już nie trzeba gorzej arszeniku, Ręce srogie harpije PotFrasz1Kuk_II 1677
5 kazał piwo z sieczki. Warzy piwowar, potem, skosztowawszy [skosztować:pant:perf] brzeczki:Nie masz tu rzecze smaku PotFrasz1Kuk_II 1677
5 kazał piwo z sieczki. Warzy piwowar, potem, skosztowawszy [skosztować:pant:perf] brzeczki:Nie masz tu rzecze smaku PotFrasz1Kuk_II 1677
6 , nieczystego wyganiając ducha, Gorzałką go, nim chleba skosztuje [skosztować:fin:sg:ter:perf] , zachucha; Stąd, ledwie cycek z gęby swej PotFrasz1Kuk_II 1677
6 , nieczystego wyganiając ducha, Gorzałką go, nim chleba skosztuje [skosztować:fin:sg:ter:perf] , zachucha; Stąd, ledwie cycek z gęby swej PotFrasz1Kuk_II 1677
7 widzi żądza świata tego z przodu, skoro człek skosztuje [skosztować:fin:sg:ter:perf] przyprawnego miodu, Zbrzydnie, czego tak barzo w tej PotFrasz1Kuk_II 1677
7 widzi żądza świata tego z przodu, skoro człek skosztuje [skosztować:fin:sg:ter:perf] przyprawnego miodu, Zbrzydnie, czego tak barzo w tej PotFrasz1Kuk_II 1677
8 JĘZYK NIE WYPRZEDZA MYŚLI I raz, i drugi dobra skosztuje [skosztować:fin:sg:ter:perf] kucharka, Uwrzałoli, nim wyda na półmisek z PotFrasz1Kuk_II 1677
8 JĘZYK NIE WYPRZEDZA MYŚLI I raz, i drugi dobra skosztuje [skosztować:fin:sg:ter:perf] kucharka, Uwrzałoli, nim wyda na półmisek z PotFrasz1Kuk_II 1677
9 , moim zdaniem, który się już starzał, A skosztowawszy [skosztować:pant:perf] , grzechu znowu nie powtarzał; Ten najwięcej, bo PotFrasz1Kuk_II 1677
9 , moim zdaniem, który się już starzał, A skosztowawszy [skosztować:pant:perf] , grzechu znowu nie powtarzał; Ten najwięcej, bo PotFrasz1Kuk_II 1677
10 , aby ci, którzy raz oświeceni, i skosztowali [skosztować:praet:pl:manim1:perf] daru niebieskiego, i ucześnikami stali się Ducha ś^o^ SmotApol 1628
10 , áby ći, ktorzy raz oświeceni, y skosztowáli [skosztować:praet:pl:manim1:perf] dáru niebieskiego, y vcześnikámi stáli sie Duchá ś^o^ SmotApol 1628