Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 włóczyć szczepinę. 38. Sejm niewieści. Na smatruzie [smatruz:subst:sg:loc:m] (kto świadom) własny sejm niewieści, Kto się WychWieś 1618
1 włóczyć szczepinę. 38. Sejm niewieści. Na smatruzie [smatruz:subst:sg:loc:m] (kto świadom) własny sejm niewieści, Kto się WychWieś 1618
2 cechu obesłany. Ja to słysząc od niego, na smatruz [smatruz:subst:sg:acc:mnanim] -em poszła Do swoich towarzyszek, wszytkom im odniosła WychWieś 1618
2 cechu obesłany. Ja to słysząc od niego, na smatruz [smatruz:subst:sg:acc:mnanim] -em poszła Do swoich towarzyszek, wszytkom im odniosła WychWieś 1618
3 dole ciżba bywa by pokoj miały: Wszedszy na Smatruz [smatruz:subst:sg:acc:mnanim] tam sobie jęły tasować/ Mówiąc: już tu po FraszSow 1614
3 dole ćiżbá bywa by pokoy miáły: Wszedszy Smátruz [smatruz:subst:sg:acc:mnanim] tám sobie ięły tásowáć/ Mowiąc: iuż tu po FraszSow 1614
4 tydzień że nikt nie lezie/ Jedna za drugą z Smatruza [smatruz:subst:sg:gen:m] się wiezie. Choć tam baby czarowały paliły zioła/ FraszSow 1614
4 tydźień że nikt nie leźie/ Iedná drugą z Smátruzá [smatruz:subst:sg:gen:m] się wieźie. Choć tám báby czárowáły paliły źiołá/ FraszSow 1614
5 bystrego/ Chociaj ślepego. Przywodźco ludu pod mur do smatruza [smatruz:subst:sg:gen:m] / Obrońco mądrych żołędnego Tuza/ Ty smutne serce rzodkwią FraszNow 1615
5 bystrego/ Choćiay ślepego. Przywodźco ludu pod mur do smátruza [smatruz:subst:sg:gen:m] / Obrońco mądrych żołędnego Tuzá/ Ty smutne serce rzodkwią FraszNow 1615
6 tydzień że nikt nie lezie/ Jedna za drugą z Smatruza [smatruz:subst:sg:gen:m] się wiezie. Choć tam Baby czarowały paliły zioła/ FraszNow 1615
6 tydźień że nikt nie leźie/ Iedná drugą z Smátruzá [smatruz:subst:sg:gen:m] się wieźie. Choć tám Báby czárowáły paliły źiołá/ FraszNow 1615