Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 tak krótkim czasie na mnie odmiana pokazała. Domyślić się snadnie [snadnie:adv:pos] możecie owego/ co nam wszytkim w Adamie powiedziano: SpiżAkt 1638
1 ták krotkim czáśie mnie odmiáná pokazáłá. Domyślić sie snádnie [snadnie:adv:pos] możećie owego/ co nam wszytkim w Adámie powiedźiáno: SpiżAkt 1638
2 jedno jak na słabej i zgniłej nici wieszają/ i snadno [snadno:adv:pos] łakoma śmierć zebrać róz nas może/ ale cnota ruszyć SpiżAkt 1638
2 iedno iák słábey y zgniłey nići wieszáią/ y snádno [snadno:adv:pos] łákoma śmierć zebráć roz nas może/ ále cnotá ruszyć SpiżAkt 1638
3 Co wszyscy widzieli. I Wojennika Marsa Zmiennika Każdy widzi snadno [snadno:adv:pos] . Kiedy po walce/ Pięknej Kowalce Rad przeciera snadno KochProżnLir 1674
3 Co wszyscy widźieli. Y Woienńiká Marsá Zmienniká Káżdy widźi snádno [snadno:adv:pos] . Kiedy po walce/ Piękney Kowalce Rad przećiera snádno KochProżnLir 1674
4 snadno. Kiedy po walce/ Pięknej Kowalce Rad przeciera snadno [snadno:adv:pos] . I ja Bellonę Rzuczam na stronę Co się srozy KochProżnLir 1674
4 snádno. Kiedy po walce/ Piękney Kowalce Rad przećiera snádno [snadno:adv:pos] . Y ia Bellonę Rzuczam stronę Co się srozy KochProżnLir 1674
5 kręty Tuż się wiesza nad drażnięty. Na nie oko snadnie [snadnie:adv:pos] natrze/ Dwa ich ryte w Alabastrze. Z którego KochProżnLir 1674
5 kręty Tuż się wiesza nad drażnięty. nie oko snádnie [snadnie:adv:pos] nátrze/ Dwá ich ryte w Alábástrze. Z ktorego KochProżnLir 1674
6 wielu/ Na grzbiecie usiadł/ czarnego Wawelu/ Wnidziesz snadno [snadno:adv:pos] : bo otwarty/ Lubo czujne w bramach warty. KochProżnLir 1674
6 wielu/ grzbiećie vśiádł/ czarnego Wawelu/ Wnidźiesz snádno [snadno:adv:pos] : bo otwárty/ Lubo czuyne w bramach wárty. KochProżnLir 1674
7 warty. I inszych żadnych niepuszczają gości/ Przepuszczą snadno [snadno:adv:pos] Boginią miłości. Tam wprzezornym Gabinecie/ Parę ludzi zastaniecie KochProżnLir 1674
7 wárty. Y inszych żadnych niepuszczáią gośći/ Przepuszczą snádno [snadno:adv:pos] Boginią miłośći. Tám wprzezornym Gábinećie/ Parę ludźi zástániećie KochProżnLir 1674
8 się śmieją/ jako szydzą Ktoś prędko gwoździk zgryźszy chuchnąwszy snadnie [snadnie:adv:pos] / ta krasa z ciebie spadnie. Lub ciepła KochProżnLir 1674
8 się śmieią/ iáko szydzą Ktoś prędko gwozdźik zgryźszy chuchnąwszy snádnie [snadnie:adv:pos] / krasá z ćiebie spádnie. Lub ćiepła KochProżnLir 1674
9 zdrzewa spadnie/ Zlęknie się i ucieka: rozumiejąc snadnie [snadnie:adv:pos] / Ze Myśliwiec zdradliwe nań zastawił Wniki: Prędkim KochProżnLir 1674
9 zdrzewá spádnie/ Zlęknie się y vćieka: rozumieiąc snádnie [snadnie:adv:pos] / Ze Myśliwiec zdrádliweń zástáwił Wniki: Prędkim KochProżnLir 1674
10 w ciemnych Księgach los dekretu ryje A zgadnąć to nie snadnie [snadnie:adv:pos] . Jako ostatnia człeku bierka padnie A to i Ciebie KochProżnLir 1674
10 w ćiemnych Xięgách los dekretu ryie A zgádnąć to nie snádnie [snadnie:adv:pos] . Iáko ostátnia człeku bierká pádnie A to y Ciebie KochProżnLir 1674