wszystkie Pałace, i Kościoły obaliło, a więcej jak 30 tysięcy ludzi zabiło. Powietrze w Turyngii i w Saksonii.
1461
309.
1467
310. Na początku Października.
Rok był mokry.
1468
311. Dwie komety.
312. Susza, po niej powodzi, głód, choroby zarażliwe, szczurów niezmierne mnóstwo zboże w spichrzach, i w polu pożarło.
1470
313. w Styczniu.
6 Lutego o 6 godzinie po południu trzęsienie ziemi w Bazylei, gdzie śniegi wielkie, i zimno niezwyczajne.
W Czerwcu grad w Rzymie, i w Lombardyj wielkości jaja strusiego.
1471 i 1472
314 w Grudniu i w Styczniu w znaku szali ukazywała się blisko
wszystkie Pałace, y Kościoły obaliło, a więcey iak 30 tysięcy ludzi zabiło. Powietrze w Thuryngii y w Saxonii.
1461
309.
1467
310. Na początku Października.
Rok był mokry.
1468
311. Dwie komety.
312. Susza, po niey powodzi, głod, choroby zarazliwe, szczurow niezmierne mnostwo zboże w spichrzach, y w polu pożarło.
1470
313. w Styczniu.
6 Lutego o 6 godzinie po południu trzęsienie ziemi w Bazylei, gdzie śniegi wielkie, y zimno niezwyczayne.
W Czerwcu grad w Rzymie, y w Lombardyi wielkości iaia strusiego.
1471 y 1472
314 w Grudniu y w Styczniu w znaku szali ukazywała się blisko
Skrót tekstu: BohJProg_II
Strona: 69
Tytuł:
Prognostyk Zły czy Dobry Komety Roku 1769 y 1770
Autor:
Jan Bohomolec
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej w Kollegium Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki, traktaty
Tematyka:
astronomia, historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1770
Data wydania (nie wcześniej niż):
1770
Data wydania (nie później niż):
1770
osłabione jedne w trawie kryją się, drugie szukając napoju na dachy nawet niższych chałup znajdują sposób dogramolania się. Gdy deszcz spadnie z trawy wyłażą, po polach, dachach otrzeźwione skaczą, i tak dają okazją sądzenia, iż z zdeszczem spadły: podczas padającego deszczu widziałem znaczny przeciąg ziemi okryty szczurami, które z przyległych spichrzów pragnienie ugasić szukały. Deszcz ryb.
Morze wylawszy , albo bałwany daleko za brzegi wyrzucając, gdy do koryta swego powraca, ryby na ziemi osuszonej zostawuje. Częstokroć też wiatr burzliwy ze dna morskiego wypadający, mniejsze ryby porywa, i daleko na ziemię zanosi. Ze są wiatry podziemne, i podwodne, wiemy z doświadczenia.
osłabione iedne w trawie kryią się, drugie szukaiąc napoiu na dachy nawet niższych chałup znayduią sposob dogramolania się. Gdy descz spadnie z trawy wyłażą, po polach, dachach otrzeźwione skaczą, y tak daią okazyą sądzenia, iż z zdeszczem spadły: podczas padaiącego desczu widziałem znaczny przeciąg ziemi okryty sczurami, ktore z przyległych spichrzow pragnienie ugasić szukały. Deszcz ryb.
Morze wylawszy , albo bałwany daleko za brzegi wyrzucaiąc, gdy do koryta swego powraca, ryby na ziemi osuszoney zostawuie. Częstokroć też wiatr burzliwy ze dna morskiego wypadający, mnieysze ryby porywa, y daleko na ziemię zanosi. Ze są wiatry podziemne, y podwodne, wiemy z doświadczenia.
Skrót tekstu: BohJProg_II
Strona: 254
Tytuł:
Prognostyk Zły czy Dobry Komety Roku 1769 y 1770
Autor:
Jan Bohomolec
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej w Kollegium Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki, traktaty
Tematyka:
astronomia, historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1770
Data wydania (nie wcześniej niż):
1770
Data wydania (nie później niż):
1770
które szczególniej panów się tycze, a jest dane przez króla i mędrca, przez samego Pana Boga, chwalebnie dla siebie, przykładnie dla drugich wypełnił: „Honora Dominum de tua substantia, et implebuntur horrea tua saturitate et vino torcularia redundabunt” (Proverb., 3) Czcij Pana swoim majątkiem... a twoje spichrze napełnią się zbożem i kadzie przeleją się moszczem (Księga Przysłów, 3, 9—10).
Klasztor tedy ten, kościół, szpital ze wszystkimi ozdobami i dochodami pamiątki pańskiej fundatorskiej oczyma tu własnymi widzicie; dalej, żebym wam wszystkie fundacje i hojność na domy boże pokazywał, ja iść nie mogę, ale was
które szczególniej panów się tycze, a jest dane przez króla i mędrca, przez samego Pana Boga, chwalebnie dla siebie, przykładnie dla drugich wypełnił: „Honora Dominum de tua substantia, et implebuntur horrea tua saturitate et vino torcularia redundabunt” (Proverb., 3) Czcij Pana swoim majątkiem... a twoje spichrze napełnią się zbożem i kadzie przeleją się moszczem (Księga Przysłów, 3, 9—10).
Klasztor tedy ten, kościół, szpital ze wszystkimi ozdobami i dochodami pamiątki pańskiej fundatorskiej oczyma tu własnymi widzicie; dalej, żebym wam wszystkie fundacje i hojność na domy boże pokazywał, ja iść nie mogę, ale was
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 493
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
. N. M. audiencją. Mowa Książęcia Imci Biskupa Krakowskiego znajduje się w Drukarni Akademickiej Wileńskiej Soc. IESU. Z IRLANDYJ Z Dublina dnia 5 Września.
Zniwo w tym Królestwie daleko jest obfitsze w tym Roku, niż było w przeszłych. Znaczna liczba Arendarzów, którzy niechcieli wcześnie wyprzedawać dawniejszego zboża, w spichrzach złożonego, tracą dopiero po 50 na stu; a drudzy podobno większą stratę ponosić będą. Dziś około 6 wieczora, wielki szturm wietrzny powstał w bliskim Sąsiedztwie naszym. Miedzy 7 a 8 godziną wkrótce po zwyczajnym rzeki Lissy wezbraniu, woda z nagła opadła na 2 stopy, i niebawiąc po krótkiej chwili, z nagła
. N. M. audiencyą. Mowa Xiążęcia Imci Biskupa Krakowskiego znayduie się w Drukarni Akademickiey Wileńskiey Soc. IESU. Z IRLANDYI Z Dublina dnia 5 Września.
Zniwo w tym Królestwie daleko iest obfitsze w tym Roku, niż było w przeszłych. Znaczna liczba Arendarzów, którzy niechcieli wczesnie wyprzedawać dawnieyszego zboża, w spichrzach złożonego, tracą dopiero po 50 na stu; a drudzy podobno większą stratę ponosić będą. Dzis około 6 wieczora, wielki szturm wietrzny powstał w bliskim Sąsiedztwie naszym. Miedzy 7 a 8 godziną wkrótce po zwyczaynym rzeki Lissy wezbraniu, woda z nagła opadła na 2 stopy, i niebawiąc po krótkiey chwili, z nagła
Skrót tekstu: GazWil_1767_42
Strona: 4
Tytuł:
Gazety Wileńskie
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1767
Data wydania (nie wcześniej niż):
1767
Data wydania (nie później niż):
1767
36 36 4 3 3 - - 296
gr. - - - - - - - - - - - 10
F. Powinność kontraktowych. — Orać na ugór, jarzynę i oziminę, gnój wozić, zboże z pola po dni 2, tłuki dni 3, do czego nakażą; wywózkę zboża o mil 3 ze spichrza starogrodzkiego czynią, robociznę letną jak ich kontrakty opiewają odbywać powinni o swojej strawie. Daje się także waga do przędzenia, tj. zgrzebie do grubizny na włókę 1 po łokci 12. Wieś Watorowo
Włóki za przywilejami: Marcin, którego budynki własne, trzyma Marcin leman z Kałdusa Marcin Sieradzki trzyma U tego chałupa pańska stara zła
36 36 4 3 3 - - 296
gr. - - - - - - - - - - - 10
F. Powinność kontraktowych. — Orać na ugór, jarzynę i oziminę, gnój wozić, zboże z pola po dni 2, tłuki dni 3, do czego nakażą; wywózkę zboża o mil 3 ze spichrza starogrodzkiego czynią, robociznę letną jak ich kontrakty opiewają odbywać powinni o swojej strawie. Daje się także waga do przędzenia, tj. zgrzebie do grubizny na włókę 1 po łokci 12. Wieś Watorowo
Włóki za przywilejami: Marcin, którego budynki własne, trzyma Marcin leman z Kałdusa Marcin Sieradzki trzyma U tego chałupa pańska stara zła
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 41
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956
- - -
A parte jest włók pustych po 5 w 2 polach, w trzecim 4; z tych, kiedy je zasiewano, płacono zł. 60. Robią w żniwa po tygodniu sierpem i po tygodniu grabiami, za uproszeniem pomagają orać, gnój wozić. Item wywożą zboże do Torunia lub Grudziądza, kiedy jest na spichrzu. Wieś Dubielno
Ma włók posiadłowych 18, pustych na czwartnik 12. P. Tylicki za przywilejem ma swoje własne budynki, włók 3 (ut videatur in privilegio), daje czynszu Czayka sołtys na Omiecińskiego ma włók 3 posiadłowych, daje Robić powinien w żniwa niedziel 3 o swojej strawie, na ugór, oziminę i jarzynę
- - -
A parte jest włók pustych po 5 w 2 polach, w trzecim 4; z tych, kiedy je zasiewano, płacono zł. 60. Robią w żniwa po tygodniu sierpem i po tygodniu grabiami, za uproszeniem pomagają orać, gnój wozić. Item wywożą zboże do Torunia lub Grudziądza, kiedy jest na spichrzu. Wieś Dubielno
Ma włók posiadłowych 18, pustych na czwartnik 12. P. Tylicki za przywilejem ma swoje własne budynki, włók 3 (ut videatur in privilegio), daje czynszu Czayka sołtys na Omiecińskiego ma włók 3 posiadłowych, daje Robić powinien w żniwa niedziel 3 o swojej strawie, na ugór, oziminę i jarzynę
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 67
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956
skoblami i zawiasami żelaznymi. Stodół jest 3 o klepiskach piąciu; wrota do nich dobre na biegunach z pałąkami; u jednej stodoły u bieguna kuna żelazna 1. Stodoła 1 zła, przy tych stodołach do zamykania jest kun żelaznych 5 z kunami sżelaznymi i skoblami. W tych stodołach u tylnych wrót skoblów żelaznych 5. Spichrz w tychże stodołach do sypania zboża, do którego drzwi na zawiasach i hakach żelaznych z wrzeciądzem i skoblem; posowa na spichrzu dobra, podłoga zła. Poszycie na tych stodołach dobre, szczyty łamane, z snopków. Przy tych stodołach owczarnia reparacji potrzebuje; wolarnia reparacji potrzebuje, drzwi do niej na biegunach złe, jedne
skoblami i zawiasami żelaznymi. Stodół jest 3 o klepiskach piąciu; wrota do nich dobre na biegunach z pałąkami; u jednej stodoły u bieguna kuna żelazna 1. Stodoła 1 zła, przy tych stodołach do zamykania jest kun żelaznych 5 z kunami sżelaznymi i skoblami. W tych stodołach u tylnych wrót skoblów żelaznych 5. Spichrz w tychże stodołach do sypania zboża, do którego drzwi na zawiasach i hakach żelaznych z wrzeciądzem i skoblem; posowa na spichrzu dobra, podłoga zła. Poszycie na tych stodołach dobre, szczyty łamane, z snopków. Przy tych stodołach owczarnia reparacji potrzebuje; wolarnia reparacji potrzebuje, drzwi do niej na biegunach złe, jedne
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 91
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956
u bieguna kuna żelazna 1. Stodoła 1 zła, przy tych stodołach do zamykania jest kun żelaznych 5 z kunami sżelaznymi i skoblami. W tych stodołach u tylnych wrót skoblów żelaznych 5. Spichrz w tychże stodołach do sypania zboża, do którego drzwi na zawiasach i hakach żelaznych z wrzeciądzem i skoblem; posowa na spichrzu dobra, podłoga zła. Poszycie na tych stodołach dobre, szczyty łamane, z snopków. Przy tych stodołach owczarnia reparacji potrzebuje; wolarnia reparacji potrzebuje, drzwi do niej na biegunach złe, jedne. Stajnia przy gumnach dobra; w tej stajni są drzwi do woziarki na biegunach, z wrzeciądzem i skoblem żelaznym. W tej
u bieguna kuna żelazna 1. Stodoła 1 zła, przy tych stodołach do zamykania jest kun żelaznych 5 z kunami sżelaznymi i skoblami. W tych stodołach u tylnych wrót skoblów żelaznych 5. Spichrz w tychże stodołach do sypania zboża, do którego drzwi na zawiasach i hakach żelaznych z wrzeciądzem i skoblem; posowa na spichrzu dobra, podłoga zła. Poszycie na tych stodołach dobre, szczyty łamane, z snopków. Przy tych stodołach owczarnia reparacji potrzebuje; wolarnia reparacji potrzebuje, drzwi do niej na biegunach złe, jedne. Stajnia przy gumnach dobra; w tej stajni są drzwi do woziarki na biegunach, z wrzeciądzem i skoblem żelaznym. W tej
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 91
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956
z sklepieniem dobrym, tylko się ściany psują. Z sieni przeciwko kuchni izba druga z alkierzem z szachulcu rznię¬ tego, przedzielona, nie dokończone tylko do nich dwoje drzwi bez zawias stolarską robotą. Okna we 2 kwatery, tylko okiennicami z tarcic zabite. Są do tych okien kwatery szklane w ołów, w ramach, ną spichrzu deponowane, dobre wszytkie, bez prętów; do wszytkich okien są okiennice z tarcic: jedne zasuwane, drugie na zawiasach żelaznych, ale lichych. Nad izbą i alkierzem jednym posowa z tarcic położona, nie polepiona; nad drugą izbą także posowa źle położona i nie dostaje tarcic kilkunastu. Dach zły, wszędy ciecze, słomiany
z sklepieniem dobrym, tylko się ściany psują. Z sieni przeciwko kuchni izba druga z alkierzem z szachulcu rznię¬ tego, przedzielona, nie dokończone tylko do nich dwoje drzwi bez zawias stolarską robotą. Okna we 2 kwatery, tylko okiennicami z tarcic zabite. Są do tych okien kwatery szklane w ołów, w ramach, ną spichrzu deponowane, dobre wszytkie, bez prętów; do wszytkich okien są okiennice z tarcic: jedne zasuwane, drugie na zawiasach żelaznych, ale lichych. Nad izbą i alkierzem jednym posowa z tarcic położona, nie polepiona; nad drugą izbą także posowa źle położona i nie dostaje tarcic kilkunastu. Dach zły, wszędy ciecze, słomiany
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 101
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956
na zawiasach dobrych, skobel 1, wrzeciądz we drzwiach i w mijrze, bez kłódki; u drugiego sklepu drzwi sosnowe stare, łatane, na zawiasach żelaznych, skobel, wrzeciądz we drzwiach i w murze. U śpiżarni drzwi stare, nie nazbyt dobre, na zawiasach 3, skobel, wrzeciądz i z kłódką. U spichrza drzwi stare, sosnowe, na zawiasach 2, z skoblami, wrzeciądzem i kłódką. Do kuchni drzwi sosnowe, nowe, przejzroczyste, z zawiasami nowymi i z hakami, skobel, wrzeciądze 2 i kuchcice 2 dobre, 1 stara, w której pustki, okna i drzwi nie masz; w tej nowy okienka 4
na zawiasach dobrych, skobel 1, wrzeciądz we drzwiach i w mijrze, bez kłotki; u drugiego sklepu drzwi sosnowe stare, łatane, na zawiasach żelaznych, skobel, wrzeciądz we drzwiach i w murze. U śpiżarni drzwi stare, nie nazbyt dobre, na zawiasach 3, skobel, wrzeciądz i z kłotką. U spichrza drzwi stare, sosnowe, na zawiasach 2, z skoblami, wrzeciądzem i kłotką. Do kuchni drzwi sosnowe, nowe, przejzroczyste, z zawiasami nowymi i z hakami, skobel, wrzeciądze 2 i kuchcice 2 dobre, 1 stara, w której pustki, okna i drzwi nie masz; w tej nowy okienka 4
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 126
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956