Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 darmo więc śś. Doktorowie/ one słowa Mędrca/ sposabiają [sposabiać:fin:pl:ter:imperf] do Panny naświętszej. Zwierciadło bez zmazy Boskiego dzieła, BirkOboz 1623
1 dármo więc śś. Doktorowie/ one słowá Mędrcá/ sposabiáią [sposabiać:fin:pl:ter:imperf] do Pánny naświętszey. Zwierćiádło bez zmázy Boskiego dziełá, BirkOboz 1623
2 skorrigują jako ich wiele/ i kto ma jachać/ sposabiają [sposabiać:fin:pl:ter:imperf] się na konie. A jakoż? zachodzą abo CzyżAlf 1617
2 zkorriguią iáko ich wiele/ y kto ma iácháć/ sposabiáią [sposabiać:fin:pl:ter:imperf] się konie. A iákoż? záchodzą ábo CzyżAlf 1617
3 przed onymi, którzy z publicznych rzeczy prywraty swoje sobie sposabiają [sposabiać:fin:pl:ter:imperf] , chociaż wprawdzie takich nie może być wiele (fortuna ZebrzApolCz_III 1607
3 przed onymi, którzy z publicznych rzeczy prywraty swoje sobie sposabiają [sposabiać:fin:pl:ter:imperf] , chociaż wprawdzie takich nie może być wiele (fortuna ZebrzApolCz_III 1607
4 za winy ich czekają/ do których się za żywota sposabiają [sposabiać:fin:pl:ter:imperf] . V. Czemu niektórzy źli długo żyją/ a AnzObjWaś 1651
4 winy ich czekáią/ do ktorych się żywotá sposabiáią [sposabiać:fin:pl:ter:imperf] . V. Czemu niektorzy źli długo żyią/ á AnzObjWaś 1651
5 / która bywa dana Małżonkom/ którzy się do niej sposabiają [sposabiać:fin:pl:ter:imperf] . V. Na cóż postanowił ten Sakrament? M AnzObjWaś 1651
5 / ktora bywa dána Małzonkom/ ktorzy się do niey sposabiáią [sposabiać:fin:pl:ter:imperf] . V. coż postánowił ten Sákráment? M AnzObjWaś 1651
6 sobie Peruanów pozyskują/ i do zamiłowania służby prawdziwego Boga sposabiają [sposabiać:fin:pl:ter:imperf] . W każdym Kolegium i Rezydencji mamy bractwa Indian/ TorRoz 1603
6 sobie Peruanow pozyskuią/ y do zámiłowánia służby prawdźiwego Bogá sposabiáią [sposabiać:fin:pl:ter:imperf] . W káżdym Collegium y Residencyey mamy bráctwá Indyan/ TorRoz 1603
7 mury opatrują/ armate i wszytkie do niej rzeczy należące sposabiają [sposabiać:fin:pl:ter:imperf] . Stracha się naostatek każdy człowiek i obawia; MijInter 1632
7 mury opátruią/ ármáte y wszytkie do niey rzeczy należące sposabiáją [sposabiać:fin:pl:ter:imperf] . Strácha sięostátek káżdy człowiek y obáwia; MijInter 1632
8 a jedni kazaniem, drudzy spowiedziami wymyślnemi pospólstwa animusze sobie sposabiają [sposabiać:fin:pl:ter:imperf] , a najwięcej niewiastkom, które snadniej podyść i z VotKatCz_II 1606
8 a jedni kazaniem, drudzy spowiedziami wymyślnemi pospólstwa animusze sobie sposabiają [sposabiać:fin:pl:ter:imperf] , a najwięcej niewiastkom, które snadniej podyść i z VotKatCz_II 1606
9 nikczemne/ i sprosne każdego dnia ćwiczeniem do nawiętszych prac sposabiają [sposabiać:fin:pl:ter:imperf] . Gdy konną potrzebę mają/ często zsiadają z koni CezWargFranc 1608
9 nikczemne/ y sprosne káżdego dniá ćwiczeniem do nawiętszych prac sposabiáią [sposabiać:fin:pl:ter:imperf] . Gdy konną potrzebę máią/ często zśiadáią z koni CezWargFranc 1608