Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 82 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 szablą pogańską ustraszeni, i przenosinami za morze zatrwożeni, sprośnego [sprośny:adj:sg:gen:m:pos] Mahometa za wodza dusz waszych przyjmujecie, nieuchodzicie hańby BirkBaszaKoniec 1624
1 szablą pogańską ustraszeni, i przenosinami za morze zatrwożeni, sprośnego [sprośny:adj:sg:gen:m:pos] Machometa za wodza dusz waszych przymujecie, nieuchodzicie hańby BirkBaszaKoniec 1624
2 do gotowego: leczy albo rzeże. Zrobił co sprośnego [sprośny:adj:sg:gen:n:pos] dla uciechy swojej, Uciecha precz, a sprośność PotFrasz1Kuk_II 1677
2 do gotowego: leczy albo rzeże. Zrobił co sprośnego [sprośny:adj:sg:gen:n:pos] dla uciechy swojej, Uciecha precz, a sprośność PotFrasz1Kuk_II 1677
3 ślepi, rozum zalewając czuły, Nie chcąc widzieć tak sprośnej [sprośny:adj:sg:gen:f:pos] na sobie makuły. O Jezu mój, dla chwały PotFrasz1Kuk_II 1677
3 ślepi, rozum zalewając czuły, Nie chcąc widzieć tak sprośnej [sprośny:adj:sg:gen:f:pos] na sobie makuły. O Jezu mój, dla chwały PotFrasz1Kuk_II 1677
4 ). BRATERSKA ADMONICJA DO ICHMOŚCIÓW WIELMOŻNYCH PANÓW BRACI STARSZYCH Sprośna [sprośny:adj:sg:nom:f:pos] swawola, nikczemna pieszczota! Do tegoż przyszło sarmackiemu PotFrasz1Kuk_II 1677
4 ). BRATERSKA ADMONICJA DO ICHMOŚCIÓW WIELMOŻNYCH PANÓW BRACI STARSZYCH Sprośna [sprośny:adj:sg:nom:f:pos] swawola, nikczemna pieszczota! Do tegoż przyszło sarmackiemu PotFrasz1Kuk_II 1677
5 dzisia chrześcijan tak czyni, Że dla cielesnej żądze i sprośnego [sprośny:adj:sg:gen:m:pos] zbytku Pozbywają Jezusa z serc swoich przybytku; Wolą ścierwy PotFrasz1Kuk_II 1677
5 dzisia chrześcijan tak czyni, Że dla cielesnej żądze i sprośnego [sprośny:adj:sg:gen:m:pos] zbytku Pozbywają Jezusa z serc swoich przybytku; Wolą ścierwy PotFrasz1Kuk_II 1677
6 bym nic sprawić! Przy twej obrzydłej twarzy, sprośnej [sprośny:adj:sg:gen:f:pos] obecności, Nie zwabiłyby na się najgładsze nagości. MorszAUtwKuk 1654
6 bym nic sprawić! Przy twej obrzydłej twarzy, sprośnej [sprośny:adj:sg:gen:f:pos] obecności, Nie zwabiłyby na się najgładsze nagości. MorszAUtwKuk 1654
7 słów było szkoda. Wszyscy wiedzą, jak jest rzecz sprośna [sprośny:adj:sg:nom:f:pos] być babą, Czego może stąd każdy wziąć próbę MorszAUtwKuk 1654
7 słów było szkoda. Wszyscy wiedzą, jak jest rzecz sprośna [sprośny:adj:sg:nom:f:pos] być babą, Czego może stąd każdy wziąć próbę MorszAUtwKuk 1654
8 w one skoczył smrody. Nie trzeba szukać jamy i sprośniejszej [sprośny:adj:sg:gen:f:com] głębie, Nie trzeba Kurcyjusza, gdy o jednym zębie PotFrasz4Kuk_I 1669
8 w one skoczył smrody. Nie trzeba szukać jamy i sprośniejszej [sprośny:adj:sg:gen:f:com] głębie, Nie trzeba Kurcyjusza, gdy o jednym zębie PotFrasz4Kuk_I 1669
9 my biedni płaczem, Gdy nas poganin przysiodłał haraczem! Sprośny [sprośny:adj:sg:nom:m:pos] Mahomet, na swych baśni wole, Już nie w PotFrasz4Kuk_I 1669
9 my biedni płaczem, Gdy nas poganin przysiodłał haraczem! Sprośny [sprośny:adj:sg:nom:m:pos] Mahomet, na swych baśni wole, Już nie w PotFrasz4Kuk_I 1669
10 Mahometa. Twojać to krzywda i wzgarda obrzydła, Że sprośny [sprośny:adj:sg:nom:m:pos] Turek w niej nastawiał bydła. 460. RZEMIESŁO ŚW PotFrasz4Kuk_I 1669
10 Mahometa. Twojać to krzywda i wzgarda obrzydła, Że sprośny [sprośny:adj:sg:nom:m:pos] Turek w niej nastawiał bydła. 460. RZEMIESŁO ŚW PotFrasz4Kuk_I 1669