klasztoru, urzędowi grzywien 3 zaraz położyła, koszty prawne pp. Kwiatkowskim wróciła, nakazuje. A że i urząd w osobie p. Kwiatkowskiego zelżony jest, tedy, aby urzędowi deprekacją uczyniła, przykazuje. A jeżeliby się kiedykolwiek na nią pokazało, żeby albo p. Kwiatkowskiego albo małżonkę albo urząd jako zwykła zelżyła, sromociła, tedy na srod wsi 50 plag weźmie. A że mąż tej Sporkowej dotąd w skromności nie miał, tedy pod grzywnami i plagami przykazuje, aby we wszelkiej skromności tę swoją mał- (IJI. 81) (IJI. 82) (IJI. 83)
żonkę miał. A że dekretowi dosyć czynić nie chciała pozwana
klasztoru, urzędowi grzywien 3 zaraz położyła, koszty prawne pp. Kwiatkowskim wrociła, nakazuie. A że y urząd w osobie p. Kwiatkowskiego zelżony iest, tedy, aby urzędowi deprekacyą uczyniła, przykazuie. A ieżeliby się kiedykolwiek na nię pokazało, żeby albo p. Kwiatkowskiego albo małżonkę albo urząd iako zwykła zelżyła, sromociła, tedy na srod wsi 50 plag wezmie. A że mąż tey Sporkowey dotąd w skromności nie miał, tedy pod grzywnami y plagami przykazuie, aby we wszelkiey skromności tę swoię mał- (III. 81) (III. 82) (III. 83)
żonkę miał. A że dekretowi dosyć czynić nie chciała pozwana
Skrót tekstu: KsKrowUl_2
Strona: 644
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Krowodrza, cz. 2
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Krowodrza
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1698 a 1699
Data wydania (nie wcześniej niż):
1698
Data wydania (nie później niż):
1699
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
uczyniono było co rozkazał. Ale gdy się dowiedział co było/ kazał tej dać ze wszytkich nagorszą/ gniewliwą/ swarliwą/ świegotliwą. To wprowadziwszy do domu/ z takąż jako pierwszej chęcią i miłością służyła/ i owszem daleko pilniej. A za wszytkie swoje posługi to odnosiła/ iż ją cstawicznie i rozmaicie lżyła/ sromociła/ wszelką jej posługę z wielką wzgardą przyjmowała/ łajała/ na oczy wyrzucała/ że się na wszem lepiej miała tam skąd ją wzięła/ a iż ją Biskup nie na ochłodę/ ale na mękę do niej posłał. I tak daleko złość jej zaszła/ że się też rękoma na nie targała: A ona tym pokorniejszej
vczyniono było co rozkazał. Ale gdy sie dowiedźiał co było/ kazał tey dáć ze wszytkich nagorszą/ gniewliwą/ swarliwą/ świegotliwą. To wprowádźiwszy do domu/ z takąż iáko pierwszey chęćią y miłosćią służyłá/ y owszem dáleko pilniey. A zá wszytkie swoie posługi to odnośiłá/ iż ią cstáwicznie y rozmáićie lżyłá/ sromoćiłá/ wszelką iey posługę z wielką wzgárdą przyimowáłá/ łáiałá/ ná oczy wyrzucáłá/ że sie ná wszem lepiey miáłá tám skąd ią wźięłá/ á iż ią Biskup nie ná ochłodę/ ále ná mękę do niey posłał. Y ták dáleko złość iey zaszłá/ że sie też rękomá ná nie targáłá: A oná tym pokornieyszey
Skrót tekstu: ZwierPrzykład
Strona: 171
Tytuł:
Wielkie zwierciadło przykładów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Wysocki
Drukarnia:
Jan Szarffenberger
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612