Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 grobowej 16 Bluźni, że Aniołowie Maruta i Haruta z stępując [stępować:pcon:imperf] z Nieba na Ziemię dla sądów: jednę niewiastę urodziwą ChmielAteny_I 1755
1 grobowey 16 Bluźni, że Aniołowie Maruta y Haruta z stępuiąc [stępować:pcon:imperf] z Nieba na Ziemię dla sądow: iednę niewiastę urodziwą ChmielAteny_I 1755
2 ogniu; które on wybawia każdego Piątku do czyśćca z stępując [stępować:pcon:imperf] , mówi Z. Grzegorz Turoński∙ Ciało jego leży w ChmielAteny_III 1754
2 ogniu; ktore on wybawia każdego Piątku do czysca z stępuiąc [stępować:pcon:imperf] , mowi S. Grzegorz Turoński∙ Ciało iego leży w ChmielAteny_III 1754
3 gdzie CHRYSTUS o Dniu Sądnym opowiadał, stoi Kolumna. Stępując [stępować:pcon:imperf] z góry jest podziemny Kościół 12. wsparty kolumnami, ChmielAteny_II 1746
3 gdźie CHRYSTUS o Dniu Sądnym opowiádáł, stoi Kolumná. Stępuiąc [stępować:pcon:imperf] z gory iest podźiemny Kościoł 12. wspárty kolumnámi, ChmielAteny_II 1746
4 prawej ręki ku lewej ad instar Żydów, nadół stępując [stępować:pcon:imperf] . Dawnych czasów Chińczykowie Egipcjanów imitując, charaktery swoje formowali ChmielAteny_II 1746
4 práwey ręki ku lewey ad instar Zydow,doł stępuiąc [stępować:pcon:imperf] . Dawnych czasow Chińczykowie Egypcyanow imituiąc, charáktery swoie formowáli ChmielAteny_II 1746
5 i to ad culturam tylko, nie zażywając, w stępując [stępować:pcon:imperf] w ślady dawniejszych Polaków ten tryb obserwujących? Scjencja o ChmielAteny_II 1746
5 y to ad culturam tylko, nie zażywaiąc, w stępuiąc [stępować:pcon:imperf] w ślady dawnieyszych Polákow ten tryb obserwuiących? Scyencya o ChmielAteny_II 1746
6 , zamyka, i wymierza: że po przesileniu dnia stępując [stępować:pcon:imperf] , miejsca nocom ustępuje: że światłem swym wszystkie ćmi BohJProg_I_Wstęp 1770
6 , zamyká, y wymierza: że po przesileniu dnia ztępuiąc [stępować:pcon:imperf] , mieysca nocom ustępuie: że światłem swym wszystkie ćmi BohJProg_I_Wstęp 1770