Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 175 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Plinius Epist: W WARSZAWIE w Drukarni Miclerowskiej Za pozwoleniem Starszych [starszy:subst:pl:gen:m] . MONITOR Na R. P. 1772. Nro Monitor 1772
1 Plinius Epist: W WARSZAWIE w Drukarni Mitzlerowskiey Za pozwoleniem Starszych [starszy:subst:pl:gen:m] . MONITOR Na R. P. 1772. Nro Monitor 1772
2 godna. w WARSZAWIE w Drukarni Miclerowskiej, Za pozwoleniem Starszych [starszy:subst:pl:gen:m] . MONITOR Na R. P. 1772. dnia Monitor 1772
2 godna. w WARSZAWIE w Drukarni Mitzlerowskiey, Za pozwoleniem Starszych [starszy:subst:pl:gen:m] . MONITOR Na R. P. 1772. dnia Monitor 1772
3 i spokojnych. w WARSZAWIE w Drukarni Miclerowskiej za pozwoleniem Starszych [starszy:subst:pl:gen:m] . MONITOR Na R. P. 1772. Nro Monitor 1772
3 y spokoynych. w WARSZAWIE w Drukarni Mitzlerowskiey za pozwoleniem Starszych [starszy:subst:pl:gen:m] . MONITOR Na R. P. 1772. Nro Monitor 1772
4 naszemu żądaniu. Lubom się zupełnie rezygnowała na wolą starszych [starszy:subst:pl:gen:m] , żyłam jednak w słodkiej nadziei, kiedykolwiek Monitor 1772
4 naszemu żądaniu. Lubom się zupełnie rezygnowała na wolą starszych [starszy:subst:pl:gen:m] , żyłam iednak w słodkiey nadziei, kiedykolwiek Monitor 1772
5 Twój Koncent młodszych w tąniec wyżenie. Do nie strawianej starszych [starszy:subst:pl:gen:m] przywiedzie/ Tyś dobrej myśli kunszt przy obiedzie. KochProżnLir 1674
5 Twoy Koncent młodszych w tąniec wyżęnie. Do nie stráwiáney stárszych [starszy:subst:pl:gen:m] przywiedźie/ Tyś dobrey myśli kunszt przy obiedźie. KochProżnLir 1674
6 ś pielgrzymował wschodnie kraje/ żeś nawiedzał Ojca i Starszych [starszy:subst:pl:acc:manim1] : Ponieważ wszytko z łaski Bożej ile do wiary u SmotApol 1628
6 ś pielgrzymował wschodnie kráie/ żeś náwiedzał Oycá y Stárszych [starszy:subst:pl:acc:manim1] : Ponieważ wszytko z łáski Bożey ile do wiáry v SmotApol 1628
7 Ruski/ co mię na Wschód do ojca i do Starszych [starszy:subst:pl:gen:m] / na tak daleką niebezpieczną/ i na podeszłe lata SmotApol 1628
7 Ruski/ co mię Wschod do oycá y do Stárszych [starszy:subst:pl:gen:m] / ták dáleką niebespiecżną/ y podeszłe látá SmotApol 1628
8 tobie/ za pozwoleniem/ abo raczej rozkazaniem i Błogosławieństwem starszych [starszy:subst:pl:gen:m] przełożone/ nie ospałym okiem/ ani otruchlałym sercem/ SmotApol 1628
8 tobie/ pozwoleniem/ ábo rácżey roskazániem y Błogosłáwieństwem stárszych [starszy:subst:pl:gen:m] przełożone/ nie ospáłym okiem/ ani otruchláłym sercem/ SmotApol 1628
9 uczą. (jeśli ich niezbożność Kalwińska przez powód naszych starszych [starszy:subst:pl:gen:m] / jako się daje słyszeć stamtąd nie wypędziła.) SmotApol 1628
9 vcżą. (ieśli ich niezbożność Kálwińska przez powod nászych stárszych [starszy:subst:pl:gen:m] / iáko sie dáie słyszeć ztámtąd nie wypędźiłá.) SmotApol 1628
10 / na cudnym i strojnym koniu/ jako i insi starsi [starszy:subst:pl:nom:manim1] . Za nim 16. Pokojowych I. M. WjazdPar 1645
10 / cudnym y stroynym koniu/ iáko y inśi stárśi [starszy:subst:pl:nom:manim1] . nim 16. Pokoiowych I. M. WjazdPar 1645