Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 86 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 żywi/ że taką ujrzeli postawę/ ich cieszy straszydło [straszydło:subst:sg:acc:n] / w ten sens dając sprawę: Nie trwożcie się ŁączZwier 1678
1 żywi/ że táką vyrzeli postawę/ ich ćieszy strászydło [straszydło:subst:sg:acc:n] / w ten sens dáiąc spráwę: Nie trwożćie się ŁączZwier 1678
2 tylko, drugi już jak mara Nie człowiek, ale straszydło [straszydło:subst:sg:nom:n] człowiecze Ledwo się wlecze. Rzucą się w wojsko choroby MorszZWierszeWir_I 1675
2 tylko, drugi już jak mara Nie człowiek, ale straszydło [straszydło:subst:sg:nom:n] człowiecze Ledwo się wlecze. Rzucą się w wojsko choroby MorszZWierszeWir_I 1675
3 wonieniu ludzkiemu długo ich cierpieć niepodobna. Takie w straszydłach [straszydło:subst:pl:loc:n] , poczwarach, odrażających oko ludzkie obiektach aparycje, BystrzInfGeogr 1743
3 wonieniu ludzkiemu długo ich cierpieć niepodobna. Takie w straszydłach [straszydło:subst:pl:loc:n] , poczwarach, odrażaiących oko ludzkie obiektach apparycye, BystrzInfGeogr 1743
4 , które jadała, z oczyma i z nosem Na straszydło [straszydło:subst:sg:acc:n] kosmatym nie zarosły włosem. Tedy mieszek z pieniędzmi ukradszy PotFrasz4Kuk_I 1669
4 , które jadała, z oczyma i z nosem Na straszydło [straszydło:subst:sg:acc:n] kosmatym nie zarosły włosem. Tedy mieszek z pieniądzmi ukradszy PotFrasz4Kuk_I 1669
5 nieskuteczne lekarstwo. Przyzwyczailiby się powoli i do tego straszydła [straszydło:subst:sg:gen:n] źli ludzie, sejmy by się, jak rwą, KonSSpos między 1760 a 1763
5 nieskuteczne lekarstwo. Przyzwyczailiby się powoli i do tego straszydła [straszydło:subst:sg:gen:n] źli ludzie, sejmy by się, jak rwą, KonSSpos między 1760 a 1763
6 ulicy spotkawszy w tym ubierze, suponowałem być jakoweś straszydło [straszydło:subst:sg:acc:n] , albo li też maszkarę tak ubraną. Nazajutrz tedy BillTDiar między 1677 a 1678
6 ulicy spotkawszy w tym ubierze, suponowałem być jakoweś straszydło [straszydło:subst:sg:acc:n] , albo li też maszkarę tak ubraną. Nazajutrz tedy BillTDiar między 1677 a 1678
7 zabija duszę tak jako więc gdy ptaszek, uchodząc straszydła [straszydło:subst:pl:acc:n] na lepowej gałązce wikli swoje skrzydła i jak jeleń, HugLacPrag 1673
7 zabija duszę tak jako więc gdy ptaszek, uchodząc straszydła [straszydło:subst:pl:acc:n] na lepowej gałązce wikli swoje skrzydła i jak jeleń, HugLacPrag 1673
8 tablatury stąpamy i postępujemy. Zgoła całych siebie na jedno straszydło [straszydło:subst:sg:acc:n] i postrach ludzki w przykrości ułożenia i rządu przerabiamy i MałpaCzłow 1715
8 tablatury stąpamy i postępujemy. Zgoła całych siebie na jedno straszydło [straszydło:subst:sg:acc:n] i postrach ludzki w przykrości ułożenia i rządu przerabiamy i MałpaCzłow 1715
9 na czarta włożona, taką i dusza jest przyozdobiona; straszydła [straszydło:subst:sg:gen:n] niemasz nigdy tak sprosnego nad ducha złego. Czarci BolesEcho 1670
9 na czarta włożona, taką i dusza jest przyozdobiona; straszydła [straszydło:subst:sg:gen:n] niemasz nigdy tak sprosnego nad ducha złego. Czarci BolesEcho 1670
10 twarzą, ze skrzydłami. i całym ciałem psim, straszydło [straszydło:subst:sg:nom:n] . Dają tejże Minerwie i Egidem to jest Tarczę ChmielAteny_I 1755
10 twarzą, ze skrzydłami. y całym ciáłem psim, straszydło [straszydło:subst:sg:nom:n] . Daią teyże Minerwie y AEgidem to iest Tarczę ChmielAteny_I 1755