Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 95 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 do swej się bierze do ni/ Lubo ona trochę stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] . Księgi Trzecie. Ale pość musi: takim Magnes KochProżnLir 1674
1 do swey się bierze do ni/ Lubo ona trochę stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] . Kśięgi Trzećie. Ale pość muśi: tákim Mágnes KochProżnLir 1674
2 jakoś ku Wenerze. Gdy Jastrząb głodny/ choć przepiórka stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] / Nie ona jego/ ale on goni. KochProżnLir 1674
2 iákoś ku Wenerze. Gdy Iastrząb głodny/ choć przepiorká stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] / Nie ona iego/ ále on goni. KochProżnLir 1674
3 zwierza w kniejej goni Młody jeno go zoczy ucieka i stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] . Stary żołnierz/ w Rycerskiej nienowocień szkole/ Przez KochProżnLir 1674
3 zwierza w knieiey goni Młody ieno go zoczy vćieka y stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] . Stáry żołnierz/ w Rycerskiey nienowoćień szkole/ Przez KochProżnLir 1674
4 , że gdy się kuszę o nią, Tym bardziej stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] , im bardziej gonię. Cóż tu rzec? MorszAUtwKuk 1654
4 , że gdy się kuszę o nię, Tym bardziej stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] , im bardziej gonię. Cóż tu rzec? MorszAUtwKuk 1654
5 , BRODA ŻÓŁTA Zaraz poznać, kiedy myśl od języka stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] : Broda sierci papużej, czupryna gawroniej. Żółta gęba PotFrasz4Kuk_I 1669
5 , BRODA ŻÓŁTA Zaraz poznać, kiedy myśl od języka stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] : Broda sierci papużej, czupryna gawroniej. Żółta gęba PotFrasz4Kuk_I 1669
6 zachował. Tu kres, dalej grzech i od żartu stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] Siągać do cudzej po jabłko jabłoni; Dopieroż na PotFrasz4Kuk_I 1669
6 zachował. Tu kres, dalej grzech i od żartu stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] Siągać do cudzej po jabłko jabłoni; Dopieroż na PotFrasz4Kuk_I 1669
7 życzą, Sługą cię nie liczą, Bo od ciebie stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] Afekt i w pogoni Wyślij zawodniki, Staw subtelne wnyki ZbierDrużBar_II 1675
7 życzą, Sługą cię nie liczą, Bo od ciebie stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] Afekt i w pogoni Wyślij zawodniki, Staw subtelne wnyki ZbierDrużBar_II 1675
8 odbiera jużynę. Tylko odemnie czemuś tak fortuna stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] , Że czego z dusze pragnę, tego gwałtem broni TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
8 odbiera jużynę. Tylko odemnie czemuś tak fortuna stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] , Że czego z dusze pragnę, tego gwałtem broni TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
9 chcesz/ broni/ A od żądości twoich uroda twa stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] . Foebus przecię miłuje/ i żąda serdecznie Do małżeństwa OvOtwWPrzem 1638
9 chcesz/ broni/ A od żądośći twoich vrodá twa stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] . Phoebus przećię miłuie/ y żąda serdecznie Do małżeństwá OvOtwWPrzem 1638
10 polskim przetłumaczone wierszem Powiedają, że każdy pies od Nila stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] , bo chytrych krokodylów łzami żywot roni. Kompatyją te HugLacPrag 1673
10 polskim przetłumaczone wierszem Powiedają, że kożdy pies od Nila stroni [stronić:fin:sg:ter:imperf] , bo chytrych krokodylów łzami żywot roni. Kompatyją te HugLacPrag 1673