Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 93 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 te stroje podobają; Kiedy z obłoków na nie pioruny strzelają [strzelać:fin:pl:ter:imperf] . I słusznie Cekauz górny/ na tych ognia dawa ŁączZwier 1678
1 te stroie podobáią; Kiedy z obłokow nie pioruny strzelaią [strzelać:fin:pl:ter:imperf] . Y słusznie Cekáuz gorny/ na tych ogniá dawa ŁączZwier 1678
2 się nigdy niebieska moc przeciwko pokornym i niskim/ nie strzelają [strzelać:fin:pl:ter:imperf] stamtąd do iskierek/ do celu nader drobnego/ ale NajmProg 1619
2 się nigdy niebieska moc przećiwko pokornym y niskim/ nie strzeláią [strzelać:fin:pl:ter:imperf] stámtąd do iskierek/ do celu náder drobnego/ ále NajmProg 1619
3 nie strzelnica, I tylko z niej grube rury Wodą strzelają [strzelać:fin:pl:ter:imperf] do góry. Cóż tu tedy po tym huku, MorszAUtwKuk 1654
3 nie strzelnica, I tylko z niej grube rury Wodą strzelają [strzelać:fin:pl:ter:imperf] do góry. Cóż tu tedy po tym huku, MorszAUtwKuk 1654
4 Którzy spisami czynią wstręty i zawady I z łuków nieprzyjaciół strzelają [strzelać:fin:pl:ter:imperf] gromady; Którzyby byli nie tak zgromadno bieżeli, ArKochOrlCz_I 1620
4 Którzy spisami czynią wstręty i zawady I z łuków nieprzyjaciół strzelają [strzelać:fin:pl:ter:imperf] gromady; Którzyby byli nie tak zgromadno bieżeli, ArKochOrlCz_I 1620
5 nim wyprowadzą, i ludzie we środku, którzy tam strzelają [strzelać:fin:pl:ter:imperf] z owych działek, a ta bestia immobilis, jakoby BillTDiar między 1677 a 1678
5 nim wyprowadzą, i ludzie we środku, którzy tam strzelają [strzelać:fin:pl:ter:imperf] z owych działek, a ta bestia immobilis, jakoby BillTDiar między 1677 a 1678
6 Emblematach i Symbolach 2 Dwóch Kupidynów do siebie z łuków strzelają [strzelać:fin:pl:ter:imperf] , znacząc w amorach wzajemne rany z napisem z Seneki ChmielAteny_I 1755
6 Emblematach y Symbolach 2 Dwoch Kupidynow do siebie z łukow strzelaią [strzelać:fin:pl:ter:imperf] , znacząc w amorach wzaiemne rany z napisem z Seneki ChmielAteny_I 1755
7 wieczór usłyszałem, że z pistoletów jadąc coraz bliżej strzelają [strzelać:fin:pl:ter:imperf] . Dorozumiałem się, że nic złego nie było MatDiar między 1754 a 1765
7 wieczór usłyszałem, że z pistoletów jadąc coraz bliżej strzelają [strzelać:fin:pl:ter:imperf] . Dorozumiałem się, że nic złego nie było MatDiar między 1754 a 1765
8 bydła, wieprze swojskie po wygubionych gospodarzach zdziczałe, które strzelają [strzelać:fin:pl:ter:imperf] Hiszpani dla skór. Z tychże wyspów Antyllów, ChmielAteny_IV 1756
8 bydła, wieprze swoyskie po wygubionych gospodarzach zdziczałe, ktore strzelaią [strzelać:fin:pl:ter:imperf] Hiszpani dla skór. Z tychże wyspow Antillow, ChmielAteny_IV 1756
9 ognie pierwszej próby z województw wyprawy, niechaj się strzelają [strzelać:fin:pl:ter:imperf] , Waszych dzid i demeszów Niemcy nie strzymają. Odpowiedź ZarzLudzRzecz 1734
9 ognie pierwszej próby z województw wyprawy, niechaj się strzelają [strzelać:fin:pl:ter:imperf] , Waszych dzid i demeszów Niemcy nie strzymają. Odpowiedź ZarzLudzRzecz 1734
10 że Potentaci jako cel wystawieni ludziom/ do którego więc strzelają [strzelać:fin:pl:ter:imperf] . I piorun/ pry/ pomijając chaty/ bije BudnyBPow 1614
10 że Potentaći iáko cel wystáwieni ludźiom/ do ktore^o^ więc strzeláią [strzelać:fin:pl:ter:imperf] . Y piorun/ pry/ pomiiáiąc cháty/ biie BudnyBPow 1614