Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 trawiący/ który broni/ aby to co tam jest surowizna [surowizna:subst:sg:nom:f] nie było/ czym ucieszone zostaje przyrodzone ciepło/ i OlszSzkoła 1640
1 trawiący/ ktory broni/ áby to co tám iest surowizna [surowizna:subst:sg:nom:f] nie było/ cżym vćieszone zostáie przyrodzone ćiepło/ y OlszSzkoła 1640
2 : 30. FIGOWE drzewo dla swej zbytniej wilgoci i surowizny [surowizna:subst:sg:gen:f] prędko rośnie. Aleksander wielki będąc w Indyj, bardzo ChmielAteny_III 1754
2 : 30. FIGOWE drzewo dla swey zbytniey wilgoci y surowizny [surowizna:subst:sg:gen:f] prętko rosnie. Alexander wielki będąc w Indyi, bardzo ChmielAteny_III 1754
3 et sic consenui. Tojest słodyczy za żywając, nigdy surowizny [surowizna:subst:sg:gen:f] , Ciepło się kouserwując, dożyłem siwizny. Przydłużają ChmielAteny_III 1754
3 et sic consenui. Toiest słodyczy ża żywaiąc, nigdy surowizny [surowizna:subst:sg:gen:f] , Ciepło się kouserwuiąc, dożyłem siwizny. Przydłużaią ChmielAteny_III 1754
4 najmniejszej rzeczy niechciały jeść tylko chrapały na ów smród surowizny [surowizna:subst:sg:gen:f] . Poszedłem sam do Miasta przebrawszy się w kontusz PasPam między 1656 a 1688
4 naymnieyszey rzeczy niechciały ieść tylko chrapały na ow smrod surowizny [surowizna:subst:sg:gen:f] . Poszedłęm sąm do Miasta przebrawszy się w kontusz PasPam między 1656 a 1688
5 gdy ukręcone będą, w kocieł ich włożyć dla wywarzenia surowizny [surowizna:subst:sg:gen:f] potrzeba, aby zmiękczały, przekładawszy ich w kotle warstwami FredPiech 1660
5 gdy vkręcone będą, w koćieł ich włożyć dla wywárzenia surowizny [surowizna:subst:sg:gen:f] potrzeba, áby zmiękczáły, przekładawszy ich w kotle wárstwámi FredPiech 1660