Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , dzieła tego współ towarzysze, zaszczycali go pracą swoją [swój:adj:sg:inst:f:pos] własną, często jednak czerpały się z zrzodła cudze. Monitor 1772
1 , dzieła tego wspoł towarzysze, zaszczycali go pracą swoią [swój:adj:sg:inst:f:pos] własną, często iednak czerpały się z zrzodła cudze. Monitor 1772
2 , a przeto zarażają nauki i kunszta niewczesnym płodem skażonej swojej [swój:adj:sg:gen:f:pos] imaginacyj. Tłumaczenie zdaje się być wielu wyznaniem upokarzającym własnej Monitor 1772
2 , a przeto zarażaią nauki y kunszta niewczesnym płodem skażoney swoiey [swój:adj:sg:gen:f:pos] imaginacyi. Tłumaczenie zdaie się bydź wielu wyznaniem upokarzaiącym własney Monitor 1772
3 żywość oryginału zostać niemoże, i najwyborniejsze w rodzaju swoim [swój:adj:sg:loc:m:pos] , przecież czczym tylko jest cieniem pierwiastkowego dzieła. Monitor 1772
3 żywość oryginału zostać niemoże, y naywybornieysze w rodzaiu swoim [swój:adj:sg:loc:m:pos] , przecież czczym tylko iest cieniem pierwiastkowego dzieła. Monitor 1772
4 słowa stawiać szyku. Jeżeli albowiem język każdy właściwe ma swoje [swój:adj:pl:acc:n:pos] wyrażenia sposoby, przymuszać więc swój własny, żeby wziął Monitor 1772
4 słowa stawiać szyku. Jeżeli albowiem ięzyk każdy właściwe ma swoie [swój:adj:pl:acc:n:pos] wyrażenia sposoby, przymuszać więc swoy własny, żeby wziął Monitor 1772
5 język każdy właściwe ma swoje wyrażenia sposoby, przymuszać więc swój [swój:adj:sg:acc:mnanim:pos] własny, żeby wziął na się przymioty tłumaczonego, i Monitor 1772
5 ięzyk każdy właściwe ma swoie wyrażenia sposoby, przymuszać więc swoy [swój:adj:sg:acc:mnanim:pos] własny, żeby wziął na się przymioty tłumaczonego, y Monitor 1772
6 , ile że i ciż sami nie inaczej stopnia swojego [swój:adj:sg:gen:m:pos] doszli. Przeczyć temu niemożna iżby w kopiach nie traciły Monitor 1772
6 , ile że y ciż sami nie inaczey stopnia swoiego [swój:adj:sg:gen:m:pos] doszli. Przeczyć temu niemożna iżby w kopiach nie traciły Monitor 1772
7 traciły oryginały, ale jak wszystkie i ta reguła ma swoje [swój:adj:pl:acc:mnanim:pos] ekscercje. Nie kopia ale kopiującego ręka temu winna, Monitor 1772
7 traciły oryginały, ale iak wszystkie y ta reguła ma swoie [swój:adj:pl:acc:mnanim:pos] excercye. Nie kopia ale kopiuiącego ręka temu winna, Monitor 1772
8 z sąsiadem; że zaś i sam był sędzią powiatu swego [swój:adj:sg:gen:m:pos] , nie trudno było mojej matce o sny podobne. Monitor 1772
8 z sąsiadem; że zaś y sam był sędzią powiatu swego [swój:adj:sg:gen:m:pos] , nie trudno było moiey matce o sny podobne. Monitor 1772
9 dobrze ułożone, poddani szczęśliwi, kiedy którego z sąsiadów swoich [swój:adj:pl:gen:m:pos] nawiedza, nie tylko gospodarstwo, ale dzieci i czeladź Monitor 1772
9 dobrze ułożone, poddani szczęśliwi, kiedy ktorego z sąsiadow swoich [swój:adj:pl:gen:m:pos] nawiedza, nie tylko gospodarstwo, ale dzieci y czeladź Monitor 1772
10 Jest sędzią Prowincyj Worcester, i dał dowód biegłości w swoim [swój:adj:sg:loc:m:pos] gatunku gdy dość zawiłe prawo o polowaniu z ukontentowaniem wszystkich Monitor 1772
10 Jest sędzią Prowincyi Worcester, y dał dowod biegłości w swoim [swój:adj:sg:loc:m:pos] gatunku gdy dość zawiłe prawo o polowaniu z ukontentowaniem wszystkich Monitor 1772