Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 17 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 orzeł buja. Pisałbym jeszcze więcej, lecz szanuję [szanować:fin:sg:pri:imperf] wuja, A kiedyby też był wuj szanował siostrzeńca PotFrasz4Kuk_I 1669
1 orzeł buja. Pisałbym jeszcze więcej, lecz szanuję [szanować:fin:sg:pri:imperf] wuja, A kiedyby też był wuj szanował siestrzeńca PotFrasz4Kuk_I 1669
2 lepsze. 2. NIerad się z-nikiem wadzę, dopieroż szanuję [szanować:fin:sg:pri:imperf] Ewangelią. Dwie dziś Ewangelie miejsca się swego, w MłodzKaz 1681
2 lepsze. 2. NIerad się z-nikiem wádzę, dopieroż szánuię [szanować:fin:sg:pri:imperf] Ewángelyią. Dwie dziś Ewángelije mieyscá się swego, w MłodzKaz 1681
3 , bo ich na miejscu Boskim wyznawam, czczę i szanuję [szanować:fin:sg:pri:imperf] . Ani mówię, aby dobrych nie było, bo MałpaCzłow 1715
3 , bo ich na miejscu Boskim wyznawam, czczę i szanuję [szanować:fin:sg:pri:imperf] . Ani mówię, aby dobrych nie było, bo MałpaCzłow 1715
4 Bóg, że cię po bratersku nad zamiar kocham i szanuję [szanować:fin:sg:pri:imperf] . Odpowiedający: Widzęć ja to bardzo dobrze z miny MałpaCzłow 1715
4 Bóg, że cię po bratersku nad zamiar kocham i szanuję [szanować:fin:sg:pri:imperf] . Odpowiedający: Widzęć ja to bardzo dobrze z miny MałpaCzłow 1715
5 i przed Królmi, siedzę jak nadęta, W Europie szanuję [szanować:fin:sg:pri:imperf] najmniejsze Panięta, Jest to Czapka albo Kapelusz wszystkto zdejmowany ChmielAteny_I 1755
5 y przed Krolmi, siedzę iak nadęta, W Europie szanuię [szanować:fin:sg:pri:imperf] naymnieysze Panięta, Iest to Czapka albo Kapelusz wszystkto zdeymowany ChmielAteny_I 1755
6 takich, chyba tylko Unici prawdziwi, których tu protestor szanuję [szanować:fin:sg:pri:imperf] , nie tykam. Podobieństwo Ceremonii Łacińskich z Greckiemi. ChmielAteny_IV 1756
6 takich, chyba tylko Unici prawdziwi, ktorych tu protestor szanuię [szanować:fin:sg:pri:imperf] , nie tykam. Podobieństwo Ceremonii Łacińskich z Greckiemi. ChmielAteny_IV 1756
7 ś żyć kazał: gdy każesz ginąć; jak sędziego Szanuję [szanować:fin:sg:pri:imperf] . MEL: Jakże Saulu? jeszczeż rodzonego Z JawJon 1746
7 ś żyć kazał: gdy każesz ginąć; iák sędziego Szánuię [szanować:fin:sg:pri:imperf] . MEL: Jákże Saulu? ieszczeż rodzonego Z JawJon 1746
8 ślubuję, Że jeno, że was wielce ważę i szanuję [szanować:fin:sg:pri:imperf] : Wziąłby takie karanie, jakie zasługują Wszyscy inszy ArKochOrlCz_II 1620
8 ślubuję, Że jeno, że was wielce ważę i szanuję [szanować:fin:sg:pri:imperf] : Wziąłby takie karanie, jakie zasługują Wszyscy inszy ArKochOrlCz_II 1620
9 siła mil nie liczy, To mi prawy przyjaciel takiego szanuję [szanować:fin:sg:pri:imperf] Tym Czworgiem niech mi służy, ostatkiem daruję. A PasPam między 1656 a 1688
9 siła mil nie liczy, To mi prawy przyiaciel takiego szanuię [szanować:fin:sg:pri:imperf] Tym Czworgięm niech mi słuzy, ostatkięm daruię. A PasPam między 1656 a 1688
10 Szlachta, ba, i panowie bierają pogębki. Szanuję [szanować:fin:sg:pri:imperf] cię; przestrzegam, szanuj się sam i ty: PotMorKuk_III 1688
10 Szlachta, ba, i panowie bierają pogębki. Szanuję [szanować:fin:sg:pri:imperf] cię; przestrzegam, szanuj się sam i ty: PotMorKuk_III 1688